Page 73 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-29
2
3
4
5
67
8
9
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
alejados de la batería y asegúrese
de que la ventilación sea suficiente
cuando la cargue en un espacio ce-
rrado.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS.
Para acceder a la batería
1. Desmonte el panel B. (Vease la
página 6-8.)
2. Desmonte la cubierta de goma quitan-
do las fijaciones rápidas.
Para cargar la batería
Lleve la batería a un concesionario Yamaha
lo antes posible para cargarla si le parece
que está descargada. Tenga en cuenta que
la batería tiene tendencia a descargarse
más rápidamente si el vehículo está equi-
pado con accesorios eléctricos opcionales.
ATENCIÓN
SCA16520
Para cargar una batería VRLA (plo-
mo-ácido regulada por válvulas) es ne-
cesario un cargador especial (de
tensión constante). El uso de un carga-
dor convencional dañará la batería. Si
no dispone de un cargador de tensión
constante, cargue la batería en un con-
cesionario Yamaha.
Almacenamiento de la batería
1. Si no va a utilizar el vehículo durante
más de un mes, desmonte la batería,
cárguela completamente y guárdela
en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN:
Cuando extraiga la ba-
tería, asegúrese de que la llave esté
girada a “OFF” y, a continuación,
desconecte el cable negativo antes
de desconectar el cable positi-
vo.
[SCA16302]
2. Si va a guardar la batería durante más
de dos meses, compruébela al menos
una vez al mes y cárguela completa-
mente según sea necesario.
3. Cargue completamente la batería an-
tes de instalarla.
4. Una vez instalada la batería, verifique
que los cables estén correctamente
conectados a los bornes.
ATENCIÓN
SCA16530
Mantenga siempre la batería cargada. El
almacenamiento de una batería descar-
gada puede dañarla de forma irrepara-
ble.
1. Fijación rápida
2. Cubierta de goma
21
1
1. Batería
2. Cable positivo de la batería (rojo)
3. Cable negativo de la batería
1
2
3
✼✧✯✺✦ ✥✬
Page 74 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU46310
Cambio de fusibles
El fusible principal y la caja de fusibles que
contiene los fusibles para cada circuito es-
tán situadas debajo del panel B. (Vease la
página 6-8.)
1. Desmonte el panel B. (Vease la
página 6-8.)
2. Desmonte la cubierta de goma quitan-
do las fijaciones rápidas.
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y des-
active el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale
uno nuevo del amperaje especificado.
ADVERTENCIA! Para evitar una
avería grave del sistema eléctrico yposiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15131]
XP500
XP500AXP500
XP500A
1. Fijación rápida
2. Cubierta de goma
21
1
1. Fusible principal
2. Fusible principal de reserva
1. Fusible principal
2. Fusible principal de reserva
1
2
1
2
1. Caja de fusibles
1. Caja de fusibles
2. Fusible del solenoide del ABS
3. Fusible del motor del ABS
11
3
2
✼✧✯✺✦ ✦✣
Page 75 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-31
2
3
4
5
67
8
9
XP500 XP500A
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
1. Fusible del faro
2. Fusible del encendido
3. Fusible de repuesto (para el reloj y para la
luz del compartimento portaobjetos
trasero)
4. Fusible del ventilador del radiador
5. Fusible del sistema de inyección de
gasolina
6. Fusible del sistema de intermitencia
7. Fusible de reserva
8. Fusible de la luz de estacionamiento
7
7 7 8
123456
1. Fusible del faro
2. Fusible del encendido
3. Fusible de repuesto (para el reloj y para la
luz del compartimento portaobjetos
trasero)
4. Fusible del ventilador del radiador
5. Fusible del sistema de inyección de
gasolina
6. Fusible del sistema de intermitencia
7. Fusible de reserva
8. Fusible de la unidad de control del ABS
9. Fusible de la luz de estacionamiento
10.Fusible de reserva
7
7 7 9
1
810
23456
Fusibles especificados:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible del faro:
20.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
15.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
15.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
XP500A 5.0 A
Fusible del motor del sistema ABS:
XP500A 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
XP500A 20.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
✼✧✯✺✦ ✦✤
Page 76 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU23763
Cambio de la bombilla del faro
Este modelo está equipado con un faro do-
tado de bombilla de cuarzo. Si se funde la
bombilla del faro, cámbiela del modo si-
guiente.
ATENCIÓN
SCA10650
Evite dañar los componentes siguien-
tes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no mancharla
de aceite, ya que de lo contrario
perdería transparencia, luminosi-
dad y durabilidad. Elimine comple-
tamente toda suciedad y marcas de
dedos en la bombilla del faro con
un trapo humedecido en alcohol o
diluyente.
Óptica del faro
No pegue ningún tipo de película
coloreada o adhesivos sobre la óp-
tica del faro.
No utilice una bombilla de faro de
potencia superior a la especificada.
1. Desconecte el acoplador del faro y
luego desmonte la tapa de la bombilla
del faro.
2. Desenganche el portabombillas del faro
y luego extraiga la bombilla fundida.3. Coloque una nueva bombilla en su si-
tio y sujétela en el portabombillas.
4. Monte la tapa de la bombilla del faro y
conecte el acoplador.
5. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Acoplador del faro
2. Tapa de la bombilla del faro
1
2
1. Portabombillas del faro
2. Desenganchar.
1
2
✼✧✯✺✦ ✦✥
Page 77 of 94
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-33
2
3
4
5
67
8
9
SAU43040
Luz de freno/piloto trasero
Si la luz de freno/piloto trasero no se en-
ciende, haga revisar el correspondiente cir-
cuito eléctrico en un concesionario Yamaha
o cambie la bombilla.
SAU43051
Cambio de la bombilla de un
intermitente delantero
1. Coloque el scooter sobre el caballete
central.
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) gi-
rándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
SAUT1330
Bombilla de intermitente trasero
Si una luz del intermitente trasero no se en-
ciende, haga revisar el circuito eléctrico en
un concesionario Yamaha o cambie la
bombilla.
1. Portabombilla de la luz de intermitencia
1
✼✧✯✺✦ ✦✦
Page 78 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU24313
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula
1. Desmonte la luz de la matrícula extra-
yendo los tornillos.
2. Extraiga el casquillo de la luz de la ma-
trícula (junto con la bombilla) tirando
de él.3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
empujándolo dentro.
6. Monte la óptica de la luz de la matrícu-
la colocando los tornillos.
SAU43233
Cambio de la bombilla de una luz
de posición
Este modelo está provisto de dos luces de
posición. Si se funde la bombilla de una luz
de posición, cámbiela del modo siguiente.
1. Extraiga el casquillo de la luz de posi-
ción (junto con la bombilla) tirando de
él.
2. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
4. Monte el casquillo (con la bombilla)
empujándolo dentro.
1. Tornillo
1
1. Unidad de la luz de la matrícula
2. Portabombillas de la luz de la matrícula
12
1. Casquillo de la bombilla de la luz de
posición delantera
1
✼✧✯✺✦ ✦✧
Page 79 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-35
2
3
4
5
67
8
9
SAU25881
Identificación de averías
Aunque los scooter Yamaha son objeto de
una completa revisión antes de salir de fá-
brica, pueden surgir problemas durante su
utilización. Cualquier problema en los siste-
mas de combustible, compresión o encen-
dido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo compruebe
esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cualquier reparación del
scooter, llévelo a un concesionario Yamaha
cuyos técnicos cualificados disponen de las
herramientas, experiencia y conocimientos
necesarios para repararlo correctamente.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer-
se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWA15141
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar,
incluidos pilotos luminosos de calenta-dores de agua u hornos. La gasolina o
los vapores de gasolina pueden infla-
marse o explotar y provocar graves da-
ños personales o materiales.
✼✧✯✺✦ ✦
Page 80 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU42501
Cuadros de identificación de averías
Problemas de arranque o reducción de las prestaciones del motor
Compruebe el nivel de
gasolina en el depósito.1. Gasolina
Hay suficiente gasolina.
No hay gasolina.
Compruebe la compresión.
Ponga gasolina.
El motor no arranca.
Compruebe la compresión.
Accione el arranque
eléctrico.2. Compresión
Hay compresión.
No hay compresión.
Compruebe el encendido.
Haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Extraiga las bujías y
compruebe los electrodos.3. Encendido
Límpielos con un paño seco y corrija las distancias entre
electrodos de las bujías o cámbielas.
Haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.
El motor no arranca. Haga revisar el
vehículo en un concesionario
Yamaha.
El motor no arranca.
Compruebe la batería.
Accione el arranque
eléctrico.4. Batería
El motor gira rápidamente.
El motor gira lentamente.
La batería está bien.Compruebe las conexiones de los cables de
la batería y cargue ésta según sea necesario.
SecosHúmedos
Accione el arranque eléctrico.
✼✧✯✺✦ ✦✩