Sistema de airbags45
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Desactivação dos airbags*Desactivação do airbag frontal do passageiro
Quando se instala uma cadeira de criança de costas para o
sentido de rodagem, é necessário desactivar o airbag frontal
do passageiro.
Quando o airbag do passageiro está desactivado, significa que só o
airbag frontal, está desactivado. Os restantes airbags do veículo
mantêm-se operacionais.
Desactivação do airbag frontal do passageiro
– Desligue a ignição.
– Rodar com a chave da ignição o interruptor de chave no porta- luvas para a posição OFF ⇒ fig. 26 .
– Verificar se, com a ignição ligada, a luz avisadora «OFF» no painel de instrumentos ⇒fig. 27 permanece acesa ⇒.
Activação do airbag frontal do passageiro
– Desligue a ignição.
– Utilizando a chave da ignição, gire o interruptor de chave do porta-luvas até à posição ON ⇒ fig. 26 .
Fig. 26 No porta-luvas:
comutador com chave
para activar e desactivar o
airbag do passageiro
Fig. 27 Luz avisadora da
desactivação do airbag do
acompanhante
AlteaXL_PT.book Seite 45 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Sistema de airbags
46
– Verificar se, com a ignição ligada, a luz avisadora ⇒página 45,
fig. 27 não permanece acesa no painel de instrumentos ⇒.
ATENÇÃO!
•Cabe ao condutor a responsabilidade pela correcta posição do inter-
ruptor de chave. •O airbag frontal do passageiro só deve ser desactivado se, em casos
excepcionais, for necessário utilizar no banco do passageiro uma cadeira
de criança que é instalada de costas para o sentido de rodagem.
⇒ página 47, «Segurança das crianças».•Nunca fixar uma cadeira de criança no banco do passageiro, de forma a
que a criança viaje de costas para o sentido de rodagem se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de morte! No entanto, se em casos
excepcionais, for necessário transportar uma criança no banco do passa-
geiro de costas para o sentido de rodagem, é necessário desactivar o
airbag frontal do passageiro.•Proceder à reactivação do airbag frontal do passageiro assim que a
cadeira de criança deixar de ser utilizada no banco do passageiro.•Desactivar o airbag frontal do passageiro apenas com a ignição desli-
gada, caso contrário poderia surgir alguma avaria no controlo do airbag, o
que pode fazer com que, em caso de acidente, o airbag frontal não seja
disparado de forma correcta ou nem sequer seja disparado.•Se, com o airbag do acompanhante desactivado, a luz avisadora do
painel não ficar permanentemente acesa, poderá registar-se uma defici-
ência no sistema de airbag:
−O sistema de airbag deverá ser inspeccionado sem demora numa
oficina especializada.
− Não utilize uma cadeira de criança no banco do passageiro! O airbag
frontal do passageiro poderia disparar em caso de acidente, mesmo
estando avariado, e assim provocar lesões graves ou até mortais na
criança. −
Em caso de acidente, não é possível prever se os airbags do passa-
geiro disparam ou não. O condutor deve chamar a atenção dos passa-
geiros para este facto.
•Ao accionar a chave de activação/desactivação do airbag frontal do
passageiro, activa-se/desactiva-se unicamente o airbag frontal do passa-
geiro. O airbag lateral e de cabeça do lado do passageiro permanecem
sempre activados.ATENÇÃO! Continuação
AlteaXL_PT.book Seite 46 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Segurança das crianças
48Instruções de segurança importantes para a utilização de cadeiras de criança
A utilização correcta das cadeiras de criança reduz considera-
velmente o risco de ferimentos!O condutor é o responsável pela segurança das crianças que trans-
porta no veículo.
– Proteja as crianças com o recurso a cadeiras de criança adequadas, correctamente utilizadas ⇒página 50.
– É indispensável que sejam respeitadas as indicações do fabri- cante da cadeira de criança, relativamente à correcta colocação
do cinto de segurança.
– Permaneça sempre atento ao tráfego e não se distraia com as crianças.
– Nas viagens mais longas faça pausas com regularidade para descansar. No mínimo a cada duas horas.
ATENÇÃO!
•Nunca fixar uma cadeira de criança no banco do passageiro, de modo
que a criança viaje de costas para o sentido de rodagem, se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de morte! Se, em casos excepcionais,
for necessário transportar uma criança no banco do passageiro, é neces-
sário desactivar o airbag frontal do passageiro ⇒página 45, «Desacti-
vação dos airbags*». Se o banco do passageiro tiver regulação em altura,
coloque-o na posição mais elevada.•Em versões que não possuam interruptor de chave para desactivação
do airbag, deve dirigir-se a um Serviço Técnico para a realização da mesma.
•Todos os ocupantes do veículo, devem assumir uma postura correcta
em viagem, sobretudo se são crianças.•Em caso algum se devem transportar crianças ou bebés ao colo – perigo
de morte!•Nunca permita que as crianças viajem sem estarem bem seguros, nem
que se ponham de pé ou vão de joelhos sobre os bancos. Em caso de
acidente, a criança seria projectada no interior do veículo, e tanto ela como
os outros ocupantes poderiam sofrer ferimentos graves e até mortais.•Se as crianças assumirem uma postura incorrecta em andamento, ficam
expostas, em caso de travagem brusca ou de acidente, a um risco acrescido
de ferimentos. Isto aplica-se particularmente a crianças sentadas no banco
do passageiro, visto que se o sistema de airbags dispara em caso de
acidente, podem ocorrer ferimentos muito graves e mesmo mortais.•Uma cadeira de criança apropriada oferece uma boa protecção.•Nunca deixe uma criança sozinha, instalada numa cadeira de criança ou
dentro do veículo.•Em certas alturas do ano, podem registar-se temperaturas quase
mortais no habitáculo de um veículo estacionado.•As crianças com uma estatura inferior a 1,50 m não devem usar o cinto
de segurança do veículo sem estarem sentados numa cadeira de criança,
visto que em caso de travagem brusca ou de acidente, poderiam resultar
ferimentos na zona abdominal ou do pescoço.•A faixa do cinto de segurança não deve ficar retorcida nem danificada e
não deve roçar em arestas vivas.•Um cinto de segurança incorrectamente colocado pode provocar feri-
mentos, mesmo em acidentes ligeiros ou numa travagem brusca.•A posição da faixa do cinto de segurança é muito importante para asse-
gurar que o cinto oferece a máxima protecção ⇒página 25, «Cintos de
segurança».ATENÇÃO! Continuação
AlteaXL_PT.book Seite 48 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Segurança das crianças53
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Fixar a cadeira de criançaPossibilidades de fixação das cadeiras de criança
Uma cadeira de criança pode ser fixada tanto nos bancos
traseiros como no banco do passageiro.Para fixar uma cadeira de criança nos bancos traseiros e no banco do passa-
geiro dispõe das seguintes possibilidades:•As cadeiras de criança das classes 0 a 3 podem ser fixadas com os cintos
de segurança.•As cadeiras de criança das classes 0, 0+ e 1 com o sistema «ISOFIX»
podem ser fixadas, sem necessidade do cinto de segurança, aos olhais de
fixação «ISOFIX».
U: Adequado para os sistemas de retenção universais homologados para utilizar neste grupo de idades (os sistemas de retenção universais são
aqueles que se fixam com o cinto de segurança para adultos)
*: Deslocar o banco do acompanhante o mais para trás possível, o mais elevado possível e sempre com o airbag desligado.
L: Adequado para os sistemas de retenção com fixações «ISOFIX».
ATENÇÃO!
•As crianças devem viajar protegidas por um sistema de retenção
adequado à sua idade, peso e estatura.•Nunca fixar uma cadeira de criança no banco do passageiro, de modo
que a criança viaje de costas para o sentido de rodagem se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de morte! Todavia, se em casos excep-
cionais for necessário que a criança viaje no banco do passageiro, terá que
desactivar o airbag do passageiro ⇒ página 45, «Desactivação dos
airbags*» e regular o referido banco para a posição mais elevada, caso
tenha esse tipo de regulação.•Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para
utilização das cadeiras de criança ⇒ no «Instruções de segurança
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 48.
Categoria
Peso
Lugares de bancos
Dianteiro
acompa- nhante
Traseiros
laterais
Traseiro central
Classe 0
<10 kg
U*
U/L
U
Classe 0+
<13 kg
U*
U/L
U
Classe I
9-18 kg
U*
U/L
U
Classe II/III
15-36 kg
U*
U
U
AlteaXL_PT.book Seite 53 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Posto de condução57
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Instruções de UtilizaçãoPosto de conduçãoPanorâmicaPlano geral do painel de instrumentos
Esta panorâmica pretende ajudá-lo a familiarizar-se com os
avisos e com os comandos.
Manípulo da porta
Interruptor das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador da iluminação do painel de instrumentos e dos
interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulação do alcance dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusores de saída do ar
Alavanca dos indicadores de direcção e máximos e regulador
da velocidade* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de instrumentos:
−Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzina (só funciona com a ignição ligada)/ Airbag frontal do
condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca do limpa/lava-vidros e comando do indicador
multifunções* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botão do aquecimento do banco esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . Comandos de
−
Aquecimento* e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rádio/Navegador*
Botão do aquecimento do banco direito . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz avisadora da desactivação dos airbags do acompanhante
Airbag frontal, lado do acompanhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca de abertura do porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suporte para bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos na consola central:
− Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Controlo da pressão dos pneus
− Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Isqueiro / Tomada de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Regulação dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . . . . .
− Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor das luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedais
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manípulo para a regulação da coluna da direcção* . . . . . . . . .
A1A2
119
A3
123
A4
123
A5A6
126, 196
A7
90
A8
59
63
79
A9
31
A10
131, 65
A11
143
A12
162
164
168
A13A14
143
A15
45
A16
31
A17
146
A18
185
A19
151
A20
99
203
193
155
136
182
A21
191
A22
125
A23A24
176
A25
174
AlteaXL_PT.book Seite 57 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Posto de condução
80Item
Símbolo
Significado dos avisos de controlo
e de advertência
Informação adicional
Nível / Reserva de combustível
⇒ página 81
Nível e temperatura do líquido de refri-
geração
⇒página 81
Luz traseira de nevoeiro ligada
⇒página 82
Indicadores de mudança de direcção
ligados
⇒página 82
Anomalia do motor (motores a gaso-
lina)
⇒página 82
Sistema de pré-aquecimento (motores
diesel)
⇒página 83
Máximos ligados
⇒página 83
Acumulação de fuligem no filtro de par-
tículas para motores Diesel
⇒página 83
Deficiência no ABS
⇒página 83
Nível do reservatório do lava-vidros
⇒página 84
Avaria no alternador
⇒página 84
Colocar os cintos de segurança!
⇒página 19
Pressão dos pneus
⇒página 85
A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12
Sistema de airbags ou pré-tensores
dos cintos avariados ou airbag desacti-
vado
⇒página 29
⇒ página 33
Avaria numa lâmpada
⇒página 86
Travão de mão puxado,
nível do líquido dos travões baixo ou
avaria no sistema de travagem
⇒página 86
Pressão do óleo do motor
⇒página 87
Regulador da velocidade activado
⇒página 87
Indicador de que as portas estão aber-
tas
⇒página 87
Direcção electro-mecânica
⇒página 87
Avaria no sistema de controlo das emis-
sões
⇒página 88
Caso pisque: o programa electrónico de
estabilidade (ESP) está a intervir ou o
TCS está a intervir ou desactivado
Caso permaneça ligado: ESP avariado
ou desligado
⇒ página 88
⇒ página 175
Bloqueio da alavanca selectora (caixa
de velocidades automática)
⇒página 89
SAFE
Imobilizador electrónico
⇒página 89
Item
Símbolo
Significado dos avisos de controlo
e de advertência
Informação adicional
A13A14A15A16A17A18A19A20A21A22
AlteaXL_PT.book Seite 80 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Abertura e fecho101
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Sistema de destrancagem selectiva*
Este sistema permite destrancar apenas a porta do condutor,
ou todo o veículo.Com o telecomando,, prima uma vez a tecla de destrancagem do teleco-
mando. É desactivado o «Safe» de todo o veículo, é destrancada exclusiva-
mente a porta do condutor para a poder abrir, é desligado o alarme e apaga-
se o aviso luminoso.
Destrancagem de todas as portas e do porta-bagagens
P a r a q u e a s p o r ta s e o p o r ta - b a ga ge ns p o s sa m s e r a b e r t o s , d e v e p r e m i r d u a s
vezes consecutivas a tecla de destrancagem do telecomando.
A pressão dupla deve ser efectuada em menos de 2 segundos, conseguindo-
se assim, a desactivação do «Safe» de todo o veículo, a destrancagem de
todas as portas e a activação da bagageira. O aviso luminoso apaga-se e
desliga-se o alarme nos veículos que o possuem.Sistema de trancagem automática devido à velocidade e destrancagem automática*
Trata-se de um sistema de segurança que evita o acesso a
partir do exterior quando o veículo está a circular (por
exemplo, ao parar num semáforo).Trancagem
As portas e o porta-bagagens trancam-se automaticamente ao ultrapassar a
velocidade de 15 km/h.
Se o veículo parar e se abrir alguma das portas, ao iniciar novamente o anda-
mento e ultrapassar os 15 km/h, a porta ou portas destrancadas serão nova-
mente trancadas. Destrancagem
A porta do condutor será automaticamente destrancada ao extrair a chave da
ignição.
É possível destrancar e abrir individualmente cada porta a partir do interior
(p. ex. para que saia algum passageiro). Para isso, basta accionar uma vez o
manípulo interno da porta.
ATENÇÃO!
Com o veículo em andamento, não devem ser accionados os manípulos
internos: isto provocaria a abertura da porta.Sistema de trancagem devido a abertura involuntária*
É um sistema de segurança anti-roubo e evita que o auto-
móvel fique aberto devido a distracçãoO veículo voltará a trancar-se automaticamente, se for destrancado e após 30
seg. não for aberta nenhuma porta nem o porta-bagagens. Esta função evita
que o veículo fique destrancado involuntariamente, durante um período de
tempo prolongado.Sistema de destrancagem de segurançaCaso os airbags sejam accionados num acidente, o veículo é totalmente
destrancado, excepto o porta-bagagens. É possível trancar o veículo a partir
do interior utilizando o fecho centralizado, após desligar e voltar a ligar a
ignição.
Caso seja necessário trancar as portas a partir do exterior, consultar «Fecho
de emergência das portas».
AlteaXL_PT.book Seite 101 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Bancos e porta-objectos139
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Bancos e porta-objectosA importância da regulação correcta dos bancos Uma correcta regulação dos ba ncos optimiza o nível de
protecção dos cintos de segurança e do sistema de airbags.O seu veículo dispõe de cinco lugares, dois à frente e três atrás. Cada lugar
está equipado com um cinto de segurança automático com três pontos de
fixação.
O banco do condutor e do passageiro permitem múltiplas regulações em
função das características físicas dos respectivos ocupantes. Uma regulação
correcta dos bancos é importante para:•um acesso fácil e rápido aos elementos de comando no painel de instru-
mentos,•manter uma posição descontraída e não fatigante,•uma condução segura ⇒página 7,•obter a máxima protecção dos cintos de segurança e do sistema de
airbags ⇒página 19.ATENÇÃO!
•Uma postura incorrecta do condutor ou de qualquer dos passageiros
nos bancos pode conduzir a lesões graves.•Nunca transporte mais passageiros do que o número de lugares dispo-
níveis no veículo.•Todos os ocupantes do veículo têm de colocar correctamente o cinto de
segurança correspondente ao lugar que ocupam. As crianças têm que ser protegidas através de uma cadeira de segurança para crianças
⇒
página 47, «Segurança das crianças».
•Os bancos dianteiros e os encostos de cabeça têm de ser sempre ajus-
tados de acordo com a estatura dos ocupantes e os cintos de segurança
têm de ser correctamente colocados de modo a proporcionar a máxima
protecção ao condutor e aos passageiros.•Em andamento manter sempre os pés no espaço que lhes é destinado,
sem nunca os colocar no painel de instrumentos, em cima do banco ou fora
da janela. Esta recomendação aplica-se também aos acompanhantes.
Assumindo uma postura incorrecta, o passageiro fica exposto a um maior
risco de sofrer lesões, em caso de travagem ou acidente. Se o airbag for
disparado o ocupante que estiver incorrectamente sentado no banco ficará
exposto a ferimentos mortais.•É importante que o condutor e o passageiro mantenham uma distância
m í n i m a d e 2 5 c m e m r e l a ç ã o a o v o l a n t e e a o p a i n e l d e i n s t r u m e n t o s . S e n ã o
se respeitar a distância mínima, o sistema de airbag não poderá exercer a
sua função de protecção – perigo de vida! A distância entre o condutor e o
volante e entre o passageiro e o painel de bordo deverá ser sempre a maior
possível.•Só ajustar o banco do condutor e do passageiro com o veículo parado.
O mesmo se aplica à regulação dos bancos traseiros, no sentido longitu-
dinal. Caso contrário, o banco poderá deslocar-se em andamento, aumen-
tando o risco de acidente e consequentemente de lesões. Por outro lado,
assumirá uma postura inadequada se ajusta o banco em andamento –
perigo de morte!•Em relação à instalação de uma cadeira para crianças no banco do
passageiro aplicam-se regras específicas. Ao efectuar a montagem, ter em
conta as advertências descritas no ⇒ página 47, «Segurança das
crianças».ATENÇÃO! Continuação
AlteaXL_PT.book Seite 139 Montag, 7. September 2009 3:55 15