93
Pokud motor nenaskočí na první po-
kus, před dalším pokusem o nastartová-
ní je třeba vrátit klíček na polohu S.
Pokud s klíčkem na Mkontrolka svítí
dál, doporučujeme přepnout klíček zpět
na Sa poté opět na M; pokud kontrol-
ka svítí dál, zkuste nastartovat s dalšími
klíčky od vozidla.
Jestliže nelze nastartovat motor ani tak-
to, nastartujte motor nouzovým postu-
pem (viz kapitola „V nouzi“) a obraťte se
na autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNĚNÍS vypnutým moto-
rem nenechávejte klíček zapalování v po-
loze M, aby se nevybíjela baterie.STARTOVÁNÍ
MOTORU
Při spouštění motoru postupujte takto:
– sešlápněte brzdový pedál na doraz;
– zvolte požadovanou polohu;
– postupně akcelerujte; vozidlo se roz-
jede a převodovka bude řadit automatic-
ky podle polohy páky voliče.SEKVENČNÍ JÍZDNÍ REŽIM
Z polohy Dpřestavte páku doprava do
polohy M:
• posunutí páky ve směru +: zařazení
vyššího rychlostního stupně;
• posunutí páky ve směru -: zařazení
nižšího rychlostního stupně.
Každá změna rychlostního stupně se
zobrazí na displeji a každá možná chy-
ba je odstraněna plynulou kontrolou ří-
dicí jednotky, která umožňuje řazení niž-
šího převodového stupně pouze tehdy,
kdy to dovolují otáčky motoru.
V režimu sekvenčního řazení funguje
automatická převodovka jako převodov-
ka se sekvenčně řazenými pevnými pře-
vodovými poměry.
Elektronické řízení zaúčinkuje vždy,
když režim motoru překročí nebo klesne
pod přípustný počet otáček za minutu. Přestavení páky z polohy P
s klíčkem zapalování v polo-
ze M, je povoleno pouze s brz-
dovým pedálem sešlápnutým na doraz
(bezpečnostní spínač shift-lock).
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 93
94
AUTOMATICKÝ REŽIM
ŘÍZENÍ
Ze sekvenčního řazení lze páku voliče
přestavit do polohy Dv libovolném jízd-
ním stavu.
Optimální převodový poměr volí elek-
tronická řídicí jednotka převodovky na
základě jízdní rychlosti a zatížení mo-
toru (poloha pedálu akcelerace).
Při požadavku na nízký výkon motoru
se převodovka nastaví na dlouhé převo-
dové poměry; výsledkem je snížená spo-
třeba paliva. Při požadavku vyššího výko-
nu pomocí sešlápnutí pedálu akcelerace
přejde převodovka automaticky na kratší
převodové poměry; zvýší se výkony z hle-
diska akcelerace a rozjezdu. V tomto pří-
padě se zvyšuje spotřeba paliva.Pro rychlý rozjezdi vozidla:
– pro rychlý rozjezd vozidla sešlápněte
pedál akcelerace přes tlakový bod až k
podlaze, tím zasáhne kick down a motor
dodá maximální výkon (rozjezd a akce-
lerace), přirozeně na úkor spotřeby.
UPOZORNĚNÍZásah zařízení kick
down nepožadujte při jízdě po kluzkém
povrchu (sníh, náledí apod.)
Jízda po sněhu nebo náledí
Pokud vozovka poskytuje nízkou přil-
navost (na sněhu, náledí apod.), dopo-
ručujeme stisknout tlačítko A(obr. 107):
– na displeji se zobrazí ò(obr. 108)
a vozidlo se rozjede na 2. rychlostní stu-
peň.UPOZORNĚNÍTento režim je
možný pouze s pákou na D; přestavením
páky z Dbude automaticky vypnut.
Tento režim lze použít také u jedoucí-
ho vozidla, pokud jeho rychlost nepře-
sahuje 45 km/h.
obr. 107
L0B0254b
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 94
95
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada automatické převodovky je sig-
nalizována hlášením na infotelematic-
kém displeji CONNECT NAV+ a bli-
káním symbolu òna displeji obr. 108.ODSTAVENÍ VOZIDLA
Zatáhněte parkovací brzdu a přestavte
páku voliče na PKola nechejte natoče-
ná do strany. Při stání v prudkém kopci
doporučujeme kola zajistit klínem nebo
kamenem.
Nenechávejte klíček zapalování v polo-
ze M, mohla by se vybít baterie. Při vy-
stupování z vozidla vytáhněte vždy klí-
ček ze spínací skříňky zapalování.
obr. 108
L0B255b
ZASTAVENÍ VOZIDLA
Chcete-li vozidlo zastavit:
– uvolněte pedál akcelerace;
– sešlápněte pedál brzdy.
UPOZORNĚNÍ Při stání do svahu
s nastartovaným motorem sešlápněte
pouze brzdový pedál, nesešlapujte pedál
akcelerátoru.
Při státní s motorem v chodu a s pákou
voliče v poloze D, Rnebo M(sekvenč-
ní režim) je třeba držet sešlápnutý brz-
dový pedál, aby se vozidlo nerozjelo
účinkem volnoběhu motoru.
Po zaparkování vozidla přestavte páku
na P.Ve vozidle bez dozoru do-
spělého nikdy nenechávejte
děti.
ZVUKOVÉ VÝSTRAHY
S klíčkem vyjmutým ze spínací skříň-
ky zapalování nebo v poloze Sse aktivu-
je zvuková výstraha při otevření dveří,
pokud páka zůstane v poloze P.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 95
113
Z bezpečnostních důvodu
musí být víko motorového
prostoru za jízdy vždy řádně
zavřené. Proto nezapomínejte kontro-
lovat, zda je víko motorového prostoru
řádně zavřené i zajištěné. Pokud během
jízdy zjistíte, že víko motorového pro-
storu není řádně zajištěné, zastavte
okamžitě vozidlo a zavřete víko správ-
ně.Pozor! Chybným umístěním
podpěrné tyčky by mohlo víko
prudce spadnout dolů.Zavření víka motorového prostoru:
– držte víko jednou rukou a druhou ru-
kou vyjměte tyčku z otvoru D a umístě-
te ji zpět do zajišťovacího lůžka;
– spusťte víko do výšky asi 20 cm nad
motorovým prostorem a nechejte je vol-
ně spadnout. Pokusem o zvednutí se uji-
stěte, zda se řádně zavřelo, to znamená,
zda není jen v poloze jištěné pouze po-
jistkou. Pokud není víko motorového
prostoru dovřené, nesnažte se je dovřít
tak, že na něj zatlačíte shora. Znovu ví-
ko zvedněte a spusťte je dolů výše uve-
deným postupem.
obr. 153
L0B110b
Tento úkon proveďte pouze
na stojícím vozidle.
Dávejte velký pozor, aby se
šály, kravaty či jiné volné čás-
ti oděvu byť jen náhodně ne-
zachytily do pohybujících se ústrojí
motoru; při jejich případném vtažení je
osoba, která je má na sobě, vystavena
velmi vážnému riziku.
Jestliže je motor zahřátý,
provádějte všechny úkony
v motorovém prostoru s co
největší opatrností. Nebezpečí popále-
nin. Jestliže je motor zahřátý, může se
kdykoli spustit elektrický ventilátor.
Nebezpečí úrazu. Vyčkejte, až motor
vychladne.
Vždy řádně prověřte, zda je
víko zavřené, aby se neotevře-
lo během jízdy.
Signál „Otevřené víko motorového
prostoru“
Tento signál je k dispozici pouze spo-
lu u verzí s autoalarmem.
Pokud po nastartování motoru nebu-
de víko řádně zavřené, na multifunkčním
displeji se zobrazí výstražné hlášení a
ozve se zvuková výstraha.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 113
120
ZÁSAH
SYSTÉMU ESP
Zaúčinkování systému ESP signalizu-
je blikání kontrolky
ñ, která tak infor-
muje řidiče, že se vozidlo ocitlo z hle-
diska adhese a stability v kritické situaci.
Signalizace závad systému ESP
Při případné závadě se systém ESP au-
tomaticky vypne, na přístrojové desce se
rozsvítí trvale kontrolka
ña na displeji
infotelematického systému CONNECT
Nav+ se současně zobrazí příslušné hlá-
šení.
V případě závady systému ESP se vo-
zidlo chová jako vůz nevybavený tímto
systémem: Doporučujeme proto co nej-
dříve vyhledat autorizovaný servis
Lancia.
Pro správnou činnost systé-
mu ESP je nezbytné, aby vo-
zidlo bylo opatřeno pneuma-
tikami stejné značky, stejného typu,
stejných rozměrů a aby pneumatiky na
všech kolech byly v dokonalém stavu.
Řídicí jednotka vyhodnocuje údaje ob-
držené od snímačů a je tudíž schopná
sledovat nepřetržitě polohu vozidla a po-
rovnávat ji s dráhou udávanou řidičem.
V případě nutnosti ve zlomku vteřiny ří-
dicí jednotka zvolí a spustí nejvhodnější
zásah potřebný k návratu vozidla do pří-
slušné dráhy. Začne s různou silou brz-
dit jedno kolo či více kol a v případě po-
třeby sníží výkon od motoru.
Korektivní zásahy jsou upravovány a ří-
zeny nepřetržitě při hledání dráhy poža-
dované řidičem.
Zaúčinkování systému ESP značně
zvyšuje aktivní bezpečnost vozidla
v mnoha kritických situacích a je užiteč-
né zejména tehdy, kdy se změní adheze
k silničnímu povrchu.FUNKCE TC a ASR
Funkce TC (Traction Control) a ASR
(Anti Slip Regulation) jsou součástí
systému ESP, ovládají přenos točivého
momentu a zasahují automaticky při
prokluzu jednoho hnacího kola nebo
obou hnacích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém je-
den ze dvou ovládacích systémů:
– pokud prokluzují obě hnací kola kvů-
li příliš vysoké přenášené síle, sníží ASR
výkon motoru;
– pokud prokluzuje pouze jedno hnací
kolo, funkce TC je automaticky zbrzdí;
důsledek je podobný jako u samosvor-
ného diferenciálu.
Zásahy funkcí TC a ASR jsou užiteč-
né zejména za těchto stavů:
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 120
122
SYSTÉM EOBD
Součástí výbavy vozidla je systém
EOBD (European On Board Diagnosis)
podle směrnice 98/69/ES (EURO 3).
Tento systém umožňuje nepřetržitou
diagnostiku komponent podílejících se
na vzniku emisí; rozsvícením kontrolky
Uspolu s hlášením na displeji infotele-
matického systému CONNECT Nav+
upozorňuje řidiče na stav opotřebení
těchto dílů.
Cílem je:
– mít pod kontrolou účinnost sousta-
vy;
– signalizovat poruchu vyvolávající zvý-
šení emisí škodlivin nad mezní hodno-
tu stanovenou evropskými předpisy;
– signalizovat nutnost výměny opotře-
bených komponentů.
Součástí soustavy je i diagnostická zá-
suvka, do které lze připojit příslušné di-
agnostické přístroje, jež umožňují načíst
chybové kódy uložené v paměti řídicíjednotky i diagnostické a provozní para-
metry motoru. Tuto kontrolu mohou
provádět i orgány oprávněné k silničním
kontrolám.
Jestliže se po otočení klíčku
zapalování do polohy M kon-
trolka Unerozsvítí nebo zač-
ne během jízdy nepřerušovaně svítit či
blikat, vyhledejte co nejdříve autorizo-
vaný servis Lancia. Funkčnost kon-
trolky Usmějí příslušným přístrojem
zkontrolovat i orgány oprávněné k sil-
ničním kontrolám. V každém případě
postupujte podle platných předpisů
v dané zemi.
UPOZORNĚNÍPo odstranění záva-
dy mají autorizované servisy Lanciaza
povinnost provést test na zkušební sto-
lici a v případě potřeby i zkušební jízdy,
které si mohou vyžádat ujetí i většího po-
čtu kilometrů.
KONTROLNÍ
SYSTÉM TLAKU
V PNEUMATIKÁCH
T. P. M. S.
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo lze vybavit systémem pro sle-
dování tlaku v pneumatikách T. P. M. S.
(Tyre Pressure Monitoring System).
Tento systém tvoří vysokofrekvenční vy-
sílače nainstalované na ráfku z vnitřní
strany pneumatiky každého kola. Vysí-
lač posílá řídicí jednotce informace o tla-
ku vzduchu v každé pneumatice.
UPOZORNĚNÍRídicí jednotka
systému kontroluje tlak ve všech pneu-
matikách kromě rezervního kola. Proto
doporučujeme zahrnout do kontroly tla-
ku také kontrolu rezervního kola.
UPOZORNĚNÍVěnujte nejvyšší po-
zornost kontrole nebo obnově tlaku
v pneumatikách. Příliš vysoký tlak zhor-
šuje přilnavost k vozovce, zvyšuje namá-
hání zavěšení kol a způsobuje abnor-
mální opotřebení pneumatik.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 122
Systém T. P. M. S. nezbavu-
je řidiče povinnosti kontrolo-
vat tlak pneumatik a rezervní-
ho kola.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU T. P. M. S.
Signalizace závad se neukládají do pa-
měti. Proto se po vypnutí a opětném na-
startování motoru nezobrazí. Jestliže zá-
vada trvá, řídicí jednotka pošle na
přístrojovou desku příslušnou signaliza-
ci až krátce poté, co se vozidlo rozjede.
123
UPOZORNĚNÍTlak vzduchu se
musí kontrolovat při studených a odstá-
tých pneumatikách. Pokud se z jakého-
koliv důvodu kontroluje tlak při zahřá-
tých pneumatikách, nesnižujte tlak ani
kdyby byl vyšší než předepsaná hodno-
ta, a zopakujte kontrolu při studených
pneumatikách.UPOZORNĚNÍSystém T. P. M. S.
není s to signalizovat náhlý únik tlaku z
pneumatik (např. při roztržení některé z
pneumatik). V takovém případě opatrně
zabrzděte vozidlo bez prudkých změn
směru jízdy.
UPOZORNĚNÍVýměna letních
pneumatik za zimní a naopak vyžaduje
seřízení systému TPMS u autorizova-
ného servisu Lancia.
UPOZORNĚNÍSystém T. P. M. S.
vyžaduje instalaci speciálního příslušen-
ství. Informace o kompatibilním příslu-
šenství zjistíte u autorizovaného servi-
su Lancia(kola, kryty kol, atd.). Použití
jiného příslušenství by mohlo znemož-
nit normální fungování systému.
UPOZORNĚNÍTlak vzduchu
v pneumatikách se může měnit podle
vnější teploty. Systém T. P. M. S. pak
může dočasně signalizovat nedostatečné
nahuštění pneumatik. V takovém přípa-
dě zkontrolujte za studena tlak vzduchu
v pneumatikách a v případě potřeby jej
upravte na správnou hodnotu.UPOZORNĚNÍPokud je vozidlo
vybaveno systémem T. P. M. S., mon-
táž i demontáž pneumatik a/nebo ráfků
se musí provádět oparně. Kvůli vylou-
čení nesprávné montáže či poškození je
mohou provádět pouze odborníci. Vy-
hledejte autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vozidlo vy-
baveno systémem T. P. M. S., je vhod-
né při demontáži pneumatiky vyměnit
také gumové těsnění ventilku. Vyhledej-
te autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNĚNÍVelmi silné elektro-
magnetické rušení může znemožnit řád-
nou funkci systému TPMS. Takový pří-
pad signalizuje řidiči hlášení na displeji.
Signalizace se automaticky vypne, jak-
mile přestane být systém rušen vysoko-
frekvenčním rušením.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 123
130
Airbagy nenahrazují bezpeč-
nostní pásy, pouze zvyšují je-
jich účinnost. Airbagy neza-
sáhnou při čelních nárazech při nízké
rychlosti, při postranních nárazech, ná-
razech zezadu nebo při převrácení vo-
zidla. V takových případech chrání
osádku pouze bezpečnostní pásy. Pro-
to jezděte zásadně se zapnutými bez-
pečnostními pásy
Čelní airbagy zasahují při
nárazech větší síly, než na kte-
rou jsou nastaveny dotahova-
če. V případě nárazů, jejichž síla se po-
hybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se ak-
tivují pouze dotahovače pásů.PA R KO VAC Í
SENZORY
(u příslušné verze vozidla)
Parkovací systém detekuje a upozorňuje
řidiče na výskyt překážek za vozidlem.
Znamená významnou pomoc při výsky-
tu hrazení, zídek, kůlů, nádob s květina-
mi i přítomnosti dětí za vozidlem.
Pomocí čtyř senzorů umístěných v ná-
raznících (obr. 162) zjišťuje systém vzdá-
lenost mezi vozidlem a případnou pře-
kážkou; při zařazení zpětného chodu se
systém přepne na automatickou funkci
a vydává zvukovou výstrahu (pípáním).Přerušovaným zvukovým signálem
upozorňuje systém řidiče na blízkost pře-
kážky; čím blíže je vozidlo k překážce,
tím se kmitočet signálu zkracuje.
Zvuková výstraha zní nepřetržitě, jak-
mile se vozidlo přiblíží k překážce na cca
25 cm.
Jakmile se vzdálenost od překážky zvý-
ší, zvuková signalizace bez prodlení usta-
ne. Pokud se měřená vzdálenost nemě-
ní, nemění se ani zvuková signalizace.
Pokud je vozidlo opatřeno infotelema-
tickým systémem CONNECT Nav+,
zvukový signál parkovacích senzorů je
doplněn hlášením ve formě grafu na ba-
revném displeji.
obr. 162
L0B0023b
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 130