ATTENTION !
•Le système ParkSense ne constitue
qu’une aide au stationnement et elle n’est
pas capable de reconnaître tous les obs-
tacles, notamment ceux de petite taille. Le
système ne détecte pas toutes les bor-
dures de parc de stationnement. Les obs-
tacles placés au-dessus ou au-dessous
des capteurs ne sont pas détectés à proxi-
mité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez le
système ParkSense pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Lors d’une manœuvre de recul, il
est recommandé au conducteur de regar-
der par-dessus son épaule lors de l’utilisa-
tion du système ParkSense .AVERTISSEMENT !
• La prudence est de rigueur lors d’une ma-
nœuvre de recul, même en cas d’utilisation
du système d’assistance au stationnement
ParkSense . Observez toujours soigneu-
sement l’arrière de votre véhicule, regardez
derrière vous et vérifiez l’absence de pié-
tons, animaux, véhicules, obstacles ou
angles morts avant de reculer. Vous êtes
responsable de la sécurité et devez veiller
à l’environnement du véhicule. Le non-
respect de ces précautions peut entraîner
des blessures sévères, voire mortelles.
(Suite)AVERTISSEMENT !(Suite)
• Quand le véhicule n’est pas utilisé pour un
remorquage, avant d’utiliser le système
d’assistance au stationnement
ParkSense , il est fortement recommandé
de retirer l’ensemble de boule de remor-
quage et de fourche d’attelage. Ceci évi-
tera des blessures et des dégâts au véhi-
cule ou aux obstacles du fait que la boule
de remorquage est plus proche de l’obs-
tacle que le carénage arrière ne l’est quand
l’écran d’avertissement fait clignoter les
arcs de cercle et émet la tonalité continue.
En outre, les capteurs risquent de détecter
l’ensemble de boule et de fourche d’atte-
lage, en fonction de sa taille et de sa forme,
en fournissant une fausse indication au
sujet d’un obstacle placé derrière le véhi-
cule.
152
Bouton UP (haut)Pressez et relâchez le bouton UP
(haut) pour faire défiler les menus
principaux (économie de carbu-
rant, informations véhicule, pres-
sions de pneu, régulation de vi-
tesse, messages, unités,
configuration du système) et les sous-menus.
Bouton DOWN (bas) Pressez et relâchez le bouton
DOWN (bas) pour faire défiler les
menus principaux et les sous-
menus vers le bas.
Bouton SELECT (sélectionner) Pressez et relâchez le bouton SE-
LECT (sélectionner) pour accéder
aux menus principaux et aux sous-
menus ou choisir un réglage per-
sonnel dans le menu de paramé-
trage. Pressez et relâchez le
bouton SELECT (sélectionner) pour réinitialiser
les fonctions. Bouton BACK (retour)
Appuyez sur le bouton BACK (re-
tour) pour revenir au menu ou
sous-menu précédent.
Ecrans du centre électronique
d’information du véhicule (EVIC)
En fonction des circonstances, le centre d’in-
formation électronique du véhicule (EVIC) af-
fiche les messages suivants :
•Service Tire Pressure System (réparer le
système de pression des pneus)
• Service Park Assist System (réparer le sys-
tème d’assistance au stationnement)
• Park Assist System Blinded (assistance au
stationnement aveuglé)
• Park Assist Disabled (assistance au sta-
tionnement désactivée)
• Front Sensor Blinded (capteur avant aveu-
glé)
• Rear Sensor Blinded (capteur arrière aveu-
glé) •
Keyfob Battery Low (pile faible du porte-
clé)
• Liftglass Open (lunette ouverte)
• Left front turn signal lamp out (feu de
direction avant gauche hors fonction)
• Right front turn signal lamp out (feu de
direction avant droit hors fonction)
• Left rear turn signal lamp out (feu de direc-
tion arrière gauche hors fonction)
• Right rear turn signal lamp out (feu de
direction arrière droit hors fonction)
• Check Tire Pressure (vérifier la pression
des pneus)
• ESC System Off (système ESC hors fonc-
tion)
• Service blind spot system (réparer le sys-
tème d’angle mort)
• Blind spot detection unavailable (détection
d’angle mort indisponible)
• Blind spot system off
(système d’angle
mort hors fonction)
183
•Clean Radar Sensor in the Front of Vehicle
(Nettoyer le capteur à radar à l’avant du
véhicule) - Si le système ACC est désactivé
du fait de conditions limitant son efficacité.
Reportez-vous à Régulation de vitesse
adaptative (ACC) dans Pour connaître
votre véhicule (selon l’équipement).
• ACC/FCW Unavailable Vehicle System Er-
ror (ACC/FCW indisponible Erreur de sys-
tème de véhicule) - Si le système ACC se
désactive en raison d’une panne momenta-
née qui limite sa fonctionnalité. Reportez-
vous à Régulation de vitesse adaptative
(ACC) dans Pour connaître votre véhicule-
(selon l’équipement).
• ACC/FCW Unavailable Service Radar Sen-
sor (ACC/FCW indisponible Réparer le cap-
teur à radar) - Si le système ACC est désac-
tivé suite à une panne interne du système
qui exige une réparation par un concession-
naire agréé. Reportez-vous à Régulation de
vitesse adaptative (ACC) dans Pour
connaître votre véhicule (selon l’équipe-
ment). •
Coolant Low (bas niveau de liquide de
refroidissement)
• Service air suspension system (réparer le
système de suspension pneumatique)
• Oil change due (vidange d’huile requise)
• Key in Ignition (clé dans le contact)
• Lights On (feux allumés)
• Key in Ignition Lights On (clé dans le
contact feux allumés)
• Ignition or Accessory On (contact mis ou
accessoire en fonction)
• Ignition or Accessory On (contact mis ou
accessoire en fonction) Lights On (feux
allumés)
•
Turn Signal On (feu de direction en fonc-
tion)
• Park assist on (assistance au stationne-
ment activée)
• Warning Object Detected (Avertissement :
objet détecté)
• Memory 1 profile set (mémorisation de pro-
fil 1) •
Memory 2 profile set (mémorisation de pro-
fil 2)
• Memory system unavailable - Not in Park
(mémorisation indisponible - pas en position
P (stationnement))
• Memory system unavailable - Seatbelt
buckled (mémoire indisponible - ceinture
attachée)
• Memory 1 profile recall (rappel de mémo-
risation de profil 1)
• Memory 2 profile recall (rappel de mémo-
risation de profil 2)
• Wrong Key (mauvaise clé)
• Damaged Key (clé endommagée)
• Key not programmed (clé non program-
mée)
• Function currently unavailable - Power Lif-
tgate (fonction actuellement indisponible -
hayon motorisé)
• Unlock to operate - Power Liftgate (déver-
rouiller pour permettre le fonctionnement -
hayon motorisé)
185