•Fel nyckel
• Damaged Key (skadad nyckel)
• Key not programmed (nyckel ej programme-
rad)
• Function currently unavailable — Power Lift-
gate (funktion ej tillgänglig - elbagagelucka)
• Unlock to operate — Power Liftgate (lås upp
för att aktivera - elbaklucka)
• Put in Park to operate — Power Liftgate (lägg
i park för att aktivera - elbaklucka)
• Automatic high beams on (automatiskt hel-
ljus på)
• Automatic high beams off (automatiskt hel-
ljus av)
• Service Four Wheel Drive System (service
krävs av systemet för fyrhjulsdrift)
• Four Wheel Drive System in neutral (fyrhjuls-
driften i läge neutral)
• ECO — Fuel Saver Indicator (Indikator för
bränslebesparing)
• TERRAIN SETTINGS — AUTOMATIC (ter-
ränginställning automatisk) •
TERRAIN SETTINGS — ROCK (terrängin-
ställning sten)
• TERRAIN SETTINGS — SAND/MUD (ter-
ränginställning sand/jord)
• TERRAIN SETTINGS — SNOW (terrängin-
ställning snö)
• TERRAIN SETTINGS — SPORT (terrängin-
ställning sport)
• Sport Not Available in 4 Low 4 High is
Required (sport ej tillgänglig t i 4 låg, 4 hög
krävs)
• Rock Not Available in 4 Low 4 High is
Required (sten ej tillgänglig t i 4 låg, 4 hög
krävs)
• To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift
Procedure in Owners Manual (för säker bog-
sering, läs om neutralväxling i ägarhandbo-
ken)
• For 4x4 Low Slow Below 5 MPH or 8 KPH Put
Trans in N Press 4 Low (för 4x4 låg, låg fart
under 8 km/tim, lägg växelväljaren i N, tryck
4 Low) •
For 4x4 High Slow Below 5 MPH or 8 KPH
Put Trans in N Press 4 Low (för 4x4 hög, låg
fart under 8 km/tim, lägg växelväljaren i N,
tryck 4 Low)
• Terrain System Settings Not Available (ter-
ränginställning ej tillgänglig)
• Raising Vehicle Ride Height (fordonshöjning,
frigångshöjd ((med ikon))
• Lowering Vehicle Ride Height (fordonssänk-
ning, frigångshöjd ((med ikon))
• Normal Vehicle Ride Height — (normal fri-
gångshöjd). Detta meddelande visas (i 5
sekunder) då fordonet har uppnått normal
frigångshöjd.
• Off Road Ride Height Leve l 1 — (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 1) Detta medde-
lande visas (i 5 sekunder) då fordonet har
uppnått frigångshöjd för terrängkörning nivå
1.
• Off Road Ride Height Leve l 2 — (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 2) Detta medde-
lande visas (i 5 sekunder) då fordonet har
uppnått frigångshöjd för terrängkörning nivå
2.
166
5
START OCH KÖRNING
•START ................................ 200
• Automatisk växellåda ...................... 200
• Nyckellös Enter-N-Go ..................... 200
• Normal start ........................... 201
• Extremt kallt väder (under 29°C) .............. 202
• Om motorn inte startar ..................... 202
• Efter start ............................. 203
• Normal start — Dieselmotor .................. 203
• AUTOMATISK VÄXELLÅDA .................... 205
• Nyckel- och parkeringslås ................... 205
• Broms/växellåssystem ..................... 205
• Manuell åsidosättning av broms/växellås .......... 205
• Femväxlad automatväxellåda ................. 206
• Växellägen ............................ 206
• Gunga fordonet ......................... 210
• FOUR-WHEEL DRIVE OPERATION (FYRHJULSDRIFT) .... 210
195
eln när den är kall. Detta är normalt. Ma-
nuell växling (användning av ERS väx-
lingsreglagen) mellan lägena 4
(direktväxel) och 5/D (överväxel) visar att
växellådan kan växla till och från överväx-
eln. För fordon med 5,7-litersmotorer
(vilka har två överväxlar) kanske växellå-
dan inte växlar till den högsta överväxeln
(normal 5:a) förrän växellådsoljan och
motorns kylvätska är varma.
• Om fordonet inte körts på flera dagar kan
körningen verka ojämn under de första
sekunderna efter iläggning av en växel.
Detta beror på att en del växellådsolja
rinner från momentomvandlaren in i
växellådan. Detta är normalt och orsakar
ingen skada på växellådan. Momentom-
vandlaren fylls på nytt inom fem sekunder
efter det att motorn startats.
Gunga fordonetOm bilen fastnar i snö, sand eller lera kan den
ofta tas loss om man gungar den. Flytta spaken
mellan DRIVE och REVERSE, medan du trycker
lätt på gaspedalen. OBS!
Det elektroniska stabilitetssystemet (ESP)
och Antispinnsystemet (TCS) (tillval) ska
stängas av (OFF) innan man börjar gunga
bilen. Se “Elektroniskt bromskontrollsys-
tem” i “Start och körning” för mer informa-
tion.
Det är ofta mest effektivt att ge minsta möjliga
gas så att gungningen hålls igång utan att
hjulen börjar slira och motorn rusa. Om du
rusar motorn eller låter hjulen spinna kan växel-
lådan överhettas och skadas. Låt motorn gå på
tomgång med växelspaken i NEUTRAL-läget i
minst en minut efter var femte gungningsrö-
relse. Detta minimerar överhettning och redu-
cerar risken för växellådsfel vid långvariga för-
sök att lossa en bil som fastnat.
FÖRSIKTIGHET!
Låt inte hjulen spinna snabbare än 24 km/h
när du gungar ett fordon som fastnat, genom
att växla mellan ettan och backväxeln, efter-
som detta annars kan resultera i skada på
drivlinan.
FOUR-WHEEL DRIVE OPERATION
(FYRHJULSDRIFT)
Quadra-Trac II
Funktionsanvisningar/
Säkerhetsföreskrifter
Quadra-Trac II fördelningsväxellåda är helau-
tomatisk vid normal körning i läge 4WD AUTO.
Fördelningsväxellådan Quadra-Trac II har tre
växellägen:
• 4WD HI
• NEUTRAL
• 4WD LOW
Lägesväljarreglage
210
1. Stanna fordonet helt och lägg transmissio-
nen i läge PARK.
2. Stäng av tändningen.
3. För fordon with nyckellös Enter-N-Go, ta bort
Enter-N-Go-knappen och använd den integre-
rade nyckeln för att fullfölja åtgärden. Se
“Startmetoder/Nyckellös Enter-N-Goi “Start
och körning” för mer information.
4. Vrid tändningslåset till läge ON/RUN, men
starta inte motorn.
5. Tryck ner bromspedalen och håll kvar.
6. Lägg växellådan i läge N (Neutral).
7. Använd spetsen på en kulspetspenna eller
liknande och tryck ned fördelningsväxellådans
nedsänkta knapp N (neutral) i fyra sekunder,
tills lysdioden bakom N börjar blinka, vilket
indikerar att växling pågår. Lampan slutar
blinka (lyser med fast sken) när växling till N är
klart. Meddelandet FOUR WHEEL DRIVE SYS-
TEM IN NEUTRAL visas i EVIC (Elektroniskt
fordonsinformationscenter). Se avsnittet “Elek-
troniskt fordonsinformationscenter (EVIC)” i
“Förstå instrumentpanelen” för mera informa-
tion. 8. Starta motorn.
9. Ställ automatväxeln i läget REVERSE (back).
10. Släpp bromspedalen i fem sekunder och
kontrollera att fordonet inte rör sig.
11. Stäng av motorn och låt tändningslåset
vara i olåst OFF-läge.
12. Dra åt parkeringsbromsen ordentligt.
13. Lägg automatväxeln i läge REVERSE
(back).FÖRSIKTIGHET!
Växellådan kan skadas om växelväljaren
ställs i läge PARK när fördelningsväxellådan
är i läge NEUTRAL och motorn är igång. När
fördelningsväxellådan är i läge NEUTRAL
måste du se till att motorn är avstängd innan
du ställer växelväljaren i läge PARK.
14. Koppla fordonet till det bogserande fordo-
net med lämplig bogserstång.
15. Släpp upp parkeringsbromsen.
16. Koppla bort batteriets minuskabel och fäst
den så att den inte kommer i kontakt med
batteriets minuspol.
OBS!
• Steg 1 till 6 måste utföras innan tryck på
knappen NEUTRAL (N)-knappen och
måste fortsättningsvis utföras tills fyra
sekunder förflutit och växlingen full-
gjorts. Om något av dessa steg inte full-
görs innan tryck på NEUTRAL (N)-
knappen eller inte fullgörs inom fyra
sekunder, blinkar NEUTRAL (N)-
Neutrallägesomkopplare
253
indikatorn kontinuerligt tills alla steg full-
gjorts eller tills NEUTRAL (N)-knappen
släpps.
• Tändningslåset måste vara i läge ON/RUN
för att växlingen ska genomföras och för
att positionsindikatorerna ska fungera.
Om tändningslåset inte är i läge ON/RUN
sker ingen växling och inga positionsin-
dikatorer lyser eller blinkar.
• Om positionsindikatorn NEUTRAL blinkar
har växlingen inte genomförts.
Växling från NEUTRAL (N)
Använd följande procedur för att förbereda
fordonet för normal användning.
1. Stanna fordonet helt och låt det vara kopplat
till det bogserande fordonet.
2. Dra åt parkeringsbromsen ordentligt.
3. Anslut batteriets negativa kabel.
4. Vrid den integrerade nyckeln till läge LOCK/
OFF (om den har varit urtagen eller om motorn
har startats).
5. Vrid den integrerade nyckeln till läge ON/
RUN, men starta inte motorn. 6. Tryck ner bromspedalen och håll kvar.
7. Lägg växellådan i läge NEUTRAL.
8. Använd spetsen på en kulspetspenna eller
liknande och tryck ned fördelningsväxellådans
nedsänkta knapp N (neutral) i fyra sekunder,
tills lysdioden bakom N börjar blinka, vilket
indikerar att växling pågår. Lampan slutar
blinka (släcks) när växlingen har slutförts. Med-
delandet
FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN
NEUTRAL visas inte längre i EVIC (Elektroniskt
fordonsinformationscenter). Se avsnittet “Elek-
troniskt fordonsinformationscenter (EVIC)” i
“Förstå instrumentpanelen” för mera informa-
tion. OBS!
När läge NEUTRAL har lagts ur i fördelnings-
växellådan, kan det vara nödvändigt att
stänga av motorn för att undvika växelkolli-
sion.
9. Lägg automatväxeln i läge REVERSE
(back).
10. Släpp bromspedalen.
11. Koppla loss fordonet från det bogserande
fordonet.
12. Starta motorn.
13. Tryck ner bromspedalen och håll kvar.
14. Släpp upp parkeringsbromsen.
15. Lägg växelväljaren i läge DRIVE, släpp
upp bromspedalen och kontrollera att fordonet
fungerar normalt.
16. Enter-N-Go-knappen (tillval) kan nu sättas
tillbaka om så önskas. Se “Startmetoder/
Nyckellös Enter-N-Go
i “Start och körning” för
mer information.
Neutrallägesomkopplare
254
•Salt i luften nära platser vid havet.
• Atmosfäriskt nedfall/industriföroreningar.
Tvättning
• Tvätta fordonet regelbundet. Tvätta alltid
bilen i skuggan med Mopar Car Wash eller
ett milt bilrengöringsmedel och skölj ordent-
ligt med rent vatten.
• Om insekter, tjära eller liknande avlagringar
finns på fordonet rekommenderas Mopar
Super Kleen Bug and Tar Remover eller
motsvarande för att ta bort dem.
• Använd ett högkvalitativt bilvax som t. ex.
MOPAR Cleaner Wax eller motsvarande för
att avlägsna trafikfilm och fläckar och som
skydd för lacken. Var noga med att aldrig
skrapa på lacken.
• Undvik att använda slipande ämnen och
elektrisk polering som kan minska glansen
och göra lackskiktet tunnare.FÖRSIKTIGHET!
• Använd inte slipande eller starka rengö-
ringsmedel som exempelvis stålull eller
skurpulver, som kan repa metallytor och
målade ytor.
• Högtryckstvätt med högre tryck än
1 200 psi (8 274 kPa) kan skada lack och
dekaler.
Specialskötsel
• Om du kör på dammiga vägar eller nära
havet ska du spola av underredet minst en
gång i månaden.
• Det är viktigt att dräneringshålen i nederkant
på dörrar, skärmar och bagagelucka hålls
rena och öppna.
• Om du upptäcker stenskott eller repor i
lackeringen ska du åtgärda dem omedel-
bart. Kostnaden för sådana reparationer är
ägarens ansvar.
• Om fordonets lackering och grundfärg ska-
das på grund av en olycka eller liknande ska du åtgärda det så fort som möjligt. Kostna-
den för sådana reparationer är ägarens an-
svar.
• Om du kör speciell last som kemikalier,
konstgödningsmedel, avisningssalt och lik-
nande ska du se till att sådana material är väl
förpackade och förslutna.
• Om du kör mycket på grusvägar ska du
överväga att sätta på stänkskydd.
• Täck repor och stenskott i lacken med Mo-
par Touch Up Paint eller motsvarande så
fort som möjligt. Din auktoriserade återför-
säljare har bättringsfärg som överensstäm-
mer med fordonets färg.
Fälgar
Alla hjul och fälgar, särskilt aluminiumfälgar och
kromade fälgar ska rengöras regelbundet med
en mild tvål- och vattenlösning för att förhindra
korrosion. Ta bort svåra smutsfläckar med MO-
PA R Wheel Cleaner eller välj syrafri produkt
utan slipmedel. Använd inte skurkuddar, stålull,
tagelborste eller metallpolermedel. Enbart MO-
PA R rengöringsmedel eller motsvarande re-
kommenderas. Använd inte ugnsrengörings-
medel. Undvik automatiska biltvättar som
287