SYSTEME AUDIO/VIDEO
243
Le système audio Bluetoothrpermet aux
utilisateurs d’apprécier la musique jouée sur
un lecteur portable du haut −parleur de
véhicule par l’intermédiaire de la
communication sans fil.
Ce système audio prend en charge
Bluetooth r, un système de données à
commande sans fil capable de jouer la
musique audio portative sans câbles. Si
votre lecteur portable ne prend pas en
charge Bluetooth r, le système audio
Bluetooth rn’est alors pas fonctionnel.
INFORMATIONS
Des lecteurs portables doivent
correspondre aux caractéristiques
suivantes afin de pouvoir être connectés
au système audio Bluetooth r. Cependant,
veuillez noter que certaines fonctions
peuvent être limitées selon le type de
lecteur portable.
D Spécification de Bluetooth r
Ver.1.1 ou supérieure
(Recommandée: Ver.2.0 + EDR ou
supérieure)
D Profil
GA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile = profil de distribution audio
avancée)
Ver.1.0 ou supérieure
GAVRCP (Audio/Video Remote Con-
trol Profile = profil de commande à dis-
tance audio/vidéo)
Ver.1.0 ou supérieure
(Recommandée: Ver.1.3 ou supérieure)
Veuillez visiter le site
“http://www.lexus.com/” pour découvrir
les téléphones approuvés Bluetooth r
pour ce système.
ISF/IS NAVI (D)
— Utilisation d’audio
Bluetooth r
7
SYSTEME AUDIO/VIDEO
244
Bluetooth est une marque de commerce
appartenant à Bluetooth SIG. Inc.
ATTENTION
N’actionnez pas les commandes du
lecteur ni le connecter au système audio
Bluetoothrtout en conduisant.
NOTE
Evitez de laisser en permanence votre
lecteur portable dans la voiture. En
particulier, les températures à l’intérieur
du véhicule peuvent endommager le
lecteur portable.
INFORMATIONS
D Dans les conditions suivantes, le
système risque de ne pas fonctionner.
D Le lecteur portable est éteint.
D Le lecteur portable n’est pas
connecté.
D La batterie du lecteur portable est
déchargée.
D Il est possible qu’il faille un certain
temps pour que la connexion
téléphonique soit établie pendant la
lecture audio Bluetooth r.
1
Indique un état de connexion de
Bluetooth r.
“Bleue” indique que la connexion Bluetooth r
est excellente.
“Jaune” indique que la connexion Bluetooth r,
est susceptible de s’interrompre à tout moment,
ceci pouvant avoir pour résultat une qualité
audio inférieure.
: La connexion à Bluetooth rn’est pas
établie.
2 Indique le pourcentage de charge de la
batterie disponible.
Vide Plein
La charge restante n’est pas affichée pendant
que la connexion à Bluetoothrest établie.
Le pourcentage disponible ne correspond pas
toujours à celui de votre lecteur portable.
Ce système ne prend pas en charge une
fonction de charge.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME AUDIO/VIDEO
245
Une antenne pour la connexion Bluetoothr
est intégrée dans le tableau de bord.
L’indication de la connexion à Bluetooth r
risque de passer au jaune et le système
risque de ne pas fonctionner lorsque vous
utiliser le lecteur portable Bluetooth rdans
les conditions suivantes.
DVotre lecteur portable est caché derrière
l’affichage (derrière le siège ou dans la boîte
à gants et la boîte de console).
DVotre lecteur portable est en contact ou
recouvert d’objets métalliques.
Laissez le lecteur portable Bluetooth rdans un
endroit où l’indication “Bleue” est affichée.
Les informations du lecteur portable sont
enregistrées lorsque le système audio
Bluetooth rest connecté. Quand vous vous
libérez de la possession de votre véhicule,
retirez votre lecteur portable de la voiture.
(Reportez −vous à “(a) Supprimer l’audio
Bluetooth r” à la page 357.)
FCC ID : AJDK021
IC ID : 775E −K021
Cet appareil est conforme aux normes de la
Partie 15 des règlements FCC et RSS −Gen
et RSS− 210 des règlements IC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences gênantes, et
(2) cet appareil doit accepter les
interférences qu’il reçoit, y compris celles
pouvant être à l’origine d’un fonctionnement
indésirable.
ATTENTION
AVERTISSEMENT FCC: Tous
changements ou toutes modifications qui
ne sont pas expressément approuvées
par les responsables de l’homologation
peuvent entraîner l’interdiction
d’utilisation de cet équipement.
ATTENTION: Exposition au rayonnement
des radiofréquence
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition de rayonnement de FCC
déterminées pour l’équipement non
contrôlé et remplit les conditions des
directives d’exposition à la
radiofréquence FCC (RF) mentionnées
dans le supplément C OET65. Cet
équipement présente de très faibles
niveaux d’énergie RF qui sont considérés
se conformer sans évaluation maximum
d’exposition autorisée (MPE). Mais il est
souhaitable qu’il devrait être installé et
commandé avec au moins 20 cm et plus
entre le radiateur et le corps de la
personne (à l’exclusion des extrémités:
mains, poignets, pieds et chevilles).
Colocalisation: Cet émetteur ne doit pas
être co− localisé ou mis en service en
même temps que toute autre antenne ou
émetteur.
ISF/IS NAVI (D)
7
SYSTEME AUDIO/VIDEO
246
(a) Connexion du lecteur audio Bluetoothr
Pour pouvoir utiliser le système audio
Bluetooth r, vous devez d’abord déclarer
votre lecteur portable dans le système. Une
fois que vous l’avez enregistré, vous pouvez
apprécier votre musique par le système
audio du véhicule. (Reportez− vous à “—
Paramétrage de son Bluetooth r” à la page
355.)
En ce qui concerne la procédure d’utilisation
du lecteur portable, reportez −vous au
manuel d’instructions fourni avec votre
lecteur portable.
DLorsque la méthode de connexion est du
type “À partir du véhicule”.
DLorsque la connexion automatique
est appliquée.
Lorsque le lecteur portable est
mis en veille pour l’état de la
connexion, il sera
automatiquement connecté
que le commutateur “ENGINE
START STOP” soit réglé en
mode ACCESSOIRE ouALLUMAGE ACTIVE.
DLorsque la connexion automatique
est désactivée
Procédez au raccordement
manuellement du lecteur
portable conformément à laprocédure suivante.
Effleurez la touche “Connecter”.
Lorsque la connexion est établie, cet écran
apparaît. A présent, vous pouvez utiliser le
lecteur portable.
Cet écran apparaîtra lorsque la connexion a
échoué.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME AUDIO/VIDEO
247
D
Lorsque la méthode de connexion est du
type “A partir du lecteur portable”
Commandez le lecteur portable et
raccordez −le au système audio Bluetooth r.
En ce qui concerne la procédure d’utilisation
du lecteur portable, reportez −vous au
manuel d’instructions fourni avec votre
lecteur portable.
Effleurez la touche “Connecter”.
Raccordez le lecteur audio portable au système
audio Bluetooth r.
Cet écran apparaîtra lorsque la connexion a été
établie avec succès.
DRebranchement du lecteur portable
En cas de déconnexion fortuite du lecteur
portable en raison d’une réception médiocre du
réseau Bluetooth rlorsque le commutateur
“ENGINE START STOP” est en mode
ACCESSOIRE ou ALLUMAGE ACTIVE, le
système rétablit automatiquement la connexion
avec le lecteur portable.
Si Bluetooth rest volontairement déconnecté
comme par exemple lorsque vous éteignez
votre lecteur portable, ceci ne se produit pas.
Reconnectez −vous selon la méthode suivante.
DSélectionnez le lecteur portable encore
une fois.
DSaisissez le lecteur portable.
ISF/IS NAVI (D)
7
SYSTEME AUDIO/VIDEO
248
(b) Ecoute d’un programme audio
Bluetoothr
DEcoute et pause d’un programme audio
Bluetoothr
Effleurez l’onglet “BT” si le lecteur audio
Bluetoothrest déjà connecté.
Effleurez
et le programme musical
commencera.
Effleurez
pour qu’une pause du
programme musical aménagée.
Effleurez
pour que le programme musical
reprenne.
Selon le lecteur portable qui est connecté au
système, la musique risque d’être reproduire au
moment d’effleurer
alors que le mode de
pause est appliqué. D’un autre côté, une pause
du programme musical risque de se produire au
moment d’effleurer
alors que la lecture est
en route.
Certains titres risquent de ne pas être affichés
selon le type de lecteur portable utilisé.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME AUDIO/VIDEO
259
2Commutateur “ ”
Radio
Ce commutateur a les caractéristiques
suivantes—
Pour sélectionner un station présélectionnée:
Appuyez et relâchez rapidement le côté “” ou
“ ” du commutateur. Refaites la même
opération pour sélectionner la station préréglée
suivante ou précédente.
Pour rechercher une station:
Appuyez sur le côté “” ou“” du
commutateur et maintenez −le enfoncé jusqu’à
l’émission d’un bip sonore. Refaites la même
opération pour trouver la station suivante. Si
vous appuyez sur l’un ou l’autre côté du
commutateur pendant le mode de recherche, la
recherche sera annulée.
Pour progresser ou régresser la fréquence,
appuyez sur le commutateur et maintenez −le
enfoncé même après que vous entendez un bip
sonore. Quand vous relâchez le commutateur,
l’autoradio commencera à rechercher une
station en progression ou en régression.
Refaites la même opération pour trouver la
station suivante.
Radio satellite XM r—
Appuyez sur le côté “” ou“” du
commutateur pour sélectionner un canal
présélectionné. Répétez l’opération jusqu’à ce
que le canal désiré soit trouvé.
Changeur CD ou changeur DVD
Utilisez ce commutateur pour dépasser dans un
sens ou dans l’autre et atteindre une piste, un
fichier ou un chapitre différent.
Pour sélectionner la piste, le fichier ou le
chapitre désiré:
Appuyez rapidement sur le côté “” ou“” du
commutateur et relâchez −le jusqu’à ce que la
piste, le fichier ou le chapitre que vous désirez
lire soit paramétré. Si vous voulez retourner au
début de la piste, du fichier ou du chapitre
actuel, appuyez une seule fois et rapidement
sur le côté “” du commutateur.
Pour sélectionner un disque désiré:
Appuyez sur le commutateur “” ou“” et
maintenez la pression jusqu’à ce que vous
entendiez un bip sonore pour passer au disque
suivant ou précédent. Refaites cette opération
jusqu’à atteindre le disque que vous voulez
écouter. Lecteur audio Bluetooth
r
Utilisez ce commutateur pour dépasser dans un
sens ou dans l’autre et atteindre une piste ou un
album différent.
Pour sélectionner la piste désirée:
Appuyez rapidement sur le côté “ ”ou“”du
commutateur et relâchez −le jusqu’à ce que la
piste que vous désirez écouter soit paramétrée.
Si vous voulez retourner au début de la piste
actuelle, appuyez sur une seule fois le côté “ ”
du commutateur et rapidement.
Pour sélectionner un album désiré:
Appuyez sur le commutateur “ ”ou“”et
maintenez −le enfoncé jusqu’à l’émission d’un
bip sonore pour passer à l’album suivant ou
précédent. Refaites cette opération jusqu’à ce
que l’album que vous désirez écouter soit
atteint.
Mémoire USB/iPod r
Utilisez ce commutateur pour dépasser dans un
sens ou dans l’autre et atteindre un fichier ou
une piste différente.
Pour sélectionner un fichier ou une piste
désirée:
Appuyez sur le côté “ ”ou“” du commutateur
jusqu’à ce que le fichier ou la piste que vous
désirez écouter soit paramétrée. Si vous voulez
retourner au début du fichier ou de la piste
actuelle, appuyez une seule fois et rapidement
sur le côté “ ” du commutateur.
Pour sélectionner un dossier souhaité (mémoire
USB uniquement):
Appuyez sur le commutateur “ ”ou“”et
maintenez −le enfoncé jusqu’à l’émission d’un
bip sonore pour passer au dossier suivant ou
précédent. Refaites cette opération jusqu’à
atteindre le dossier que vous voulez écouter.
3 Commutateur “MODE”
Appuyez sur le commutateur “MODE”pour
sélectionner un mode audio. Chaque pression
change le mode séquentiellement si le mode
désiré est prêt à être employé.
Pour activer le système audio/vidéo, appuyez
sur le commutateur “MODE”.
Pour arrêter le système audio/vidéo, appuyez
sur le commutateur “MODE”et maintenez −le
enfoncé jusqu’à l’émission d’un bip sonore.
ISF/IS NAVI (D)
7
SECTION11
CONFIGURATION
295
CONFIGURATION
DRéglages généraux 296 ............................................
(Utilisés pour la sélection de langues et les réglages en/hors marche des
sonorités de fonctionnement et du changement automatique d’écran.)
D Réglages d’horloge 300 ............................................
(Utilisés pour changer les réglages des fuseaux horaires et
les réglages en/hors marche de l’heure d’été.)
D Paramétrages vocaux 302 ..........................................
(Le guidage vocal peut être paramétré.)
D Paramétrages de navigation 305 ....................................
(Utilisés pour régler et éditer “Domicile” et “Destinations prédéfinies”.)
D Paramétrages détaillés de navigation 305 ............................
(Utilisés pour régler le régime de croisière moyen,
le contenu de l’écran d’affichage, et les catégories d’icône PDI.)
D Réglages de téléphone 314 .........................................
(Utilisés pour enregistrer les téléphones Bluetooth r.)
D Paramétrages audio 353 ...........................................
(Les réglages sont disponibles pour les dispositifs audio portables et
les dispositifs audio Bluetooth r.)
D Paramétrages de véhicule 360 ......................................
(Utilisés pour régler les informations sur le véhicule.)
D Autres paramètres 367 .............................................
(Utilisé pour modifier les paramètres de Lexus Insider,
XM rSports et Stocks.)
ISF/IS NAVI (D)
11