Page 133 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
132
INFORMATIONS
DAvec interlocuteur au téléphone, parlez
chacun votre tour. Si vous parlez en
même temps, votre voix risque de ne
pas être entendue de l’autre personne..
(Il ne s’agit pas d’une anomalie de
fonctionnement.)
D Maintenez le volume d’appel réduit.
Sinon, la voix de votre correspondant
risque d’être inaudible à l’extérieur du
véhicule et un écho de voix risque
d’augmenter. Quand vous parlez au
téléphone, articulez distinctement en
direction du microphone.
D Dans les cas suivants, il est possible
que votre voix ne soit pas entendue par
votre interlocuteur.
D Conduite sur une chaussée très
déformée. (Bruits de roulement.)
D Conduite à grande vitesse.
D Lorsque les glaces ou le toit sont
ouverts
D Aérateurs de climatisation braqués
vers le microphone.
D La soufflerie de climatisation produit
un bruit important.
D Il y a un effet du réseau de téléphone
mobile.
1 Indique les conditions de connexion
Bluetooth r.
“Bleu” indique une excellente connexion à
Bluetooth r.
“Jaune” indique une connexion médiocre à
Bluetooth r, ceci ayant pour éventuel résultat une
détérioration de la qualité de la voix.
: Aucune connexion à Bluetoothr .
2
Indique le pourcentage de charge de la
batterie disponible.
VidePlein
Cet affichage ne se produit pas lorsque
Bluetooth rn’est pas connecté.
Le pourcentage disponible ne correspond pas
toujours à celui de votre téléphone mobile. Le
pourcentage de charge de la batterie disponible
risque de pas être affiché en fonction du
téléphone mobile que vous possédez. Ce
système ne prend pas en charge une fonction de
charge.
3 Indique la zone de réception.
“Rm” est affiché pour indiquer que l’appel
provient de l’étranger.
“Hm” est affiché pour indiquer que l’appel
provient de territoire national.
La zone de réception risque de pas être affichée
en fonction du téléphone mobile que vous
possédez.
ISF/IS NAVI (D)
Page 134 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
133
4Indique le niveau de réception.
MédiocreExcellent
Le niveau du signal de réception ne correspond
pas toujours à celui de votre téléphone mobile.
Le niveau de réception risque de pas être affiché
en fonction du téléphone mobile que vous
possédez.
Lorsque vous êtes au dehors de la zone de
service ou à un endroit inaccessible aux ondes
radio −électriques, l’affichage indique “Aucun
Service”.
Une antenne pour la connexion Bluetooth r
est incorporée dans le tableau de bord.
L’indication de la connexion Bluetooth r
risque de passer au jaune et le système
risque de ne pas fonctionner lorsque vous
utiliser le téléphone Bluetooth rdans les
conditions et les emplacements suivants.
DVotre téléphone mobile est masqué derrière l’afficheur (derrière le siège ou dans la
boîte à gants ou le casier de console).
DVotre téléphone mobile effleure ou est
recouvert de matériaux métalliques.
Laissez le téléphone Bluetooth rà l’endroit où
l’indication “Bleu” est affichée. A propos du répertoire téléphonique de ce
système
Les données suivantes sont enregistrées pour
chaque téléphone enregistré. Lorsqu’un autre
téléphone est connecté, vous ne pouvez pas lire
les données enregistrées.
DDonnées du répertoire téléphonique
DEtiquette vocale
DTout l’historique d’appel
DNumérotation rapide
Lorsque vous effacez le téléphone, les données
susmentionnées sont aussi supprimées.
Lorsque vous libérez votre voiture:
Un grand nombre de données personnelles
sont enregistrées lorsque vous utilisez le
système mains libres. Lorsque vous libérez
votre voiture, initialisez vos données.
(Reportez− vous à “ DSuppression de
données personnelles” à la page 299.)
Si vous les initialisées, sachez que l’état
antérieur ne sera plus rétabli. Faites très
attention au moment de procéder à l’initialisation
des données.
Vous pouvez initialiser les données suivantes
dans le système.
DDonnées du répertoire téléphonique
DDonnées de l’historique d’appel
DDonnées de la numérotation rapide
DDonnées de l’étiquette vocale
DDonnées téléphoniques Bluetooth r
DRéglage de volume
DRéglage des détails
ISF/IS NAVI (D)
5
Page 135 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
134
FCC ID : AJDK021
IC ID : 775E−K021
Cet appareil est conforme aux normes de la
Partie 15 des règlements FCC et RSS −Gen et
RSS− 210 des règlements IC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences gênantes, et
(2) cet appareil doit accepter les interférences
qu’il reçoit, y compris celles pouvant être à
l’origine d’un fonctionnement indésirable.
ATTENTION
AVERTISSEMENT FCC: Tous
changements ou toutes modifications qui
ne sont pas expressément approuvées par
les responsables de l’homologation
peuvent entraîner l’interdiction
d’utilisation de cet équipement.
ATTENTION: Exposition au rayonnement
des radiofréquence
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition de rayonnement de FCC
déterminées pour l’équipement non
contrôlé et remplit les conditions des
directivesd’exposition à laradiofréquence
FCC (RF) mentionnées dans le supplément
C OET65. Cet équipement présente de très
faibles niveaux d’énergie RF qui sont
considérés se conformer sans évaluation
maximum d’exposition autorisée (MPE).
Mais il est souhaitable qu’il devrait être
installé et commandé avec au moins 20 cm
et plus entre le radiateur et le corps de la
personne (à l’exclusion des extrémités:
mains, poignets, pieds et chevilles).
Colocalisation: Cet émetteur ne doit pas
être co− localisé ou mis en service en
même temps que toute autre antenne ou
émetteur.
Pour pouvoir utiliser le système
mains− libres, vous devez d’abord déclarer
votre téléphone dans le système. Dès lors
que vous l’avez enregistré, vous pouvez
l’utiliser pour passer des appels
mains− libres.
Si vous n’avez pas encore enregistré un de vos
téléphones Bluetoothr , vous devez tout d’abord
enregistrer votre téléphone de la manière
suivante.
Reportez −vous à “ DEnregistrement d’un
téléphone Bluetooth r” à la page 317 de
l’enregistrement supplémentaire lors de
l’enregistrement.
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “Téléphone”.
ISF/IS NAVI (D)
— Déclarer un téléphone
Bluetooth r
Page 137 of 392
TELEPHONE ET INFORMATIONS
136
D
Raccordement d’un téléphone
Bluetooth
r
AUTOMATIQUEMENT
Lorsque vous enregistrez votre téléphone, la
connexion automatique sera établie. Réglez
toujours sur ce mode et laissez le téléphone
Bluetooth rdans des conditions telles que la
connexion peut être établie.
Lorsque le commutateur “ENGINE START
STOP” est en mode ACCESSOIRE ou
ALLUMAGE ACTIVE, un téléphone mobile
tout près enregistré par vous est recherché.
Ensuite, le système se raccorde
automatiquement aux derniers téléphones
connectés dans le passé.
Puis, les résultats de la connexion ne sont
pas affichés.
Cet écran apparaît lorsque le téléphone
Bluetooth rest tout d’abord connecté après que
le commutateur “ENGINE START STOP” soit en
mode ACCESSOIRE ou ALLUMAGE ACTIVE.
INFORMATIONS
Il est possible qu’il faille un certain temps
pour que la connexion téléphonique soit
établie pendant la lecture audio
Bluetooth r.
ISF/IS NAVI (D)
Page 138 of 392
TELEPHONE ET INFORMATIONS
137
MANUELLEMENT
Lorsque la connexion automatique échoue
ou que la source “Alim. mains libres” est
coupée, vous devez vous connecter
manuellement à Bluetoothr.
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “Téléphone”.
3. Effleurez “Connecter le tél.”.
4. Effleurez “Alim. mains libres”, ou
effleurez le téléphone auquel vous voulez
connecter.
5. L’écran “Connecter Bluetooth*” est
affiché.
6. Lorsque la connexion est établie, cet
écran apparaît.
A présent, vous pouvez utiliser le téléphone
Bluetooth r.
*: Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
ISF/IS NAVI (D)
5
Page 139 of 392
TELEPHONE ET INFORMATIONS
138
Quand vous connectez le téléphone tandis
que l’audio Bluetoothrest lu
Cet écran est affiché et l’audio Bluetoothr sera
coupé provisoirement.
DReconnexion du téléphone Bluetooth r
En cas de déconnexion fortuite du téléphone
Bluetooth ren raison d’une réception
médiocre du réseau Bluetooth r, par
exemple; le système rétablit
automatiquement la connexion avec le
téléphone Bluetooth rlorsque le
commutateur “ENGINE START STOP” est en
mode ACCESSOIRE ou ALLUMAGE ACTIVE.
Dans ce cas, le résultat de connexion n’est
pas affiché.
Si Bluetooth rest volontairement déconnecté
comme par exemple lorsque vous éteignez votre
téléphone mobile, ceci ne se produit pas. Il faut
rétablir la connexion par les méthodes suivantes.
DSélectionner de nouveau le téléphone
Bluetooth r.
DDéclarer le téléphone Bluetooth r.
ISF/IS NAVI (D)
Page 140 of 392
TELEPHONE ET INFORMATIONS
139
Dès lors que le téléphone Bluetoothrest
déclaré, vous pouvez appeler en utilisant le
système mains libres. Vous pouvez appeler
à l’aide de 6 méthodes ci −dessous.
DNumérotation directe
Vous pouvez appeler en entrant le numéro de
téléphone.
Cette fonction est neutralisée pendant la marche
du véhicule.
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
Vous pouvez également appuyer sur
du
volant de direction pour afficher l’écran
“Téléphone”.
2. Effleurez “Téléphone”.
3. Effleurez la touche souhaitée pour entrer
le numéro de téléphone.
Chaque fois que vous effleurez
, un chiffre
tapé est supprimé.
Lorsque vous effleurez “Recompos.”, le dernier
numéro que vous avez appelé est saisi.
Effleurez
ou appuyez surdu volant de
direction.
ISF/IS NAVI (D)
— Appeler avec le téléphone
Bluetooth r
5
Page 147 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
146
Lorsque vous recevez un appel, cet écran
s’affiche, accompagné d’un signal sonore.
Effleurez
ou appuyez surdu volant
de direction pour parler au téléphone.
Pour refuser de répondre:
Effleurez
ou appuyez surdu
volant de direction.
Pour régler le volume de l’appel reçu: Effleurez “
–”ou “+”ou utilisez le
commutateur de volume du volant de
direction.
Avec un appel international, le nom de votre
interlocuteur risque de ne pas être affiché
correctement en fonction du téléphone mobile
que vous possédez.
Cet écran reste affiché tout au long de votre
conversation téléphonique. Il vous permet
les opération suivantes.
Pour régler le volume de la voix de votre
interlocuteur: Effleurez “
–”ou “+”ou utilisez le
commutateur de volume du volant de
direction.
Pour raccrocher le téléphone:
Effleurez
ou appuyez surdu
volant de direction.
Pour que votre correspondant ne vous entende pas:
Effleurez “Silence” .
Pour saisir une touche: Effleurez “0−9”.
Pour transférer un appel: Effleurez “Transf. appel” .
Vous ne pouvez pas passer d’un appel mains
libres à un appel téléphone mobile pendant que
vous conduisez.
Lorsque vous passez d’un appel par téléphone
mobile à un appel mains libres, l’écran mains
libres sera affiché et vous pouvez opérer sur
l’écran.
La méthode de transfert et le mouvement sont
différents en fonction du téléphone mobile que
vous possédez.
Pour tout complètement d’information sur
l’utilisation du téléphone mobile, consultez le
manuel qui vous a été fourni avec celui −ci.
ISF/IS NAVI (D)
— Recevoir un appel sur le
télé
phone Bluetooth r— Parler au téléphone
Bluetooth
r