Page 3 of 410
F3
Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
Ces intitulés indiquent les informations suivantes :
✽✽
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
AVERTISSEMENT
Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou
mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l’avertissement.
ATTENTION
Une section ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnésdans la section Attention.
Page 5 of 410

F5
Guide des pièces d’origine Hyundai
1. Que signifie l’expression «pièces
d'origine Hyundai» ?
Les pièces d'origine Hyundai sont identiques aux pièces utilisées par
Hyundai Motor Company pour la
construction des véhicules. Elles sont
conçues et testées pour offrir à nos
clients une sûreté, une performance et
une fiabilité optimales.
2. Pourquoi devez-vous utiliser des pièces d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai répondent
à des exigences strictes de fabrication.
L’utilisation de pièces copiées ou de
contrefaçon voire de récupération n’est
pas couverte par la garantie sur les
nouveaux véhicules Hyundai ou par
toute autre garantie Hyundai. De plus, tout dommage du àl’installation d’une pièce d’imitation, de
contrefaçon ou de récupération n’est
couvert par aucune garantie Hyundai.
3. Comment pouvez-vous être sûr d’acheter des pièces d’origine Hyundai?
Recherchez le logo des pièces
d’origine Hyundai sur l’emballage (voirci-dessous).
Toutes les étiquettes des emballages
des pièces d’origine Hyundai
exportées sont rédigées en anglais.
Les pièces d’origine Hyundai sont
distribuées uniquement par des
concessions Hyundai agréées.
A100A01L A100A02L
A100A04L
A100A03L
Page 7 of 410
1
2 3 4 5 6 7
8 IIntroduction
Votre véhicule d’un coup d’œil
Système de sécurité de votre véhicule
Équipements de votre véhicule
Conduire votre véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Spécifications&Informations consommateurs
Index
TABLE DES MATIERES
Page 9 of 410

Introduction
2
1
Notre objectif est que votre véhicule vous
procure un maximum de plaisir au volant.
Votre Manuel du propriétaire peut vous
aider dans de nombreuses situations.
Nous vous conseillons vivement de lire
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le
plus possible les risques d'accident
corporel grave, vous devez
impérativement lire les sections
AVERTISSEMENT et ATTENTION
disponibles dans l'ensemble du manuel.
Les illustrations viennent en complément
des informations apportées par ce
manuel pour vous donner un aperçu du
plaisir qui sera le vôtre au volant de votre
véhicule. À la lecture de ce manuel, vous
aurez toutes les informations
nécessaires concernant les
fonctionnalités, les consignes de sécurité
importantes et les conseils de conduite
adaptés à l'état de la route.
La table des matières vous donne un
aperçu général de la composition du
manuel. Pour commencer, il est judicieux
de consulter l'index qui répertorie, par
ordre alphabétique, l'ensemble des
informations contenues dans votre
manuel. Sections : Ce manuel compte neuf
sections et un index. Chaque section
commence par un résumé du contenu
afin que vous puissiez savoir, d'un seul
coup d'œil, si vous y trouverez les
informations que vous recherchez.
Vous trouverez de nombreuses sections
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE tout au long du manuel.
Elles ont été conçues dans le but
d'améliorer votre sécurité. Vous devez
lire attentivement et suivre
scrupuleusement TOUTES les
procédures et recommandations fournies
dans les sections AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
✽✽
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des
informations intéressantes ou utiles.
UTILISATION DE CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale une
situation pouvant entraîner des
dégâts, des lésions corporelles
graves voire fatales si
l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION décrit une situation pouvant endommagervotre véhicule si les informations qu'il contient sont ignorées.
Page 14 of 410

17
Introduction
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin d'ouverture du hayon
Témoin des feux de route
Voyant des phares*
Témoin des clignotants
Témoin ABS
Témoin de frein de stationnement & liquide de frein
Témoin de pression d'huile
Témoin du système 4x4*
Témoin de verrouillage du système 4x4*
Témoin d'anomalie*
Témoin d'airbag Témoin Cruise SET*
Témoin de réservoir vide
Voyant de la grille des vitesses*
Témoin du système de charge
Témoin du niveau du liquide
lave-glace du pare-brise faible*
Témoin de portières ouvertes
* le cas échéant
* Pour plus de détails, reportez-vous à larubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.
Témoin de préchauffage (moteur diesel uniquement)
Témoin de filtre à carburant (moteur diesel uniquement)
Témoin Curise*
Témoin ESP*
Témoin ESP OFF (ESP désactivé)*
Voyant d'antidémarrage*
Témoin de pression des pneus
faible* Indicateur de position de
pression de pneu faible*
Témoin d'airbag passager avant sur OFF (désactivé)*
Témoin de niveau d'huile moteur (moteur diesel et sur véhiculeéquipé)*Voyant de changement de vitesse de la boîte pont
manuelle*
Témoin ECO*
ECO
Page 19 of 410
3
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-19
Système de retenue pour enfant / 3-32
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-41
Système de sécurité de votre véhicule
Page 20 of 410
Système de sécurité de votre véhicule
2
3
Siège avant
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur
(Siége du conducteur)
(4) Soutien lombaire (Siége du conducteur)*
(5) Chauffage de siège* / Chauffage de siège (avec ventilation, siège du conducteur)*
(6) Appui-tête 2 ème
rangée
(7) Angle et inclinaison du dossier du siège
(8) Double repli* (9) Appui-tête(10) Accoudoir 3 ème
rangée*
(11) Inclinaison du dossier du siège (12) Appui-tête
*: le cas échéant
SIÈGE
OCM030001E
Manual
Électrique
Page 21 of 410

33
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT - Siège
en position droite
Lorsque vous redressez le dossier
du siège, maintenez-le tout en le
redressant doucement, assurez-
vous qu’aucun passager ne se
trouve à proximité. Si le dossier est
redressé sans être maintenu ni
retenu, il pourrait être projeté
brusquement vers l’avant et
blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT - Objets en vrac
Les objets laissés en vrac à l’emplacement des pieds duconducteur peuvent gênerl’utilisation des pédales etéventuellement causer un accident.
Ne rien laisser sous les sièges avant.AVERTISSEMENT - Siège
du conducteur
N’essayez jamais de régler votre siège lorsque le véhicule est en
mouvement. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre
véhicule et provoquer unaccident entraînant des lésions
graves ou fatales ou de sérieuxdégâts matériels.
Retirez tout objet pouvant gêner le positionnement normal du
dossier. Les objets placés contrele dossier ou dans toute position
gênant le verrouillage correct decelui-ci peut entraîner des
lésions graves ou fatales en cas
d’arrêt brutal ou de choc.
Conduisez toujours avec votre dossier redressé, la sangle debassin de la ceinture de sécurité
étant ajustée et enveloppant bien
la partie inférieure des hanches.
Il s’agit de la meilleure position
de protection en cas d’accident.
(suite)AVERTISSEMENT - Responsabilité du
conducteur à l'égard du
passager
Conduire un véhicule dont le
dossier est incliné peut entraîner
des lésions graves ou fatales en cas
d’accident. Si un siège est incliné,
au cours d’un accident, les hanchesde son occupant peuvent glissersous la sangle de bassin de la
ceinture du siège ce qui exercerait
une forte pression sur l’abdomen
non protégé. Les blessures
pourraient être graves ou fatales. Le
conducteur est tenu de signaler au
passager que son dossier doit être
en position verticale lorsque le
véhicule est en marche.