Page 14 of 290

LÄR KÄNNA DIN BIL13
1
AKTIVERING/DEAKTIVERING AV
Start&Stop
(på utförande/marknad där detta finns)
Fel på Start&Stop
Aktivera Start&Stop
Aktivering av Start&Stop signaleras av ett meddelande
på displayen tillsammans med symbolen U. I detta läge
släcks LED-lampan som sitter på knappen T.
Deaktivera Start&Stop
– Utförande med inställningsbar multidisplay Deaktive-
ring av Start&Stop signaleras av ett meddelande på dis-
playen tillsammans med symbolen T.
När systemet är deaktiverat lyser LED-lampan som sit-
ter på knappen T.
FEL PÅ START&STOP
(utförande med inställningsbar multidisplay)
Fel på Start&Stop signaleras av ett meddelande
på displayen tillsammans med symbolen j. Kon-
takta i så fall auktoriserad verkstad för Lancia.
U
j
För hög temperatur på motorkylvätskan
(röd lampa)
När startnyckeln vrids till MAR tänds var-
ningslampan men skall släckas igen efter några
sekunder. Varningslampan tänds när motorn överhettas.
Om varningslampan tänds ska man göra så här:
❍vid normal körning: stanna bilen, stäng av motorn och
kontrollera att vattennivån i behållaren inte understi-
ger markeringen MIN.
Vänta i så fall några minuter för att motorn ska svalna,
och öppna sedan varsamt locket och fyll på med kylvät-
ska till mellan MIN och MAX-markeringen på behålla-
ren Gör en visuell kontroll för att se om det eventuellt finns
läckor. Om varningslampan tänds igen vid nästa start ska
man kontakta auktoriserad verkstad för Lancia.
u
Page 22 of 290

LÄR KÄNNA DIN BIL21
1
Helljus (blå lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som helljuset
tänds.
1
Farthållare (cruise control) (grön lampa)
(på utförande/marknad där detta finns)
När startnyckeln vrids till MAR tänds var-
ningslampan men skall släckas igen efter några
sekunder.
Varningslampan på instrumentpanelen tänds för fart-
hållarvredet till ON.
Displayen visar ett meddelande med samma innebörd.
Ü
DISPLAY
Bilen kan vara utrustad med en multidisplay/ inställ-
ningsbar multidisplay som kan ge användbar information
under körningen, alltefter de inställningar man gjort.
HUVUDSKÄRM FÖR MULTIDISPLAY
Utförande utan Start&Stop fig. 4
På huvudskärmen förekommer följande:
A. Datum
B. Indikation om servostyrningen Dualdrive är på
C. Indikation om körläget Sport (på utförande/marknad
där detta finns)
D. Klocka
E. Vägmätare (visar de kilometer, eller engelska mil, som
körts).
F. Indikation om ishalka på vägen
G. Utomhustemperatur
H. Dags för schemalagt underhåll
I. Strålkastarinställning (endast med halvljuset på)
fig. 4L0E1000g
Page 23 of 290
22LÄR KÄNNA DIN BIL
Utförande med Start&Stop fig. 4a
(på utförande/marknad där detta finns)
På huvudskärmen förekommer följande:
A Datum
B Gear Shift Indicator (på utförande/marknad där detta
finns)
C Funktionsvisare Start&Stop
D KlockaE Vägmätare (visar de kilometer, eller engelska mil, som
körts)
F Utomhustemperatur
G Strålkastarinställning (endast med halvljuset på)
H Indikation om servostyrningen Dualdrive är på
fig. 4aL0E1032g
Page 24 of 290
LÄR KÄNNA DIN BIL23
1
E. Indikationer om status (ssk öppna dörrar, halt väglag
osv., ...)/Funktionsvisare Start&Stop (på utförande/
marknad där detta finns/Gear Shift Indicator (på ut-
förande/ marknad där detta finns)
F. Strålkastarinställning (endast med halvljuset på).
G. Utomhustemperatur
På vissa utförande visas turbotryck på displayen (fig. 6.)
– när man vrider startnyckeln till MAR och väljer
“Motorinformation” på menyn.
fig. 6L0E0004mfig. 5L0E1033g
HUVUDSKÄRM FÖR INSTÄLLNINGSBAR
MULTIDISPLAY fig. 5
På huvudskärmen förekommer följande:
A. Klocka
B. Datum
C. Indikation om körläget Sport (på utförande/marknad
där detta finns)
D. Vägmätare (visar de kilometer, eller engelska mil, som
körts)
Page 26 of 290

LÄR KÄNNA DIN BIL25
1
VARNING Knapparna ÕochÔaktiverar olika funktio-
ner enligt följande:
– rulla fram menyn uppåt eller nedåt;
– ökning eller minskning av inställningsvärde.
VARNING Om man tar ut startnyckeln ur tändningslå-
set och öppnar/stänger en dörr visar displayen i några se-
kunder totalt antal körda kilometer.INSTÄLLNINGSMENY
Menyn består av ett antal alternativ som man väljer med
hjälp av knapparna
ÕochÔoch som ger åtkomst till oli-
ka val eller inställningar enligt följande. Vissa alternativ
leder vidare till en undermeny. Menyn aktiveras genom att
man trycker helt kort på knappen SET.
Menyn omfattar följande alternativ:
– BELYSNING
– HASTIGHETSSIGNAL (SUMMER)
– LJUSSENSOR (på utförande/marknad där detta finns)
– CORNERINGLJUS (på utförande/marknad där detta
finns)
– AKTIVERING/TRIPPMÄTARE B
– KLOCKA
– DATUMINMSTÄLLN.
– HUVUDSKÄRM (på utförande/marknad där detta finns)
– BILRADIO
– AUTOCLOSE
– MÅTTENHETER
– SPRÅK
– SIGNALVOLYM
– KNAPPVOLYM
– HASTIGHETSSIGNAL (SUMMER) BÄLTESVARNARE
– SERVICE
– KROCKKUDDE/PASSAGERARENS KROCKKUDDE
– VARSELLJUS
– LÄMNA MENYN
Page 29 of 290

28LÄR KÄNNA DIN BIL
Corneringljus (aktivering/deaktivering
dimstrålkastare med kurvljus
(på utförande/marknad där detta finns)
Med denna funktion aktiverar/deaktiverar man corne-
ringljuset. För att aktivera/avaktivera funktionen, gör föl-
jande:
– tryck helt kort på knappen SET och på displayen blin-
kar (On) eller (Off) beroende på aktuell inställning
tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Aktivering/Trippmätare B (Trip B)
Med denna funktion kan du aktivera (On) eller deakti-
vera (Off) visningen av Trippmätare B (Trip B).
För ytterligare information, se avsnittet “Färddator”.
För att aktivera/deaktivera visningen gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och på displayen blin-
kar (On) eller (Off) beroende på aktuell inställning;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.Klocka (Inställning av tid)
Denna funktion gör att du kan ställa in klockan med hjälp
av två undermenyer, “Tid” och “Format”.
För att ställa in klockan gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar de
två undermenyerna “Tid” och “Format”;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att välja undermeny;
– efter att ha valt undermeny trycker man helt kort på
SET;
– i undermenyn “Tid”: tryck helt kort på knappen SET
– displayen visar siffrorna för timmar blinkande;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen;
– tryck igen på knappen SET och displayen visar siffrorna
för minuter blinkande;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
Page 30 of 290

LÄR KÄNNA DIN BIL29
1
Varje tryckning på knappen ÕellerÔökar/minskar vär-
det med 5 enheter. Håller man ner knappen nedtryckt görs
en steglös ökning/minskning. När man närmar sig önskat
värde slutför man inställningen med enstaka tryck
– i undermenyn “Format”: – tryck helt kort på knappen
SET - displayen blinkar och visar aktuell inställning
– tryck på knappen
ÕellerÔför att välja “24h” för 24-
timmarsklocka eller “12h” för 12-timmarsklocka.
När inställningen är klar trycker man helt kort på knap-
pen SET för att gå tillbaka till menyn eller tryck länge
på knappen för att gå tillbaka till huvudmenyn utan att
spara.
– tryck på knappen SET och håll kvar för att gå tillbaka
till huvudskärmen eller huvudmenyn beroende var i me-
nyn du befinner dig.Datuminställn
Denna funktion uppdaterar dagens datum, dag - månad - år.
För att ställa in datum gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar siff-
rorna för år blinkande
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar må-
nadens namn blinkande
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar
dagens namn blinkande
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
Varje tryckning på knappen
ÕellerÔökar/minskar vär-
det med 5 enheter. Håller man ner knappen nedtryckt görs
en steglös ökning/minskning. När man närmar sig önskat
värde slutför man inställningen med enstaka tryck
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara..
Page 40 of 290

LÄR KÄNNA DIN BIL39
1
LANCIA CODE-SYSTEMET
Detta är ett elektroniskt låssystem på motorn som för-
bättrar bilens stöldskydd. Systemet aktiveras automatiskt
när man tar ut startnyckeln ur tändlåset.
Varje startnyckel har en elektronisk enhet som sänder en
signal till en mottagare i tändningslåset. Signalen varie-
rar från starttillfälle till starttillfälle och är som ett lö-
senord som kontrollenheten känner igen och som gör att
bilen går att starta.
FUNKTIONSSÄTT
När startnyckeln vrids till MAR sänder styrenheten för
Lancia CODE en identitetsskod till motorstyrenheten för
att häva blockeringen av dess funktioner.
Identitetskoden sänds bara om Lancia CODE känner igen
koden från startnyckeln.
När man vrider startnyckeln till STOP gör Lancia CODE
så att motorstyrenhetens funktioner blockeras.
Om koden inte känts igen under starten tänds varnings-
lampanYpå instrumentpanelen(eller symbolen på dis-
playen).
I så fall vrider man nyckeln till STOP och därefter till
MAR. Om blockeringen kvarstår, försöker man med nå-
gon annan av de nycklar som medföljer bilen. Om motorn
fortfarande inte går att starta kontaktar man auktorise-
rad serviceverkstad för Lancia.VARNING Varje nyckel har sin egen kod som måste lag-
ras i styrenheten. För memorisering av nya nycklar - max-
imalt 8 nycklar sammanlagt - ska man kontakta aukto-
riserad verkstad för Lancia och ta såväl samtliga
existerande nycklar som sitt CODE-kort, identitetshand-
lingar och ägarhandlingar. Koderna till de nycklar som
inte tas med till verkstaden raderas för att säkra att stul-
na eller förkomna nycklar inte används för att starta bi-
len.
Tänd varningslampa Y
(eller symbol på displayen) under körning
❍Om varningslampan Ytänds, betyder det att syste-
met håller på att göra en självdiagnos, t.ex. beroende
på ett spänningsfall.
❍Om varningslampan Yfortsätter att lysa ska man kon-
takta auktoriserad verkstad för Lancia.
Kraftiga stötar kan skada de elektroniska
komponenterna i startnyckeln.