2010 YAMAHA RHINO 700 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 233 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-8
Exigences concernant le conducteur
Ce véhicule est destiné aux personnes de 16 ans mini-
mum en possession d’un permis de conduire valide. Il
convient de respecter la limite d’âge du pays

Page 249 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-24
Poignées du passager
Les poignées sont destinées à être agrippées pendant la
conduite et permettent ainsi le maintien d’une posture
correcte et un meilleur équilibre. En s’agrippant au

Page 257 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-32
Tant le conducteur que le passager doivent porter une
protection pour les yeux afin de réduire les risques d’un
accident ou de blessures graves. Une protection pour les
yeux, comme une visièr

Page 259 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-34
Se familiariser avec le comportement du véhicule dans
les gammes basse et haute, d’abord en deux roues motri-
ces avec les deux différentiels débloqués (“DIFF UN-
LOCK”), puis avec le d

Page 261 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-36
Virages
Être prudent dans les virages: tourner le volant trop loin
ou trop rapidement peut entraîner un capotage ou une
perte de contrôle. Ralentir avant d’entamer un virage.
Lors de virages

Page 273 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-48
Chargement
Le poids total du conducteur, des passagers, des accessoi-
res, de la charge, de la flèche d’attelage et du véhicule lui-
même ne peut pas dépasser 1.110 kg (2.440 lb). La char-

Page 275 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-50
Conduite sur surfaces et terrains inconnus
Rouler lentement et redoubler de prudence en cas de con-
duite en terrain inconnu. La maniabilité du véhicule dif-
fère selon le type de terrain et d

Page 277 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Owners Manual 7-52
Pentes
Choisir judicieusement les côtes que l’on va gravir ou
descendre. Éviter les collines dont la surface est glissante
ou celles où la vue à distance est limitée. Faire preuve de
bon s