2010 Peugeot 206 P instrument panel

[x] Cancel search: instrument panel

Page 4 of 107

Peugeot 206 P 2010  Manual del propietario (in Spanish) CONTROL de MARCHA
18
           Testigos de neutralización  
� �E�l� �e�n�c�e�n�d�i�d�o� �d�e� �u�n�o� �d�e� �l�o�s� �s�i�g�u�i�e�n�t�e�s� �t�e�s�t�i�g�o�s� �c�o�n�fi� �r�m�a� �l�a� �i�n�t�e�r�r�u�p

Page 56 of 107

Peugeot 206 P 2010  Manual del propietario (in Spanish) !!
SEGURIDAD
62
  AIRBAGS 
       Airbags frontales 
  Zonas de detección de choque 
 Sistema diseñado para optimizar la se- 
guridad  de  los  ocupantes  (excepto  del 
pasajero  trasero  central)

Page 58 of 107

Peugeot 206 P 2010  Manual del propietario (in Spanish) !
SEGURIDAD
64
           Para que los airbags sean  
�p�l�e�n�a�m�e�n�t�e� �e�fi� �c�a�c�e�s�,� �r�e�s�p�e�t�e� �l�a�s� 
siguientes reglas de seguridad:  
 Adopte  una  posición  sentado  normal

Page 60 of 107

Peugeot 206 P 2010  Manual del propietario (in Spanish) !
SEGURIDAD
64
           Para que los airbags sean  
�p�l�e�n�a�m�e�n�t�e� �e�fi� �c�a�c�e�s�,� �r�e�s�p�e�t�e� �l�a�s� 
siguientes reglas de seguridad:  
 Adopte  una  posición  sentado  normal

Page 82 of 107

Peugeot 206 P 2010  Manual del propietario (in Spanish) 87
CAMBIO DE UN FUSIBLE 
 Modo  operativo  de  sustitución  de  un  
fusible defectuoso por un fusible nuevo 
para  solucionar  la  avería  en  la  función 
correspondiente.  
 Las cajas de fusible

Page 83 of 107

Peugeot 206 P 2010  Manual del propietario (in Spanish) 87
CAMBIO DE UN FUSIBLE 
 Modo  operativo  de  sustitución  de  un  
fusible defectuoso por un fusible nuevo 
para  solucionar  la  avería  en  la  función 
correspondiente.  
 Las cajas de fusible

Page 97 of 107

Peugeot 206 P 2010  Manual del propietario (in Spanish) 101
   
A.     Placa fabricante.   
  
B.     Número de serie en la carrocería.     
D.     Neumáticos y referencia pintura.    
 El  adhesivo    D   pegado  en  el  montante 
central de puerta, la