3
Pour des raisons de sécurité, ce manuel
mentionne les objets qui requièrent une
attention particulière à l’aide des symboles
suivants.
ATTENTION
Cette mention signale un danger
susceptible d’entraîner une blessure
corporelle si elle n’est pas respectée.
Vous êtes informé de ce que vous devez
faire ou ne pas faire pour éviter ou réduire
les risques de blessure pour vous−même
ou pour les autres.
NOTE
Cette mention signale un danger
susceptible d’entraîner une détérioration
du véhicule ou de ses équipements si elle
n’est pas respectée. Vous êtes informé de
ce que vous devez ou ne devez pas faire
afin d’éviter ou de réduire les risques de
détérioration pour votre véhicule et son
équipement.
INFORMATIONS
Cet avertissement fournit des
informations supplémentaires.
Afin d’utiliser ce système de la manière la plus
sûre qui soit, conformez −vous aux conseils de
sécurité ci− dessous.
Ce système a pour but de vous aider à relier
votre destination et, s’il est utilisé correctement,
vous en offre effectivement la possibilité. Le
conducteur est entièrement responsable du
fonctionnement en toute sécurité de votre
véhicule et de la sécurité de vos passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système au
point de vous distraire de votre conduite aux
dépens de la sécurité. La première priorité
pendant la conduite du véhicule doit toujours
être la conduite en toute sécurité de celui −ci.
Pendant la conduite, conformez −vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à vous en
servir et apprenez à en connaître parfaitement
le maniement. Lisez le manuel du propriétaire
du système de navigation en entier pour vous
assurer que vous en comprenez le
fonctionnement. Ne laissez personne d’autre
utiliser ce système avant que cette personne
n’en ait lu et compris les instructions contenues
dans ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent
devenir inopérantes lorsque vous commencez
à conduire. Les boutons d’écran qui se sont pas
disponibles sont mis en ombré. Vous ne pouvez
sélectionner votre destination et votre itinéraire
que lorsque le véhicule est immobilisé.
ISF/IS NAVI (D)
Informations importantes
concernant ce manuel Consigne de sécurité
4
ATTENTION
DPar sécurité, le conducteur ne doit pas
utiliser le système de navigation
pendant qu’il ou qu’elle est train de
conduire. Ne pas prêter suffisamment
attention ni à la route ni à la circulation
peut engendrer un accident.
DPendant la conduire, assurez−vous que
vous respectez les règles de circulation
et gardez à l’esprit les conditions de
circulation. Si un panneau de
circulation a été modifié sur la route, le
guidage d’itinéraire peut fournir des
informations erronées telles que le
sens d’une rue à sens unique.
Pendant la conduite, écoutez les instructions
vocales autant que possible et ne jetez un
regard furtif à l’écran que lorsque cela ne
présente aucun risque. Cependant, ne vous
fiez pas entièrement au guidage vocal.
Servez− vous en pour la référence. Si le
système n’arrive pas à déterminer correctement
la position actuelle du véhicule, il se peut que le
guidage soit incorrect, qu’il soit retardé ou bien
qu’il ne comporte pas d’assistance vocal.
Les données du système peuvent se révéler
parfois incomplètes. Les conditions de
circulation, y compris les restrictions de
circulation (interdiction de tourner à gauche,
routes barrées, etc.) changent fréquemment.
Par conséquent, avant de suivre toute
instruction suivante et donnée par le système,
assurez− vous que les instructions peuvent être
exécutées en toute sécurité et que vous êtes en
accord avec le code de la route.
Ce système ne peut vous avertir de la sécurité
d’un endroit, de l’état des rues et de la
disponibilité des services de dépannage. Si
vous n’êtes pas certain de la sécurité d’un
endroit, ne le traversez pas. Ce système n’est
en aucun cas destiné à remplacer le
jugement personnel du conducteur.
N’utilisez ce système que dans les régions où la
loi vous l’y autorise. Certains états/certaines
provinces peuvent appliquer une législation qui
interdit l’usage d’écrans vidéo et de navigation
placés près du conducteur.
ISF/IS NAVI (D)
17
D0054LC
D0058LC
D0016LCa
D0017LCa
1Appuyez sur le bouton “DEST”.
2Effleurez la touche “Aller maison”.
“Aller maison”
peut être utilisé si votre domicile
a été enregistré. (Pour enregistrer un “Domicile”,
reportez− vous à “ (a) Enregistrement d’un
domicile” à la page 111.)
3Effleurez la touche “Aller à ”.
Le système de navigation exécute une
recherche de l’itinéraire.
4Effleurez la touche “OK”, puis prenez
la route.
Les itinéraires autres que celui recommandé
peuvent également être sélectionnés.
(Reportez −vous à “Lancement du guidage
d’itinéraire” à la page 83.)
5Le guidage jusqu’à la destination est
assuré par l’intermédiaire d’une voix
et sur l’écran de guidage.
ISF/IS NAVI (D)
—Paramétrage de domicile comme destination
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
26
D1001LS
Lorsque le commutateur “ENGINE START
STOP” est réglé sur le mode ACCESSOIRE ou
ALLUMAGE ACTIVE, l’écran de démarrage
s’affichera et le système commencera à
fonctionner.
ATTENTION
Lorsque le véhicule est arrêté moteur
tournant, enclenchez toujours le frein à
main par sécurité.
Après quelques secondes, l’écran
“ATTENTION” s’affichera.
Après environ 5 secondes, l’écran
“ATTENTION” passe automatiquement à
l’écran de carte. Lorsque l’on effleure“Affi.
carte” ou appuie sur le bouton “MAP/VOICE”,
l’écran de carte est affiché.
Pendant que l’écran “ATTENTION” est affiché,
le bouton “DEST”ou“SETUP” ne peut pas être
fonctionné. Et si le bouton “Calendrier”sur
l’écran “Information” est effleuré, l’écran
reviendra en écran “ATTENTION”. Dans un
délai d’environ 5 secondes ou lorsque le bouton
“MAP/VOICE” est enfoncé ou que “Affi. carte”
est effleuré, l’écran “ATTENTION” se changera
en écran de carte.
ISF/IS NAVI (D)
Ecran de démarrage
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
54
Supprimer les icônes PDI
CommandeAction
AFFICHER AUTRES MAGASINS
AUTOMOBILESAffiche les icônes AUTRE MAGASIN
AUTOMOBILE.
AFFICHER RESTAURATIONAffiche les icônes RESTAURATION.
AFFICHER RESTAURANTS AMÉRICAINSAffiche les icônes RESTAURANTS
AMÉRICAIS.
AFFICHER BOULANGERIES et
PÂTISSERIESAffiche les icônes BOULANGERIES et
PÂTISSERIES.
AFFICHER RESTAURANTS BARBECUE et
GRILLADEAffiche les icônes RESTAURANTS
BARBECUE et GRILLADE.
AFFICHER RESTAURANTS ACADIENS ET
ANTILLAISAffiche les icônes RESTAURANTS ACADIEN
ET ANTILLAIS.
AFFICHER RESTAURANTS CHINOISAffiche les icônes RESTAURANTS CHINOIS.
AFFICHER CAFÉSAffiche les icônes CAFÉ.
AFFICHER FAST FOODAffiche les icônes FAST FOOD.
AFFICHER RESTAURANTS FRANÇAISAffiche les icônes RESTAURANTS
FRANÇAIS.
AFFICHER RESTAURANTS GRECSAffiche les icônes RESTAURANTS GRECS.
AFFICHER RESTAURANTS INDIENSAffiche les icônes RESTAURANTS INDIEN.
AFFICHER GLACES et FRIANDISESAffiche les icônes GLACES et FRIANDISES.
AFFICHER RESTAURANTS ITALIENSAffiche les icônes RESTAURANTS ITALIENS.
AFFICHER RESTAURANTS JAPONAISAffiche les icônes RESTAURANTS
JAPONAIS.
AFFICHER RESTAURANTS CORÉENSAffiche les icônes RESTAURANTS
CORÉENS.
AFFICHER RESTAURANTS AMÉRIQUE
LATINE ET DU SUDAffiche les icônes RESTAURANTS
AMÉRIQUE LATINE ET DU SUD.
AFFICHER RESTAURANTS
MOYEN−ORIENTAUXAffiche les icônes RESTAURANTS
MOYEN−ORIENTAUX.
AFFICHER RESTAURANTS MEXICAINSAffiche les icônes RESTAURANTS
MEXICAINS.
AFFICHER PIZZAAffiche les icônes PIZZERIA.
AFFICHER RESTAURANTS FRUITS DE
MERAffiche les icônes RESTAURANTS FRUITS
DE MER.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
58
Audio activé/désactivé
CommandeAction
Audio activé/désactivéMarche et arrêt du système audio
Fonctionnement radio
CommandeAction
Recherche avantRecherche en progression d’une station radio.
Recherche arrièreRecherche en régression d’une station radio.
Type suivantRecherche en progression d’un type de
programme.
Type précédentRecherche en régression d’un type de
programme.
Fonctionnement disque
CommandeAction
Avancer d’une pisteRecherche en progression d’un numéro de
piste.
Reculer d’une pisteRecherche en régression d’un numéro de
piste.
Piste précédenteSélectionne la piste précédente.
Disque suivantDisque dessus.
Disque précédentDisque dessous.
Commande climatisation
CommandeAction
Contrôle climat. automat.Marche et arrêt de l’air conditionné
Augmenter la températureAugmente la température.
Baisser la températureRéduit la température.
?? degrés (?? est de 18 à 32)Sélectionne la température de 18 à 32
degrés.
Téléphone
CommandeAction
Composer par numéroAppelle par numéro de téléphone.
Composer par nomAppelle en donnant une étiquette enregistrée
vocale dans le répertoire téléphonique.
Sélectionner téléphoneSélectionne le téléphone.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME DE NAVIGATION: RECHERCHE DE LA DESTINATION
82
1. Appuyez sur le bouton “DEST”.
2. Effleurez “Coordonnées” à la deuxième
page de l’écran “Destination”.
3. Indiquez la latitude et la longitude.
4. Lorsque vous avez terminé, effleurez
“OK”.
En effleurant le bouton du point souhaité, l’écran
change et affiche la position sur la carte de la
destination sélectionnée ainsi que les critères
d’itinéraire. (Reportez−vous à “Lancement du
guidage d’itinéraire” à la page 83.) Une destination paramétrée peut être
supprimée.
1. Appuyez sur le bouton “DEST”.
2. Effleurez “Sup. Dest.” de l’écran
“Destination”.
Lorsque plusieurs destinations ont été
programmées, elles sont répertoriées à l’écran
sous forme de liste.
3. Effleurez la destination à supprimer.
“Sélectionner tout”:
Pour sélectionner toutes
les destinations dans la liste.
“Désélectionner tout”: Pour désélectionner
toutes les destinations sans exception.
4. Effleurez “Suppri.”.
Un message s’affiche pour demander de
confirmer la suppression.
5. Pour supprimer la ou les destination(s),
effleurez “Oui”.
Si “Oui” est effleuré, les données ne peuvent
plus être récupérées.
Si “Non” est effleuré, vous retrouvez l’écran
précédent.
ISF/IS NAVI (D)
— Recherche de la destination
par “Coordonnées” — Supprimer des destinations
SYSTEME DE NAVIGATION: GUIDAGE D’ITINERAIRE
95
Une destination paramétrée peut être
supprimée.
1. Effleurez “Itiné.”.
2. Effleurez “Supprimer”.
Lorsque plusieurs destinations ont été
programmées, elles sont répertoriées à l’écran
sous forme de liste.
3. Effleurez la destination à supprimer.
“Sélectionner tout”:Pour sélectionner toutes
les destinations dans la liste.
“Désélectionner tout”: Pour désélectionner
toutes les destinations sans exception.
Un message s’affiche pour demander de
confirmer la suppression. 4. Pour supprimer la ou les destination(s),
effleurez “Oui”.
Si
“Oui” est effleuré, les données ne peuvent
plus être récupérées.
Si “Non” est effleuré, vous retrouvez l’écran
précédent.
Le système recherche à nouveau le guidage
d’itinéraire et affiche l’itinéraire total.
ISF/IS NAVI (D)
— Supprimer des destinations
3