
Système de sécurité de votre véhicule
8
3
Appui-tête actif (le cas échéant) 
L’appui-tête actif est conçu pour se 
déplacer vers l’avant et l’arrière lors d’un
impact par l’arrière. Cela évite que la tête
du conducteur et du passager avant ne
partent en arrière, et empêche ainsi les
blessures cervicales. Réglage vers l’avant et vers l’arrière
(le cas échéant) 
Il est possible d’incliner l’appui-tête vers 
l’avant dans 3 positions différentes. Pour
ce faire, tirez l’appui-tête vers l’avant.
Pour ramener l’appui-tête vers l’arrière,
tirez-le complètement vers l’avant
jusqu’à la position maximale, puis
relâchez. Réglez l’appui-tête de sortequ’il soutienne correctement la tête et la
nuque.
AVERTISSEMENT 
 Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane de l'appui tête doit êtrepositionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête. Pour cette
raison, l’utilisation d’un coussinqui éloigne le corps du dossier
est déconseillée.
 Ne roulez pas lorsque les appuis- tête ont été retirés car lesoccupants pourraient subir des
blessures graves en cas
d’accident. Des appuis-têtecorrectement réglés permettent,
dans certains cas, d’éviter des
blessures cervicales.
 Ne pas régler la hauteur de l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en
marche.
HNF2041-1OCM030010     

Système de sécurité de votre véhicule
12
3
Réglage du siège arrière
Angle du dossier du siège
(2 ème
rangée de sièges)
Pour incliner le dossier du siège : 
1. Tirez le levier d'inclinaison du dossier
vers le haut.
2. Tenez le levier et réglez le dossier jusqu’à la position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez - vous que le siège est verrouillé sur cette
position. (Le levier DOIT revenir à sa
position d’origine pour que le dossier
du siège soit verrouillé.)
Appui-tête
Pour garantir la sécurité et le confort des 
occupants, la banquette arrière estéquipée d'appuie-tête à toutes les places
assises. L’appui-tête apporte non
seulement un confort supplémentaire
aux passagers mais il contribueégalement à protéger la tête et le cou encas de choc.
OHM038049N
*
*
* le cas échéant
AVERTISSEMENT
 Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane de l'appui tête doit êtrepositionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête.
L’utilisation d’un coussin quiéloigne le corps du dossier est
déconseillée.
 Ne roulez pas lorsque les appuistête ont été retirés car lesoccupants pourraient subir des
blessures graves en cas
d’accident. Des appuis-têtecorrectement réglés permettent,
dans certains cas, d’éviter des
blessures au niveau du cou.
OCM030016     

Équipements de votre véhicule
26
4
Ouverture du capot 
1. Tirez le levier pour débloquer le capot.
Le capot doit alors s’entrouvrir. 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez
légèrement le capot, poussez sur le 
loquet de sécurité (1) situé au centre
du capot, puis soulevez le capot (2).
3. Soulevez le capot. A mi-hauteur, il s'ouvre entièrement automatiquement.
. Fermeture du capot 
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les
points suivants :
 du compartiment moteur doivent être 
correctement vissés.
 matériau combustible doivent être
retirés du compartiment moteur.
2. Abaissez le capot à mi-hauteur, puis appuyez dessus pour bien le fermer.
CAPOT
OCM052018OCM040020    

427
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
 Veillez à ce que rien ne gêne avant de refermer le capot. En 
essayant de fermer le capot alors
que quelque chose l’en empêche,
vous risquez d’endommager le
véhicule ou de causer de graves
blessures.
 Les gants, chiffons ou tout autre matériau combustible doivent
être retirés du compartiment
moteur, car ils peuvent provoquerun incendie en raison de la
chaleur.AVERTISSEMENT 
 Assurez-vous  toujours que le capot est bien verrouillé avant de 
reprendre la route. S’il n’est pas
verrouillé, le capot peut se
relever pendant que vous
conduisez, entraînant une perte
totale de visibilité. Vous
risqueriez alors de faire unaccident.
 Ne déplacez pas le véhicule alors que le capot est relevé, car, d’une
part, votre champ de vision est
obstrué, et, d’autre part, le capotrisquerait de tomber ou d’être
endommagé.    

469
Équipements de votre véhicule
D170200AEN 
Conditions de non-fonctionnement du système d'aide austationnement arrière Il se peut que le système d'aide au 
stationnement arrière ne fonctionne
pas correctement lorsque : 
1. De l’humidité est attachée au capteur.(Le capteur fonctionnera normalement 
une fois l’humidité retirée.)
2. Le capteur est recouvert par de la matière étrangère telle que de la neigeou de l’eau, ou bien la protection du
capteur est bloquée. (Le capteur
fonctionne normalement une fois quela matière est retirée ou que le capteur
n’est plus bloqué.)
3. Vous conduisez sur des terrains accidentés (routes non goudronnées,
gravier, bosses, pente).
4. Des objets générant un bruit trop important (klaxons de véhicule,
moteurs de motocycles bruyants,freins pneumatiques de camions) se
trouvent dans la zone de détection.
5. Il pleut beaucoup, ou en raison de projection d’eau.
6. Des émetteurs sans fil ou des téléphones portables se trouvent dans
la zone de détection du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige. 
8. Attelage d’une remorque. La zone de détection peut se réduire 
lorsque : 
1. Le capteur est partiellement couvert
de matière étrangère telle que de la 
neige ou de l’eau. (Le capteur
détectera une zone aussi vaste que
précédemment une fois la matière
retirée.)
2. La température de l’air extérieur est extrêmement chaude ou froide.
Il se peut que les objets suivants nesoient pas identifiés par le capteur: 
1. Des objets pointus ou fins tels que des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
2. Des objets qui tendent à absorber la fréquence du capteur tels que des
vêtements, du matériel spongieux ou
de la neige.
3. Des objets indétectables inférieurs à 1 m (40 in.) de hauteur et à 14 cm (6 in.)
de diamètre. D170300AEN 
Précautions à prendre avec le système d'aide au stationnementarrière 
 Il se peut que d'aide au stationnement
arrière ne retentisse pas normalement 
en fonction de la vitesse et des formes
des objets détectés.
 Le système d'aide au stationnement arrière peut présenter des
dysfonctionnements si la hauteur dupare choc ou l’installation du capteursur le pare choc ont été modifiées ou
endommagées. Les équipements ou
accessoires n’ayant pas été montés en
usine peuvent également nuire aux
performances du capteur.
 Il se peut que le capteur ne reconnaisse pas les objets à moins de
40 cm (15 in.) du capteur, ou alors qu’il
détecte une distance inexacte.
Précautions d’usage.
 Lorsque le capteur est gelé ou partiellement couvert de neige, desaletés ou d’eau, le capteur peut être
inopérant jusqu’à ce que les résidus
soient retirés à l’aide d’un chiffon doux.
 Ne poussez pas, ne grattez pas et ne tapez pas sur le capteur. Vous
risqueriez de l’endommager.  

619
Que faire en cas d’urgence
Puis positionnez la clé comme l’indique le schéma et serrez les
écrous de roue. Assurez-vous que ladouille repose complètement sur
l’écrou. Ne vous tenez pas deboutsur la clé à pipe ou n’utilisez pas de
raccord sur la clé à pipe. Faites le
tour de la roué en serrant chaqueautre écrou jusqu’à ce qu’ils soient
tous serrés. Puis vérifiez à nouveauque chaque écrou est bien serré.
Après remplacement des roues,
faites serrer les écrous de roue au
bon couple dès que possible par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.Couple de serrage des écrous de 
roue : Roue en acier & roué en alliage d’aluminium : 
9~11 kg.m (65~79 liv.pied) 
Si vous disposez d’un manomètre 
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-servicela plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remetteztoujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-enun autre et mettez-le en place dès
que possible. 
Après avoir changé de roue, fixez toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillagedans leurs propres espaces de
rangement.
ATTENTION
Les goujons et les écrous de
roue de votre véhiculepossèdent un filetage métrique.Lorsque vous retirez une roue, assurez-vous que ce sont lesécrous retirés qui sont remis enplace ou, si vous les remplacez, que vous utilisez des écrous àfiletage métrique possédant lamême configuration de chanfrein. La mise en place d’unécrou à filetage non métriquesur un goujon métrique ou inversement ne permettra pasde fixer convenablement la roueau moyeu et endommagera legoujon de sorte qu’il devra être remplacé.
Remarquez que la plupart desécrous de roue ne possèdentpas un filetage métrique. Portez une attention extrême au typede filetage avant de mettre enplace des écrous ou des rouesen pièces de rechanges. En cas de doute, consultez unconcessionnaire HYUNDAIagréé.
OXM069007   

763
Entretien
ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE
Entretien extérieur
Précaution d’ordre général concernant l’entretien de l’extérieurde votre véhicule
Lorsque vous utilisez des nettoyants chimiques ou des produits destinés à
polir, il est très important de respecter les
instructions figurant sur l’étiquette. Liseztoutes les précautions et les
avertissements figurant sur ces
étiquettes.
Entretien de la finition de la peinture
Lavage 
Pour protéger la finition de la peinture de 
votre véhicule contre la rouille et d'autres
détériorations, lavez soigneusement
votre véhicule au moins une fois par mois
à l’aide d’eau tiède ou froide. 
Si vous conduisez en dehors des routes, 
vous devez laver votre véhicule aprèschaque déplacement en dehors des
routes. Veillez à bien éliminer
l’accumulation de sel, saleté, boue et
autres matières étrangères. Veillez à ce
que les orifices d’évacuation des bas de
porte et les bas de caisse restent
propres. 
Les insectes, le goudron, la sève, les 
fientes d’oiseau, la pollution industrielle
et autres dépôts peuvent endommager la
finition de la peinture de votre véhicules’ils ne sont pas retirés immédiatement. 
Il est possible qu’un lavage rapide à l’eau claire ne vienne pas complètement à
bout de tous ces dépôts. Il est possible
d’utiliser du savon doux sans danger
pour les surfaces peintes. 
Après le lavage, rincez soigneusement le 
véhicule à l’eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur la
peinture.ATTENTION
 N’utilisez pas un savon concentré, des détergents
chimiques ou de l’eau chaude et ne lavez pas votre véhicule enplein soleil ou lorsque lacarrosserie du véhicule est
chaude.
 Ne lavez pas les vitres latérales de trop près en utilisant unesource d'eau sous haute
pression. L’eau pourrait s’infiltrer dans la vitre et mouiller l’intérieurdu véhicule.
 Afin d’éviter d’endommager les parties en plastique, n’utilisez
pas de solvants chimiques ni dedétergents puissants pourl’entretien.