Page 297 of 675

Équipements intérieurs3
295
Highlander_D
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile)
Spécificités du système téléphonique mains libres
(pour téléphone
cellulaire) ....................... 387
Utilisation du système téléphonique mains
libres .............................. 394
Comment passer un appel téléphonique ........ 402
Configuration d'un téléphone mobile ........... 406
Configuration du système et sécurité ...................... 411
Utiliser le répertoire .......... 414
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 422
• Sélecteur principal d'éclairage intérieur/
individuel ........................ 423
• Éclairages intérieurs/ individuels ...................... 424
• Éclairage intérieur .......... 424 3-6. Utilisation des
rangements
Détail des rangements ..... 426
• Boîte à gants .................. 427
• Rangement de console .......................... 428
• Console de pavillon ....... 429
• Porte-gobelets ............... 430
• Porte-bouteilles .............. 434
• Casiers auxiliaires .......... 435
• Tablette centrale arrière ............................ 437
3-7. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 439
Miroirs de courtoisie ......... 440
Montre .............................. 441
Miroir de conversation...... 442
Prises d'alimentation ........ 443
Sièges chauffants ............ 447
Accoudoirs ....................... 449
Tapis de sol...................... 450
Équipements de coffre ..... 451
Commande d'ouverture de la porte de garage..... 457
Boussole .......................... 465
Page 301 of 675
299
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Désembuage du pare-briseRéglez le sélecteur d'aérateurs
sur .
Le système de climatisation se
met en marche automatiquement.
Le système peut passer
automatiquement du mode
recyclage au mode air extérieur.
Orientation et ouverture/fermeture des aérateursAérateurs frontaux centraux Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou le
bas.
Aérateurs frontaux latéraux Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou
le bas.
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l'aérateur.
Page 302 of 675

300
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Highlander_DAérateurs centraux arrière (véhicules sans système de
climatisation arrière)
Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou
le bas.
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l'aérateur.
■Utilisation du système en mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps en fonction, les vitres ont
tendance à s'embuer plus facilement.
■ Fonction de désembuage des vitres
Afin d'éviter que les vitres ne s'embuent, le système peut passer
automatiquement du mode recyclage au mode air extérieur si la température
ambiante vient à chuter. Cette fonctionnalité peut être annulée en
maintenant le sélecteur d'arrivée d'air enfoncé pendant au moins 2
secondes. Elle est réactivée lorsque la clé de contact est amenée sur la
position “ACC” ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
■ Lorsque la température ambiante (a ir extérieur) approche 32°F (0°C)
Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui
sur .
■ Lorsque le témoin situé sur
clignote (moteur 4 cylindres 2,7 L
(1AR-FE) uniquement)
Appuyez sur
et arrêtez le système de climatisation, puis mettez-le
de nouveau en marche. Si le témoin continue de clignoter, il est possible que
le système de climatisation ait un problème. Arrêtez le système de
climatisation et faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque vous sélectionnez
pour les aérateurs utilisés
Pour améliorer votre confort de conduite, l'air circulant autour des pieds peut
être plus chaud que celui diffusé par les aérateurs du haut du corps, en
fonction de la position sur laquel le est réglée la température.
Page 306 of 675

304
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Highlander_D
Modification des positions de réglage■ Modification du réglage de la température
Tournez le sélecteur de température vers la droite (pour
l'augmenter) ou vers la gauche (pour la baisser).
Le système de climatisation passe du mode individuel au mode
monozone à chaque appui sur (modèles dépourvus d'un
système de climatisation arrière) ou sur (modèles équipés
d'un système de climatisation arrière).
Mode monozone: Seul le sélecteur de température côté
conducteur permet de régler la température pour toutes les places.
L'état du témoin est alors le suivant:
Sans système de climatisation arrière: (éteint)
Avec système de climatisation arrière: (allumé)
Mode individuel: Il est possible de régler individuellement la
température côté conducteur, côté passager avant et pour les
places arrière ( →P. 313). Toute manœuvre du sélecteur de
température côté passager ou aux places arrière (modèles
équipés d'un système de climatisation arrière) déclenche
l'activation du mode individuel.
L'état du témoin est alors le suivant:
Sans système de climatisation arrière: (allumé)
Avec système de climatisation arrière: (éteint)
■ Réglage de l'allure de soufflerie
Appuyez sur “ ∧” (augmenter) ou sur “ ∨” (diminuer) de la touche
ou de la touche .
L'allure de soufflerie est indiquée sur l'écran multifonctionnel. (7 niveaux)
Appuyez sur pour arrêter la soufflerie.
Page 309 of 675
307
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Modification du réglage de la température pour les sièges arrière
(sur modèles équipés)■ Modification du réglage de la température
Appuyez sur “ ∧” de la touche pour augmenter la
température et sur “ ∨” pour la diminuer.
Le système de climatisation passe du mode individuel au mode
monozone et inversement à chaque appui sur la touche .
Désembuage du pare-brise
Appuyez sur
.
Le système de climatisation se
met en marche automatiquement.
Orientation et ouverture/fermeture des aérateursAérateurs frontaux centraux Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou le
bas.
Page 310 of 675

308
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Highlander_DAérateurs frontaux latéraux
Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou
le bas.
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l'aérateur.
Aérateurs centraux arrière (véhicules sans système de
climatisation arrière) Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou
le bas.
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l'aérateur.
■Utilisation du mode automatique
Le système régule automatiquement l'allure de soufflerie en fonction du
réglage de la température et des condi tions ambiantes. Il peut en résulter
les comportements suivants.
● Immédiatement après l'appui sur la touche, la soufflerie de ventilation
risque de s'arrêter quelques minutes, le temps que l'air à diffuser soit
suffisamment chaud ou froid.
● Lorsque le chauffage est en marche, il est possible que de l'air froid soit
diffusé dans la zone du haut du corps.
■ Utilisation du système en mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps en fonction, les vitres ont
tendance à s'embuer plus facilement.
Page 323 of 675
321
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
■
Utilisation des téléphones mobiles
En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou à proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des hauts-parleurs du système audio soit parasité.
Type C: Autoradio AM/FM et lecteur de CD à chargeur
TitrePage
Utilisation de l'autoradioP. 323
Utilisation du lecteur de CDP. 331
Lecture des disques MP3 et WMAP. 338
Utilisation optimale du système audioP. 346
Utilisation de l'adaptateur AUXP. 349
Utilisation des commandes audio au volantP. 351
Page 324 of 675

322 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D
ATTENTION
■Réservé aux véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada
●Réglementation FCC, Partie 15
Avertissement FCC:
Toute modification non autorisée de cet équipement entraîne la levée du
droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
● Produits laser
• ll est interdit de démonter cet app areil ou de tenter d'y apporter soi-
même une modification quelle qu'elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les
informations à la surface des disques compacts. Le faisceau laser est
soigneusement isolé, de telle sorte qu'il est toujours confiné à l'intérieur
du boîtier. Par conséquent, il est formellement interdit d'essayer de
démonter le lecteur ou d'en modifier une pièce quelle qu'elle soit, sous
peine de risquer de se trouver exposé aux rayonnements laser et à des
tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d'appareils de commande, de réglages ou de
procédures autres que ceux fixés dans les présentes risque d'entraîner
une exposition aux rayonnements laser nocifs.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
■ Pour éviter d'occasionner des dommages au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu'il soit sur le système
audio.