Page 210 of 286

209
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●
●
●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
Tisíce kilometrů 45 90 135 180 225
Výměna palivového filtru
Výměna vložky vzduchového filtru (▼)
Kontrola hladiny a případné doplnění kapaliny (chladicí kapaliny motoru,
brzdové kapaliny, kapaliny do posilovače řízení, do ostřikovačů, atd.)
Kontrola rozvodového řemene (verze 120 – 130 Multijet)
Výměna rozvodového řemene vedlejších agregátů
Výměna rozvodového řemene (verze 120 – 130 Multijet) (**)
Kontrola řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsíců)
(*) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení„), nebo v každém případě vždy jednou za 2 roky.
Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
(**) (*) Případně každé 4 roky při používání vozidla za ztížených provozních podmínek (chladné podnebí; městský provoz
s dlouhodobým chodem na volnoběh; provoz v prašném prostředí nebo v oblastech s rozvířeným pískem a/nebo solí)
Anebo po 5 letech nezávisle na ujeté vzdálenosti.
(▼) Pokud je vozidlo vybaveno filtrem do prašných oblastí:
– každých 20 000 km: kontrola a vyčistění filtru;
– každých 40 000 km: výměna filtru.
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 209
Page 211 of 286

210
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
PLÁN ÚDRŽBY (100 Multijet)
Tisíce kilometrů 40 80 120 160 200
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, osvětlení nákladového prostoru, kontrolek
v přístrojové desce, atd.)
Kontrola fungování soustavy stíračů a ostřikovačů čelního skla
a případné seřízení ostřikovačů
Kontrola polohy/opotřebení stěrek stírače předního okna
Kontrola stavu a opotřebení obložení brzd a fungování ukazatele opotřebení
brzdového obložení kotouče vpředu a vzadu
Vizuální kontrola stavu:
Vnějšku karosérie a konzervace spodku karosérie, potrubí
(výfuku – palivové soustavy – brzd) – Pryžových dílů
(prachovek – manžet – pouzder – atd.) – hadic brzdové a palivové soustavy
Vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Kontrola čistoty zámků, čištění a mazání mechanismů
Výměna motorového oleje a olejového filtru (nebo každých 12 měsíců)
Výměna palivového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze Multijet s DPF) (*)
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 210
Page 226 of 286
225
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
HADICOVÉ ROZVODY
Při údržbě pryžových potrubí brzdové a palivové
soustavy dodržujte přesně plán údržby uvedený v této
kapitole.
Vlivem ozónu, vysokých teplot a dlouhodobého setrvání
soustav bez kapalin může dojít ke ztvrdnutí a případně
i k popraskání hadic, ze kterých začne unikat kapalina.
Proto je nutno je pozorně kontrolovat.Nezapomínejte, že i pneumatiky
nahuštěné na správný tlak přispívají
k lepší stabilitě vozidla na vozovce.
POZOR
Příliš nízký tlak vyvolává přehřívání
pneumatik. Hrozí nebezpečí vážného
poškození pneumatiky.
POZOR
Pneumatiky se nikdy nemění „křížem,
tzn. např. pravou stranu za levou
anaopak.
POZOR
Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno
používat teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
POZOR
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:10 PM Page 225
Page 235 of 286
234
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍKNafta pro motorová vozidla (Specifikace EN 590)
120
Multijet
Sofim
F1AE0481D
Diesel
4 v řadě
88 x 94
2287
19 ±0,5
88
120
3600
320
2000
100
Multijet
4HV
Diesel
4 v řadě
86 x 94,6
2198
17,5
74
100
2900
250
1500
160
Multijet
Sofim
F1CE0481D
Diesel
4 v řadě
95,8 x 104
2999
19
115,5
157
3500
400
1600
130
Multijet
Sofim
F1AE0481N
Diesel
4 v řadě
88 x 94
2287
19 ±0,5
95,5
130
3600
320
2000
MOTOR
VŠEOBECNĚ
Kó d t y p u
Pracovní cyklus
Počet
a uspořádání válců
Průměr
a zdvih pístů mm
Zdvihový objem cm3
Kompresní poměr
Maximální
výkon (EU) kW
k
při
otáčkách ot/min
Maximální
moment (EU) Nm
při
otáčkách ot/min
Palivo
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:23 Pagina 234
Page 246 of 286

245
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
120 Multijet
1860÷1925
1075÷1140
1630
1650
3000
2500
750
100
150160 Multijet
1910÷1975
1025÷1090
1630
1650
3000
2500
750
100
150
HMOTNOSTI – SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY
Verze s nosností 3000 kg (***)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90 % a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče: kg
Maximální povolené zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
Maximální zatížení na střeše
(rovnoměrně rozložené) kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno se
snižuje. Při dodržení maximálního přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Uvedené hodnoty platí pro skříňové dodávky prosklené a neprosklené se středním a krátkým rozvorem, vysokou i nízkou
bočnicí.100 Multijet
1845÷1910
1090÷1155
1630
1650
3000
2000
750
100
150
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:24 Pagina 245
Page 247 of 286

246
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
120 Multijet
1860÷2000
1300÷1440
1750
1900
3300
2500
750
100
150160 Multijet
1910÷2050
1250÷1390
1750
1900
3300
2500
750
100
150 100 Multijet
1845÷1985
1315÷1455
1750
1900
3300
2000
750
100
150100 Multijet
1845÷1985
1515÷1655
1850
2000
3500
2000
750
100
150120 Multijet
1860÷2000
1500÷1640
1850
2000
3500
2500
750
100
150160 Multijet
1910÷2050
1450÷1590
1850
2000
3500
2500
750
100
150
HMOTNOSTI – SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY
Verze s nosností 3300 kg (***)Verze s nosností 3500 kg (***)
Pohotovostní hmotnost
(se všemi náplněmi,
palivovou nádrží
naplněnou z 90 %
a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče: kg
Nejvyšší povolená zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného
zařízení (u brzděného přívěsu):kg
Maximální zatížení na střeše
(rovnoměrně rozložené) kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno se
snižuje. Při dodržení maximálního přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Hodnoty platí pro skříňové dodávky prosklené a neprosklené se středním a krátkým rozvorem, vysokou i nízkou bočnicí.
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:24 Pagina 246
Page 248 of 286

247
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
120 Multijet
1940÷2090
1410÷1560
2100
2400
3500
3000
750
120
150160 Multijet
1990÷2140
1360÷1510
2100
2400
3500
3000
750
120
150120 Multijet
2010÷2135
1865÷1990
2100
2400
4000
2500
750
100
150160 Multijet
2060÷2185
1815÷1940
2100
2400
4000
2500
750
100
150
HMOTNOSTI – SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY (verze HEAVY)
Verze s nosností 3500 kg (***)Verze s nosností 4000 kg (***)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90 % a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče: kg
Nejvyšší povolená zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
Maximální zatížení na střeše
(rovnoměrně rozložené) kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno se
snižuje. Při dodržení maximálního přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Uvedené hodnoty platí pro skříňové dodávky prosklené a neprosklené se středním a krátkým rozvorem, vysokou i nízkou
bočnicí.
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:24 Pagina 247
Page 249 of 286

248
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
120 Multijet
1810÷1855
1125÷1145
1630
1650
2935-3000
2500
750
100160 Multijet
1860÷1905
1095÷1140
1630
1650
2935-3000
2500
750
100
HMOTNOSTI AUTOCARRO VALNÍK
Verze s nosností 3000 kg
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90% a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče: kg
Nejvyšší povolená zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno
se snižuje. Při dodržení maximálního přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém
prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
100 Multijet
1795÷1840
1125÷1160
1630
1650
2920-3000
2000
750
100
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:24 Pagina 248