Page 78 of 498

4-11
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “4WD” position.
The vehicle operates in four-wheel drive with the
rear differential gear locked and front differential
gear unlocked.
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “DIFF LOCK” position.
The vehicle operates in four-wheel drive with the
front and rear differential gears locked.
EE.book Page 11 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 79 of 498
4-12
“”
Cet indicateur s’allume lorsque le bouton de commande
de mode de conduite est à la position “4WD”.
Le véhicule se trouve en mode de conduite à quatre roues
motrices, le différentiel arrière est bloqué et le différentiel
avant est débloqué.
“”
Cet indicateur s’allume lorsque le bouton de commande
de mode de conduite est à la position “DIFF LOCK”.
Le véhicule se trouve en mode de conduite à quatre roues
motrices et les différentiels avant et arrière sont bloqués.
“”
Este indicador se enciende cuando el mando de la
tracción On-Command se sitúa en la posición
“4WD”.
El vehículo funciona con tracción a las cuatro rue-
das, el diferencial trasero bloqueado y el diferencial
delantero desbloqueado.
“”
Este indicador se enciende cuando el mando de la
tracción On-Command se sitúa en la posición “DIFF
LOCK”.
El vehículo funciona con tracción a las cuatro ruedas
y los diferenciales delantero y trasero bloqueados.
EE.book Page 12 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 106 of 498

4-39 1. On-Command drive knob 2.“DIFF UNLOCK” position
3.“2WD” position 4.“4WD” position
5.“DIFF LOCK” position
1. Bouton de commande de mode de conduite
2. Position “DIFF UNLOCK”3. Position “2WD”
4. Position “4WD”5. Position “DIFF LOCK”
1. Mando de la tracción On-Command
2. Posición “DIFF UNLOCK”3. Posición “2WD”
4. Posición “4WD”5. Posición “DIFF LOCK”
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
23
4
5
1
EVU01183
On-Command drive knob
This vehicle is equipped with an On-Command
drive knob to select the drive mode.
The drive knob has four positions: “DIFF UN-
LOCK”, “2WD”, “4WD”, and “DIFF LOCK”. Select
the appropriate drive mode according to terrain
and conditions.
“DIFF UNLOCK”: Power is supplied to the rear
wheels only with the rear differential gear un-
locked.
“2WD”: Power is supplied to the rear wheels
only with the rear differential gear locked. Un-
like the “DIFF UNLOCK” mode, the rear wheels
turn at the same speed regardless of traction.
“4WD”: Power is supplied to the rear and front
wheels with the rear differential gear locked
and the front differential gear unlocked.
“DIFF LOCK”: Power is supplied to the rear and
front wheels with the front and rear differential
gears locked. Unlike the “4WD” mode, all
wheels turn at the same speed regardless of
traction.
EE.book Page 39 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 107 of 498

4-40
FVU01183
Bouton de commande de mode de conduite
Ce véhicule est équipé d’un bouton de commande per-
mettant de sélectionner les divers modes de conduite.
Le bouton commande quatre modes de conduite : “DIFF
UNLOCK”, “2WD”, “4WD” et “DIFF LOCK”. Sélec-
tionner le mode approprié au type de terrain et des condi-
tions.
“DIFF UNLOCK”: La puissance est transmise aux
roues arrière uniquement et le différentiel arrière est
débloqué.
“2WD”: La puissance est transmise aux roues arrière
uniquement et le différentiel arrière est bloqué. Con-
trairement au mode “DIFF UNLOCK”, les roues ar-
rière tournent à la même vitesse, quelle que soit la
traction.
“4WD”: La puissance est transmise aux roues avant
et arrière, le différentiel arrière étant bloqué et le dif-
férentiel avant débloqué.
“DIFF LOCK”: La puissance est transmise aux
roues avant et arrière et les différentiels avant et arriè-
re sont bloqués. Contrairement au mode “4WD”, tou-
tes les roues tournent à la même vitesse, quelle que
soit la traction.
SVU01183
Mando de la tracción On-Command
Este vehículo está equipado con un mando de la
tracción On-Command para seleccionar el modo de
tracción.
El mando de la tracción tiene cuatro posiciones: “DI-
FF UNLOCK”, “2WD”, “4WD” y “DIFF LOCK”. Selec-
cione el modo de tracción adecuado según el terre-
no y las condiciones.
“DIFF UNLOCK”: Tracción solo a las ruedas tra-
seras y diferencial trasero desbloqueado.
“2WD”: Tracción solo a las ruedas traseras y dife-
rencial trasero bloqueado. A diferencia de la posi-
ción “DIFF UNLOCK”, las ruedas traseras giran a
la misma velocidad cualquiera que sea el agarre.
“4WD”: Tracción a las ruedas traseras y delante-
ras, diferencial trasero bloqueado y diferencial
delantero desbloqueado.
“DIFF LOCK”: Tracción a las ruedas traseras y
delanteras, diferenciales delantero y trasero blo-
queados. A diferencia de la posición “4WD”, to-
das las ruedas giran a la misma velocidad cual-
quiera que sea el agarre.
EE.book Page 40 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 204 of 498

6-17
On-Command drive knob
The vehicle handles differently in each of the drive modes (“DIFF UNLOCK”, “2WD”, “4WD” and “DIFF
LOCK”). For example, the vehicle requires more effort to turn in “DIFF LOCK” than in “DIFF UNLOCK” or
“2WD”.
Always stop the vehicle before changing the position of the On-Command drive knob.
The meter display changes according to the selected drive mode. The different drive indicators, and the dif-
ferential gear lock indicator light “DIFF. LOCK” come on as follows:ACE-02E
Knob position Drive mode Indication
Two-wheel drive with rear differential gear
unlocked
Two-wheel drive with rear differential gear
locked
Four-wheel drive with rear differential gear
locked and front differential gear unlocked
Four-wheel drive with front and rear differ-
ential gears locked
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
EE.book Page 17 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 205 of 498
6-18
In “DIFF UNLOCK” mode, the maximum traveling speed is lower than in the other drive modes.
When the On-Command drive knob is turned to a different position, the corresponding indicator (and the in-
dicator light) in the multi-function meter unit flash as follows until the gears are engaged or disengaged.ACE-02E
“DIFF UNLOCK” to “2WD”“2WD” to “DIFF UNLOCK”
“2WD” to “4WD”“4WD” to “2WD”
“4WD” to “DIFF LOCK”“DIFF LOCK” to “4WD”
i
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
EE.book Page 18 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 207 of 498

6-20
Bouton de commande de mode de conduite
Le comportement du véhicule diffère selon le mode de conduite engagé (“DIFF UNLOCK”, “2WD”, “4WD” et “DIFF
LOCK”). Ainsi, il faut par exemple plus de puissance pour effectuer un virage en mode “DIFF LOCK” qu’en mode
“DIFF UNLOCK” ou “2WD”.
Il convient de toujours arrêter le véhicule avant modifier le réglage du bouton de commande de mode de conduite.
Le mode de conduite sélectionné s’affiche à l’écran du compteur. Les indicateurs de mode de conduite et le témoin de
blocage du différentiel “DIFF. LOCK” s’allument comme suit :ACE-02F
Position du bouton Mode de conduite Indication
Mode de conduite à deux roues motrices avec dif-
férentiel arrière débloqué
Mode de conduite à deux roues motrices avec dif-
férentiel arrière bloqué
Mode de conduite à quatre roues motrices avec
différentiel arrière bloqué et différentiel avant dé-
bloqué
Mode de conduite à quatre roues motrices avec
différentiels avant et arrière bloqués
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
EE.book Page 20 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 208 of 498
6-21
En mode “DIFF UNLOCK”, la vitesse de conduite maximale est moindre que dans les autres modes.
Quand on tourne le bouton de commande de mode de conduite afin de changer le mode de conduite, l’indicateur corres-
pondant clignote (ainsi que le témoin, le cas échéant) à l’écran multifonctions jusqu’à ce que les pignons soient engrenés
ou dégagés.ACE-02F
“DIFF UNLOCK” à “2WD”“2WD” à “DIFF UNLOCK”
“2WD” à “4WD”“4WD” à “2WD”
“4WD” à “DIFF LOCK”“DIFF LOCK” à “4WD”
i
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
DIFF
UNLOCK2WD
4WD
DIFF
LOCK
4 3 2
1
EE.book Page 21 Monday, January 19, 2009 5:30 PM