Page 89 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-35
6
Caixa de fusíveis 1
A caixa de fusíveis 2 encontra-se por detrás
do painel B. (Consulte a página 6-9.)Caixa de fusíveis 2
Se um fusível estiver queimado, substitua-o
do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causargrandes danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incêndio.
[PWA15131]
1. Fusível de solenóide ABS
2. Fusível do sistema de injecção
3. Fusível de substituição
123
1. Fusível da ignição
2. Fusível da unidade de controlo ABS
3. Fusível do farol dianteiro
4. Fusível de reserva (para o relógio e o siste-
ma imobilizador)
5. Fusível da válvula electrónica do acelerador
6. Fusível da ventoinha do radiador
7. Fusível de substituição
8. Fusível do sistema de sinalização
9. Fusível da luz de estacionamento
10.Fusível da ventoinha do radiador auxiliar
1
2
3
4
5
6
7
8 107
9
Fusíveis especificados:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível da ignição:
20.0 A
Fusível da luz de estacionamento:
7.5 A
Fusível do sistema de sinalização:
7.5 A
Fusível do farol dianteiro:
15.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
20.0 A
Fusível da ventoinha do radiador
auxiliar:
7.5 A
Fusível do sistema de injecção:
15.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS:
7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível de solenóide ABS:
15.0 A
Fusível de reserva:
7.5 A
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador:
7.5 A
U2S3P1P0.book Page 35 Friday, August 7, 2009 12:48 PM
Page 90 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
PAU46461
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro Este modelo está equipado com uma lâm-
pada do farol dianteiro de quartzo. Se a
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10650
Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da lâm-
pada do farol dianteiro para evitar
que se suje com óleo, caso contrá-
rio a transparência do vidro, a lumi-
nosidade da lâmpada e o seu tempo
de duração serão adversamente
afectados. Limpe minuciosamente
quaisquer vestígios de sujidade e
de marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool ou di-
luente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colorida nem autocolantes na lente
do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol di-
anteiro com um consumo em watts
superior ao especificado.
1. Retire a unidade do farol dianteiro, re-
tirando as respectivas cavilhas.
2. Desligue o acoplador do farol dianteiro
e retire a cobertura da lâmpada.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cavilha
1
1
U2S3P1P0.book Page 36 Friday, August 7, 2009 12:48 PM
Page 91 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-37
6
3. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
4. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.5. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro e ligue o acoplador.
6. Instale a unidade do farol dianteiro, co-
locando as respectivas cavilhas.
7. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU24181
Luz do travão/farolim traseiro Este modelo está equipado com uma luz do
travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que a verifique.
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1
2
1
U2S3P1P0.book Page 37 Friday, August 7, 2009 12:48 PM
Page 92 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
PAU24204
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção, removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran-
do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respectivo
parafuso. PRECAUÇÃO: Não aperte
demasiado o parafuso pois a lente
poderá partir.
[PCA11191]PAU46781
Substituição de uma lâmpada da
luz da chapa de matrícula 1. Retire a placa de fixação retirando as
cavilhas.
2. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando as cavilhas.
1. Parafuso
2. Lente do sinal de mudança de direcção
1
2
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
1
1. Placa de fixação
2. Cavilha
12
U2S3P1P0.book Page 38 Friday, August 7, 2009 12:48 PM
Page 93 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-39
6
3. Retire o receptáculo da luz da chapa
de matrícula (com a lâmpada), rodan-
do-o no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio e puxando-o para
fora.4. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
5. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
6. Instale o receptáculo (com a lâmpa-
da), empurrando-o para dentro e ro-
dando-o no sentido dos ponteiros do
relógio, até que pare.
7. Monte a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando as respectivas
cavilhas.
8. Instale a placa de fixação, instalando
as respectivas cavilhas.
PAU46403
Substituição da lâmpada dos mí-
nimos Se a lâmpada dos mínimos se fundir, subs-
titua-a do modo seguinte:
1. Remova a unidade do farol dianteiro.
(Consulte a página 6-36.)
2. Retire o receptáculo dos mínimos (em
conjunto com a lâmpada), rodando-o
no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Retire a lâmpada fundida, puxando-a
para fora do receptáculo.
1. Cavilha
2. Unidade da luz da chapa de matrícula
1. Receptáculo da luz da lâmpada da chapa de
matrícula
1 2
1
1. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
1
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
1
U2S3P1P0.book Page 39 Friday, August 7, 2009 12:48 PM
Page 94 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-40
6
4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo dos mínimos (em
conjunto com a lâmpada), rodando-o
no sentido dos ponteiros do relógio.
6. Instale a unidade do farol dianteiro.
PAU24350
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efectuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical. As-
segure-se de que o motociclo se encontra
numa posição estável e nivelada, antes de
iniciar qualquer procedimento de manuten-
ção. Para obter uma maior estabilidade,
pode ser colocada uma caixa robusta em
madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação de
um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão, utili-
zando um cavalete de motociclo.
Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco, quer porbaixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
1. Lâmpada dos mínimos
1
U2S3P1P0.book Page 40 Friday, August 7, 2009 12:48 PM
Page 95 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-41
6
PAU25871
Detecção e resolução de proble-
mas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer alguns
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderá provocar um fraco arranque e perda
de potência.
As seguintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedimen-
tos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
AV I S O
PWA15141
Não fume durante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegidas nem faíscas na
área, incluindo luzes piloto de esquenta-
dores ou caldeiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina podem incendiar-se
ou explodir e causar ferimentos graves
ou danos materiais.
U2S3P1P0.book Page 41 Friday, August 7, 2009 12:48 PM
Page 96 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-42
6
PAU46790
Tabelas de detecção e resolução de problemas Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a compressão.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Retire as velas de ignição
e verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco ou substitua as velas de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca. Solicite a um
concessionário Yamaha que
verifique o veículo.O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.4. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligações dos fios da bateria e,
se necessário, carregue-a.
SecaHúmida
Accione o motor de arranque eléctrico.
U2S3P1P0.book Page 42 Friday, August 7, 2009 12:48 PM