Page 49 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
17Cavalletto laterale,
cavalletto centraleControllare il funzionamento.
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.√√√√√
18*Interruttore del ca-
valletto lateraleControllare il funzionamento.√√√√√√
19*ForcellaControllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.√√√√
20*Gruppo dell’ammor-
tizzatoreControllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore.√√√√
21 Olio motoreCambiare.
Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veicolo.√√√√√√
22Cartuccia del filtro
dell’olio motoreSostituire.√√√
23*Impianto di raffred-
damentoControllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo.√√√√√
Cambiare. Ogni 3 anni
24*Interruttori del freno
anteriore e del freno
posterioreControllare il funzionamento.√√√√√√
25Parti in movimento
e caviLubrificare.√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U1CWH0H0.book Page 6 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM
Page 50 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU18680
NOTA
Filtro dell’aria
Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con aria
compressa per evitare di danneggiarla.
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
26*Corpo della mano-
pola e cavo dell’ac-
celeratoreControllare il funzionamento ed il
gioco.
Regolare il gioco del cavo dell’ac-
celeratore se necessario.
Lubrificare il corpo della manopo-
la ed il cavo dell’acceleratore.√√√√√
27*Luci, segnali e inter-
ruttoriControllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.√√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)U1CWH0H0.book Page 7 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM
Page 51 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18712
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli Le carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU46740
Carenatura A
Per togliere la carenaturaTogliere i bulloni e poi rimuovere la carena-
tura.Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria e poi installare i bulloni.
HAU47380
Carenature B e C
Per togliere una delle carenature1. Togliere la carenatura A.
2. Togliere il fissaggio rapido ed i bulloni,
e poi asportare la carenatura.
1. Carenatura A
2. Carenatura B
2 1
1. Carenatura C
2. Pannello A
1. Pannello B
2. Pannello C
21
12
1. Carenatura A
2. Bullone
1
22
U1CWH0H0.book Page 8 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM
Page 52 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
3. Rimuovere il cavo indicatore di direzio-
ne dalla guida e quindi scollegare la
connessione del cavo indicatore di di-
rezione.Per installare la carenatura
1. Collegare la connessione del cavo in-
dicatore di direzione e quindi far scor-
rere il cavo indicatore di direzione
attraverso la guida.
2. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria, e poi installare i
bulloni ed il fissaggio rapido.3. Installare la carenatura A.
HAU46770
Pannello A
Per togliere il pannelloTogliere il bullone e il fissaggio rapido, poi ri-
muovere il pannello.
1. Carenatura B
2. Fissaggio rapido
3. Bullone
33
21
1. Cavo indicatore di direzione
2. Guida
3. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di dire-
zione
12
3
1. Pannello A
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1
2
3
U1CWH0H0.book Page 9 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM
Page 53 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originale, poi fissare i bulloni e il fissaggio
rapido.
HAU47370
Pannelli B e C
Per togliere uno dei pannelli1. Rimuovere il fissaggio rapido e il bullo-
ne.
2. Far scorrere il pannello all’indietro e
quindi sollevare leggermente il lato po-
steriore del pannello.3. Tirare il pannello all’indietro per rimuo-
verlo.Per installare il pannello
1. Inserire le sporgenze del pannello nel-
le tacche e farlo scorrere in avanti.
2. Installare il bullone e il fissaggio rapi-
do.
1. Pannello B
2. Fissaggio rapido
3. Bullone
1
32
U1CWH0H0.book Page 10 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM
Page 54 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
HAU19642
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
Candela secondo specifica:
NGK/CR9E
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U1CWH0H0.book Page 11 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM
Page 55 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
HAU46721
Olio motore e cartuccia filtro olio Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per lasciare
che l’olio si depositi.
4. Togliere l’astina livello olio motore e
pulirla con uno straccio, inserirla nel
foro (senza avvitarla) quindi estrarla
per controllare il livello dell’olio.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.
5. Se l’olio motore è all’altezza o al di sot-
to del riferimento livello min., rimuove-
re il tappo riempimento olio,
rabboccare con il tipo di olio consiglia-
to fino al livello appropriato.6. Inserire e serrare l’astina livello olio
motore, quindi montare e serrare il tap-
po riempimento olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Togliere la carenatura B. (Vedere pa-
gina 6-8.)
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, il bullone drenaggio
olio e la rispettiva guarnizione per sca-
ricare l’olio dal carter.1. Astina livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
1
2
3
1
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
11
2
U1CWH0H0.book Page 12 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM
Page 56 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
NOTASaltare le fasi 5–7 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.5. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.6. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTA
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede.7. Installare la nuova cartuccia filtro olio
con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.8. Installare il bullone drenaggio olio e la
guarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio secon-
do specifica.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio
1
2
1. O-ring
1. Chiave dinamometricaCoppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
U1CWH0H0.book Page 13 Thursday, September 10, 2009 9:53 AM