BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
220
Nikdy nejezděte s
prázdnou nádržkou
ostřikovače skel. Ostřikování
má zásadní význam pro lepší
výhled.
POZOR
Některé přísady do ost-
řikovačů jsou hořlavé.
V motorovém prostoru se na-
cházejí horké části, které by
se kontaktem s nemrznoucí
kapalinou mohly vznítit.
POZOR
KAPALINA POSILOVAČE
ŘÍZENÍ obr. 11-12
Kontrolujte, zda je hladina oleje na ma-
ximu. Při kontrole musí vozidlo stát na
rovné ploše s vypnutým a studeným
motorem.
Zkontrolujte, zda hladina odpovídá znač-
ce MAXna nádržce nebo horní znač-
ce (max. množství) na kontrolní měrce
pod víkem nádržky.
Pokud množství kapaliny neodpovídá
předepsané hodnotě, doplňte ji takto:
❒Spusťte motor a počkejte, že se hla-
dina v nádržce usadí;
A0F0027mobr. 11 verze 1750 TURBO BENZÍN
– 2.2 JTS Selespeed – 2.4 JTDM
A0F0234mobr. 12 verze 3.2 JTS – 2.0 JTDM
❒se spuštěným motorem otočte ně-
kolikrát volantem do pravé a levé
koncové polohy;
❒doplňte kapalinu po značku MAX
a nasaďte víko zpět.
UPOZORNĚNÍV každém případě do-
poručujeme nechat tuto výměnu provést
u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Kapalina do posilového
řízení se nesmí dostat
do kontaktu s horkými díly
motoru; je hořlavá.
POZOR
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
221
Brzdová kapalina je je-
dovatá a vysoce žíra-
vá. Při náhodném potřísnění
omyjte zasažené části těla
vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množ-
stvím vody. Při pozření vyhle-
dejte okamžitě lékaře.
POZOR
BRZDOVÁ KAPALINA obr. 13
Zkontrolujte, zda hladina kapaliny v ná-
drži dosahuje na maximum. Pro dopl-
nění používejte brzdovou kapalinu uve-
denou v tabulce “Kapaliny a maziva“
(viz kapitola “Technické údaje“).
POZN.:Pečlivě očistěte uzávěr ná-
držky Aa okolní plochu. Při otevření
uzávěru dávejte co největší pozor, aby
se do nádržky nedostaly žádné nečis-
toty. Doplňujte kapalinu jedině nálevkou
se zabudovaným filtrem se sítkem s oky
o velikosti max. 0,12 mm.
A0F0016mobr. 13
Brzdová kapalina je vy-
soce žíravá, proto dbej-
te, aby se nedostala do
kontaktu s lakovanými díly. Po-
kud k tomu dojde, omyjte hned
zasažené místo vodou.
UPOZORNĚNÍV každém případě do-
poručujeme nechat tuto výměnu provést
u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Pravidelně kontrolujte funkčnost kon-
trolky
xna přístrojové desce: zatla-
čením na uzávěr A(s klíčkem zasunu-
tým do spínací skříňky zapalování) se
kontrolka musí rozsvítit.
UPOZORNĚNÍBrzdová kapalina na-
sává vlhkost. V případě, že vozidlo pou-
žíváte převážně v oblastech s vysokým
procentem atmosférické vlhkosti, je
nutno měnit tuto kapalinu častěji, než
stanoví Plán údržby.
Symbolem πjsou na
obalu jsou označeny
brzdové kapaliny syntetické-
ho typu, tím jsou odlišeny od
kapalin minerálního typu. Ka-
palinami minerálního typu se
mohou nenapravitelně poško-
dit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
POZOR
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
222
VZDUCHOVÝ FILTR/
PYLOVÝ FILTR
Je-li potřeba vyměnit vzduchový nebo
pylový filtr, obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
BATERIE
U baterie není nutné doplňovat elektrolyt
destilovanou vodou. Avšak je nezbytné
nechat pravidelně kontrolovat účinnost
baterie u autorizovaného servisu Alfa
Romeo.
Po každém odpojení/
připojení baterie vyčkej-
te alespoň 3 minuty, než
zasunete elektronický klíček do
zapalování, aby řídicí jednotka
klimatizace stačila vynulovat
polohu elektrických nastavova-
čů regulace teploty a rozvodu
vzduchu.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme pokud
možno vždy na začátku zimního obdo-
bí nechat zkontrolovat nabití baterie,
aby se předešlo zamrznutí elektrolytu.
Tuto kontrolu je nutné provádět častěji,
pokud je vůz převážně používán pro jíz-
dy na krátkou vzdálenost nebo jsou
v něm dodatečně nainstalovány trvale
napájené spotřebiče.
Elektrolyt v baterii je
jedovatý a žíravý. Ne-
smí se dostat na pokožku ani
do očí. Nepřibližujte se k ba-
terii s volným plamenem nebo
možnými zdroji jisker. Nebez-
pečí výbuchu a požáru.
POZOR
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
223
Provozem s příliš níz-
kou hladinou elektro-
lytu se baterie může nena-
pravitelně poškodit a dokonce
vybuchnout.
POZORVÝMĚNA BATERIE
Je-li nutné baterii vyměnit, musí mít
nová baterie stejné charakteristiky.
Výměnou za baterii s jinými charakte-
ristikami ztrácí platnost časový rozpis
plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět
v souladu s pokyny jejího výrobce.
Nesprávnou instalací elek-
trických a elektronických
doplňků se může vozidlo
vážně poškodit. Pokud chcete
vozidlo dodatečně vybavit pří-
slušenstvím (autoalarmem, radi-
otelefonem, apod.), obraťte se
autorizovaný servis Alfa Romeo,
kde budou umět poradit nejvhod-
nější zařízení a zejména doporu-
čit, zda je nutné použít silnější
baterii.
Baterie obsahují látky,
které jsou velmi nebez-
pečné pro životní pro-
středí. Doporučujeme nechat
vyměnit baterii u autorizova-
ného servisu Alfa Romeo, který
je vybaven zařízeními pro likvi-
daci baterií podle ekologických
předpisů.
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
225
Baterie Max. spotřeba
přípustná v klidu
50 Ah 30 mA
60 Ah 36 mA
70 Ah 42 mA
90 Ah 54 mA UPOZORNĚNÍBaterie ponechaná
dlouho nabitá na méně než 50% kapa-
city se poškodí sulfatací, sníží se její ka-
pacita a výkon při startování motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy
již při –10
°C). Při odstavení vozidla na
delší dobu postupujte podle pokynů uve-
dených v části “Dlouhodobé odstavení
vozidla“ v kapitole “Startování a řízení“. Pokud po zakoupení vozidla budete chtít
instalovat další elektrické či jiné příslu-
šenství (alarm apod.), které zatíží ener-
getickou bilanci vozidla, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo, kde
Vám doporučí nejvhodnější spotřebiče
z řady doplňků Lineaccessori Alfa Ro-
meo, vyhodnotí celkový odběr a prově-
ří, zda elektrická soustava snese další zá-
těž, nebo je třeba použít silnější baterii.
Tato zařízení odebírají proud z baterie
i při vypnutém motoru, takže se může
baterie postupně vybít.Celkový odběr všech spotřebičů (tzn.
sériových a doinstalovaných) musí být
nižší než 0,6 mA
×Ah (baterie), jak je
uvedeno v následující tabulce:
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
226
Nesprávné nahuštění způsobuje nadměr-
né opotřebení pneumatik obr. 14:
ANormální tlak: stejnoměrné opotře-
bení běhounu.
BNedostatečný tlak: Nadměrné opo-
třebení běhounu po stranách.
CNadměrný tlak: nadměrné opotře-
bení běhounu uprostřed.
Pneumatiky vyměňte, jakmile se vzorek
běhounu sjede na hloubku méně než
1,6 mm. V každém případě postupujte
podle platných předpisů v zemi provo-
zování vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Dle možností se vyvarujte prudkého brz-
dění, rozjezdů se “svištícími“ pneumati-
kami, prudkých nárazů do obrubníků, vý-
molů či jiných překážek. Dlouhou jízdou
po nezpevněných vozovkách se mohou
pneumatiky poškodit.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou pneu-
matiky po stranách popraskané, zda na
běhounu nejsou vypoukliny nebo zda
není vzorek nepravidelně sjetý. Pokud
něco takového zjistíte, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Nejezděte s přetíženým vozidlem. Mů-
žete tím poškodit kola i pneumatiky; po-
kud píchnete, okamžitě zastavte a kolo
vyměňte, aby nedošlo k nenapravitel-
nému zničení pneumatiky, ráfku, zavě-
šení nebo řízení vozidla.
KOLA A PNEUMATIKY
Každé čtyři týdny a před dlouhou ces-
tou kontrolujte tlak v pneumatikách
včetně rezervního kola. Tlak je nutno
kontrolovat v odpočatých studených
pneumatikách.
Zvýšení tlaku v pneumatikách za jízdy vo-
zidla je obvyklý jev. Hodnoty tlaku vzdu-
chu v pneumatikách jsou uvedeny v čás-
ti “Kola“ v kapitole “Technické údaje“.
A0F0120mobr. 14
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
231
Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy,
aby se nepoškodila;
❒Nejdříve namočte karosérii slabým
proudem vody;
❒Houbou namočenou ve slabém čis-
ticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte;
❒opláchněte karosérii hojným množ-
stvím vody a osušte ji proudem vzdu-
chu nebo jelenicí.
POZNÁMKAVozidla s tmavou me-
talickou barvou je třeba mýt výhradně
ručně s pomocí čistících prostředků s ne-
utrálním pH a leštit/sušit navlhčenou je-
lenicí.
RADY PRO UDRŽENÍ
KAROSÉRIE V DOBRÉM STAVU
Lak
Lak nemá pouze estetickou funkci, ale
slouží i jako ochrana plechu.
Doporučujeme nechat bez prodlení opra-
vit všechny hlubší škrábance nebo odře-
niny, aby se zabránilo korozi. I pro tyto
drobné opravy používejte výhradně ori-
ginální lak (viz “Identifikační štítek laku
karosérie“ v kapitole “Technické údaje“)
Běžná údržba laku spočívá v umytí vo-
zu. Pravidelnost mytí závisí na tam, jak
často a v jakém prostředí s vozidlem
jezdíte. Doporučujeme například vo-
zidlo více umývat v oblastech se silně
znečištěným ovzduším nebo při jízdách
po silnicích ošetřených solí.
Čisticí prostředky znečiš-
ťují vodní zdroje. Vozid-
lo umývejte pouze v mís-
tech, která jsou vybavena
na sběr a čistění mycích roztoků.
Během sušení se zaměřte hlavně na
skryté části, jako jsou otvory dveří, ka-
pota, okolí světlometů, kde se může vo-
da snadno držet. Doporučujeme neod-
stavovat vozidlo ihned po usušení do
uzavřeného prostoru, ale nechat je stát
venku, kde se voda snáze odpaří.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým víkem motoru: mohl by
poškodit lesk laku.
Za účelem zachování stá-
losti estetických charak-
teristik tmavé metalické
barvy, nepoužívejte na čištění a
leštění vozidla ani na odstraně-
ní případných nečistot či škrá-
banců abrazivní a/nebo leštící
výrobky. V případě závady se
obraťte na Autorizovaný servis
Alfa Romeo.
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
232
Motorový prostor
Na konci každého zimního období umyj-
te pečlivě motorový prostor; dávejte po-
zor, aby vodní proud nezasáhl elektro-
nické řídicí jednotky. Motorový prostor
nechejte raději umýt ve specializovaných
servisech.
UPOZORNĚNÍVozidlo umývejte po
vychladnutí motoru a s vyjmutým klíč-
kem ze zapalování. Po umytí vozidla
zkontrolujte, zda nebyly odstraněny
kryty a uzávěry (například pryžové
násadky či jiné kryty). Přední světlomety
Přední světlomety umývejte měkkými
tkaninami namočenými ve vodě a sa-
ponátu určeného pro vozidla.
UPOZORNĚNÍ Suchá látka může
způsobit poškrábání reflektoru a snížit
jeho účinnost. Nevhodné čisticí pro-
středky mohou způsobit zmatnění sklad
a snížit účinnost světlometu.
UPOZORNĚNÍPři omývání pomo-
cí hadice držte trysku alespoň 2 cm od
světlometů. Plastové části je nutno čistit stejně ja-
ko při běžném mytí vozidla.
Neparkujte s vozidlem pod stromy; prys-
kyřice poškozují lak; snižují jeho lesk
a činí ho náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍPtačí trus hned pečli-
vě umyjte, jejich kyselina je silně agre-
sivní.
Skla
Na čištění skel používejte speciální pří-
pravky. Pro čistění používejte pouze čisté
utěrky, jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží
se jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍVnitřní stranu zadního
okna otírejte opatrně po směru vodičů
topného odporu, aby se nepoškodily.