Page 152 of 615

150
PRIUS_D (OM47670D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule
On doit observer les procédures suivantes pour assurer une con-
duite sécuritaire.
■Démarrage du système hybride ( →P. 162)
■ Conduite
Tout en appuyant sur la pédale de frein, faites passer le
sélecteur de vitesses en position “D”. ( →P. 171)
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 179)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d’accélérateur pour que le véhi-
cule accélère.
■ Arrêt
Pendant que le sélecteur de vitesses est en position “D”,
appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si vous immobilisez le véhicule pour une longue période,
appuyez sur le contacteur de position “P”. (
→P. 174)
■Stationnement du véhicule
Pendant que le sélecteur de vitesses est en position “D”,
appuyez sur la pédale de frein.
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 179)
Appuyez sur le contacteur de position “P”. ( →P. 174)
Lorsque vous garez le véhicule dans une côte, bloquez les roues
si nécessaire.
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF et arrêtez le
système hybride.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé à puce
est en votre possession.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 154 of 615

152 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■Fonctionnement de votre véhicule en pays étranger
Respectez la législation pertinente su r l’immatriculation des véhicules et
vérifiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( →P. 558)
■ Pour une bonne efficacité
● Pendant la conduite, placez le sélecteur de vitesses en position “D”.
En position “N”, le moteur à essence fonctionne, mais l’électricité ne peut
être produite.
La batterie hybride (batterie de traction) se décharge, ce qui exige du
moteur une dépense d’énergie inutile pour la recharger.
● Conduisez votre véhicule en douceur.
Évitez les accélérations et les décélérations brusques. Pour profiter des
avantages du moteur de traction sans avoir à utiliser la puissance du
moteur à essence, il vaut mieux accélérer ou décélérer graduellement.
● Évitez les accélérations à répétitions.
Celles-ci consomment l’énergie de la batterie hybride (batterie de trac-
tion), ce qui affaiblit la puissance des accélérations. On peut récupérer
l’énergie de la batterie en conduisant avec la pédale d’accélérateur légè-
rement relâchée.
● Appuyez sur le contacteur de position “P” lorsque vous garez le véhicule.
En position “N”, la batterie hybride (de traction) ne se recharge pas.
Si on laisse le sélecteur en position “N” pendant une longue période, la
batterie hybride pourrait se décharger. Le véhicule ne pourra pas fonc-
tionner si la batterie hybride est déchargée.
Page 157 of 615

155
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
●
Ne laissez pas le véhicule rouler vers l’arrière si le sélecteur de vitesses
est en position de conduite, ni rouler vers l’avant si le sélecteur est en
position “R”.
Ceci pourrait entraîner une panne du système hybride ou une diminution
du rendement des freins ou de la direction, ce qui pourrait provoquer un
accident ou endommager le véhicule.
● Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur de l’habita-
cle, baissez les glaces et assurez-vous que le hayon est fermé. De gran-
des quantités de gaz d’échappement dans le véhicule peuvent provoquer
la somnolence du conducteur et un accident entraînant la mort ou consti-
tuant un grave danger pour la santé. Il faut faire inspecter immédiatement
le véhicule par un concessionnaire Toyota.
● Ne faites jamais passer le sélecteur de vitesses en position “R” ou “N” et
n’appuyez jamais sur le contacteur de position “P” pendant que le véhicule
est en mouvement.
Ceci pourrait endommager gravement la transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
● Ne faites pas passer le sélecteur de vitesses en position “N” pendant que
le véhicule est en mouvement.
Ceci pourrait entraîner une défaillance du frein moteur et provoquer un
accident.
● Ne fermez pas le système hybride pendant que vous conduisez.
La direction assistée et l’actionneur de frein ne fonctionneront pas adé-
quatement si le système hybride est éteint.
● Utilisez le frein moteur (“B”) pour garder une vitesse sécuritaire lorsque
vous descendez une pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans ar rêt, ils surchaufferont et perdront de leur
efficacité. ( →P. 171)
● Lorsque vous êtes immobilisé sur un plan incliné, utilisez la pédale de
frein et le frein de stationnement pour empêcher le véhicule d’avancer ou
de reculer et risquer ainsi de provoquer un accident.
Page 177 of 615

175
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■
Avertisseur sonore de marche arrière
Lorsque vous placez le sélecteur de vitesses en position “R”, un avertisseur
sonore retentit pour vous rappeler que le véhicule est en marche arrière.
■ En circulation dense
Si le sélecteur de vitesses est en positi on “N”, la batterie hybride (batterie de
traction) ne sera pas chargée. Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne
laissez pas le sélecteur de vitesses en position “N” pendant une longue
période.
■ Mode Eco Driving
Lorsque vous appuyez sur l’accélérateur en mode Eco Driving, le véhicule
pourrait demander plus de temps qu’à l’habitude pour accélérer. C’est tout à
fait normal.
■ Si le système ne fonctionne pas correctement
Dans les circonstances suivantes, le système éprouve un problème quel-
conque.
Immobilisez immédiatement le véhicu le dans un endroit sécuritaire et pre-
nez contact avec votre concessionnaire Toyota.
● La lampe témoin du contacteur de position “P” clignote. Ceci n’indique
cependant pas une anomalie, à moins qu’un message d’avertissement
ne s’affiche sur l’écran multifonctions.
● Tous les cadres des lampes témoins du bloc d’instrumentation clignotent.
● Le message d’erreur du système de freinage s’affiche sur l’écran multi-
fonctions.
● Le bloc d’instrumentation ne s’allume pas lorsque le contacteur
“POWER” est en mode ON.
Page 178 of 615

176 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■Alarmes
Le tableau suivant décrit les circonstances et les mesures correctives lors-
que des alarmes retentissent.
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme inté- rieure
retentit une fois Le conducteur tente de
faire passer le sélecteur de
vitesses à une position
autre que “P” sans appuyer
sur la pédale de frein.
Le sélecteur de vites-
ses ne passera pas à
une position autre que
“P”; avant de tenter de
changer de vitesse,
appuyez sur la pédale
de frein.
On a appuyé sur le contac-
teur de position “P” pen-
dant que le véhicule était
en mouvement.
La transmission pas-
sera automatiquement
en position “N”, donc
sélectionnez la position
appropriée.
Le conducteur tente de
passer en position “R” pen-
dant que le véhicule
avance.
Le conducteur tente de
passer en position “D” pen-
dant que le véhicule
recule.
Le conducteur tente de
passer en position “B”
alors que le sélecteur de
vitesses est à une position
autre que “D” et “P”.
Le conducteur tente de
passer en position “B”
alors que le sélecteur de
vitesses est en position
“P”.
La boîte de vitesses ne
quittera plus la position
“P”.
Page 186 of 615
184 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47670D)
Commande de l’éclairage du bloc d’instrumentationOn peut régler la luminosité de l’éclairage du bloc d’instrumentation. Plus lumineux
Plus sombre
ITO22P101
NOTE
■Pour éviter les dommages au système hybride et à ses composants
Le système hybride risque de surchauffer si le témoin de haute température
de liquide de refroidissement s’allume. Dans ce cas, immobilisez immédiate-
ment le véhicule dans un endroit sécuritaire, laissez le système hybride
refroidir complètement , puis vérifiez-le. (→P. 548)
Page 188 of 615
186 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47670D)
■Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Voyant de clignotant
(→ P. 178)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant “LKA”
(→ P. 235)
Voyant des feux de
route ( →P. 206)Voyant du système anti-
patinage ( →P. 246)
(É.-U.)Voyant des phares
(→ P. 206)
Voyant “AIR BAG ON/
OFF” ( →P. 126)
(Canada)
Voyant des feux arrière
(→ P. 206) Voyants de position de
changement de vitesse
(→ P. 171)
(si le véhi-
cule en est doté)
Voyant des phares anti-
brouillards
(→ P. 209) Voyant du mode Power
(→ P. 172)
Voyant de sécurité
(→ P. 108)Voyant du mode Eco
Driving ( →P. 172)
Témoin principal du
régulateur de vitesse
(→ P. 214)Lampe témoin du mode
EV-Drive( →P. 168)
Lampe témoin “SET” du
régulateur de vitesse
(→ P. 214)Voyant “READY”
(→ P. 162)
(si le véhicule
en est doté)
Témoin principal du
régulateur de vitesse
(mode de la distance de
véhicule à véhicule)
( → P. 218)
*
*
Page 189 of 615

187
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■
Si l’une des lampes témoins de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple ABS ou celle du cous-
sin gonflable SRS, ne s’allume pas lorsque vous démarrez le système
hybride, ceci pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure
d’assurer votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles. Faites alors immédia-
tement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Lampes témoins
Les lampes témoins informent le conducteur des défaillances du
système indiqué. ( →P. 496)
*: Ces lampes témoins s’allument quand le contacteur “POWER” est
placé en mode ON pour signaler qu’une vérification de système est
en cours. Elles s’éteindront après le démarrage du système hybride
ou au bout de quelques secondes. Si une lampe témoin ne s’allume
pas ou ne s’éteint pas, cela pourrait indiquer la défaillance d’un sys-
tème. Faites vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
(É.-U.)(Canada)(É.-U.)(Canada) rougejaune
(si le véhi-
cule en est doté)(É.-U.)(Canada)
(si le véhi-
cule en est doté)
******
******
**