Page 159 of 271

157
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
NEDOSTATEČNÉ
DOBÍJENÍ BATERIE
(červená)
Pokud se na displeji zobrazí sym-
bol
ws hlášením, vyhledejte bez pro-
dlení autorizovaný servis Alfa Romeo.
w
NEDOVŘENÉ DVEŘE
(červená kontrolka)
Zobrazení symbolu ´+ hlá-
šení signalizují nesprávné zavření ně-
kterých dveří.
´
OTEVŘENÝ
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
SymbolR(červené barvy) + hláše-
ní zobrazené na displeji signalizují ne-
dovřené víko zavazadlového prostoru.
OTEVŘENÁ KAPOTA
(u příslušné verze vozidla)
Symbol
S(červené barvy)
+ hlášení zobrazené na displeji signali-
zují nedovřené víko motorového pro-
storu.
S
R
– používání vozidla na krátké tratě, kte-
ré neumožňují dosažení provozní tep-
loty motoru,
– opakované přerušování procesu re-
generace při rozsvícené kontrolce filtru
pevných částic DPF.
Po rozsvícení kontrolky
by měl být opotřebený
motorový olej vyměněn co nej-
dříve a od prvního rozsvícení
kontrolky by se nemělo nikdy
najezdit více, než 500 km.
Nedodržení výše uvedených
pokynů může způsobit vážné
poškození motoru, na které se
nebude vztahovat záruka.
Kromě toho připomínáme, že
rozsvícení této kontrolky není
spojeno s množstvím motoro-
vého oleje, a proto by se v pří-
padě blikání této kontrolky ne-
měl nikdy dolévat další olej.
POZOR
Page 168 of 271

166
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
ZÁVADA OCHRANY
PŘED SKŘÍPNUTÍM
ZAVÍRAJÍCÍMI SE
OKNY (žlutá)
Toto hlášení a symbol se na displeji zo-
brazí při závadě ochrany proti skřípnutí.:
Než vyhledáte autorizovaný servis Alfa
Romeo, proveďte inicializační proceduru
ovládání oken (viz “Elektrické ovládání
oken“ v kapitole “Přístrojová deska
a ovládače“). V případě, že se problém
neodstraní, vyhledejte autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo.
PROBÍHÁ ČISTĚNÍ
FILTRU DPF
(ZANESENÝ FILTR)
(pouze verze Diesel s filtrem
DPF –jantarově žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí,
ale po několika sekundách musí zhas-
nout. Kontrolka svítí, aby upozornila zá-
kazníka, že systém filtru DPF musí po-
mocí procesu regenerace odstranit
zachycené zplodiny (pevné částice).
Kontrolka se nerozsvítí při každé rege-
neraci filtru pevných částic DPF, ale pou-
ze v případě, že jízdní podmínky vyža-
dují tuto informaci zákazníkovi oznámit.
Aby kontrolka zhasla, udržujte vozidlo
v pohybu až do ukončení procesu rege-
nerace. Proces regenerace je dokončen
průměrně za 15 minut. Optimální pod-
5
NEDOSTATEČNÁ
HLADINA
OSTŘIKOVACÍ
KAPALINY (žlutá)
Toto hlášení a symbol se na na displeji
zobrazí, jakmile hladina kapaliny v ost-
řikovači klesne pod určité minimální
množství.
)
CRUISE CONTROL
(zelená)
(u příslušné verze
vozidla)
Kontrolka se rozsvítí (spolu s hlášením
na displeji) při otočení ovládače nasta-
vení rychlosti na polohu
Ü.
Ü
h
mínky pro dokončení procesu regene-
race jsou dosažené při rychlosti 60 km/h
a otáčkách motoru 2000 ot./min. Roz-
svícení této kontrolky nepředstavuje zá-
vadu na vozidle, a proto není potřebné
dávat vozidlo do servisu. Kromě rozsví-
cení kontrolky se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení (pro určitá provede-
ní/trhy).
Přepravní rychlost mu-
sí být vždy přizpůso-
bena dané dopravní situaci,
počasí a příslušným pravidlům
silničního provozu. Motor lze
vypnout i v případě, že kon-
trolka filtru pevných částic DPF
svítí; opakované přerušování
procesu regenerace může ale
způsobit rychlejší opotřebení
motorového oleje. Z tohoto
důvodu doporučujeme před vy-
pnutím motoru postupovat
podle výše uvedených poky-
nů a počkat, až kontrolka
zhasne. Nedoporučujeme pro-
vádět proces regenerace filt-
ru DPF, pokud vozidlo stojí.
POZOR
Page 212 of 271

BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
210
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro za-
chování vozidla co nejdéle v optimálním
stavu.
Z tohoto důvodu stanovila automobilka
Alfa Romeo pravidelné servisní prohlídky
každých 35 000 km (nebo 21 000 mil).
UPOZORNĚNÍSkutečný interval vý-
měny motorového oleje a filtru závisí na
způsobu provozování vozidla. Je signali-
zován rozsvícením příslušné kontrolky či
hlášením (u příslušné verze vozidla) na
přístrojové desce.
UPOZORNĚNÍ2000 km před pláno-
vaným intervalem údržby se na displeji
zobrazí příslušné upozornění. Plánovanou údržbou nelze samozřejmě
pokrýt všechny nároky vozidla. Proto je
nutno trvale věnovat vozidlu patřičnou po-
zornost, a to i před první servisní pro-
hlídkou při 35 000 km (nebo 21 000
mil) a posléze i v období mezi dalšími
plánovanými servisními prohlídkami. Na-
příklad je třeba systematicky kontrolovat
a případně doplnit náplně, dohustit pneu-
matiky, atd.
UPOZORNĚNÍPřesný rozpis pravi-
delných prohlídek stanovil výrobce vo-
zidla. Neprováděním těchto úkonů může
pozbýt platnost záruka.
Servisní prohlídky stanovené plánem
údržby provádějí v daných termínech
všechny autorizované servisy Alfa Romeo
Pokud se během servisní prohlídky uká-
že nutnost provést kromě údržby další
opravy nebo výměny náhradních dílů,
musí si servis vyžádat Váš výslovný
souhlas.UPOZORNĚNÍDoporučujeme nahlá-
sit autorizovanému servisu Alfa Romeo
všechny případné nedostatky i mezi jed-
notlivými servisními prohlídkami.
Pokud se vozidlo používá často pro ta-
žení přípojných vozidel, je třeba interval
mezi plánovanými prohlídkami zkrátit.
Page 214 of 271

35 70 105 140 175
●
●
●
●●
●
●●
●●
●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
Tisíce kilometrů
Výměna rozvodového řemene/řemenů vedlejších agregátů
Výměna ozubeného rozvodového řemene
(verze 1750 TURBO BENZÍN) (*)
Výměna ozubeného rozvodového řemene (dieselové verze) (*)
Výměna zapalovacích svíček (verze 1750 TURBO BENZÍN)
Výměna zapalovacích svíček (verze 3.2 JTS a 2.2 JTS Selespeed)
Výměna palivového filtru (dieselové verze)
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna oleje v rozvodovce předního náhonu (verze 3.2 JTS 4×4)
Výměna motorového oleje a filtru (verze 3.2 JTS a 2.2 JTS Selespeed)
nebo každých 24 měsíců)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze 1750 TURBO BENZÍN) (**)
(nebo každých 12 měsíců)
Výměna motorového oleje a filtru (dieselové verze s DPF) (**)
(nebo každých 24 měsíců)
Výměna motorového oleje a filtru (dieselové verze bez DPF)
(nebo každých 24 měsíců)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsíců)
(*) Pokud je vozidlo provozováno v náročných podmínkách (chladné podnebí, převážný provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh), je nutno
rozvodový řemen vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh; výměna se musí v každém případě provést každých pět let.
(**) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitola „Kontrolky a upozornění“), nebo
v každém případe jednou za 24 měsíců.
Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
212
Page 215 of 271

BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
213
PROVOZOVÁNÍ
VOZIDLA ZA
ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Pokud je vůz převážně používán za ná-
sledujících náročných stavů:
❒tahání nákladního nebo obytného
přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakované jízdy na krátké vzdále-
nosti (do 7 – 8 km) a při venkovní
teplotě pod bodem mrazu;
❒jízdě s motorem, který často běží na-
prázdno, nebo při jízdách na dlou-
hé vzdálenosti nízkou rychlostí (na-
př. taxi nebo rozvoz zboží) či po
dlouhé odstávce vozidla;
❒městský provoz;doporučujeme provádět následující kon-
troly častěji, než je uvedeno v plánu
údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení oblože-
ní předních kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka moto-
rového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a promazání mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, pře-
vodovky, převodného ústrojí, trubek
a hadic (výfuku – dodávky paliva
– brzd), pryžových prvků (prachovek
– manžet – pouzder atd.);
❒kontrola stavu nabití a hladiny elek-
trolytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu řemenů ná-
honu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případná výměna moto-
rového oleje a filtru;
❒kontrola a případná výměna pylo-
vého filtru;
❒kontrola a případná výměna vzdu-
chového filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1 000 km anebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒naplnění a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (svět-
lometů, ukazatelů směru, výstraž-
ných světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací sousta-
vy a umístění/opotřebení stíracích lišt
stíračů čelního/zadního okna.
Každé 3 000 km je nutno zkontrolo-
vat a případně doplnit hladinu oleje
v motoru.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTSvyvinu-
té a vyrobené výslovně pro vozidla Al-
fa Romeo (viz tabulka “Náplně“ v ka-
pitole “Technické údaje“).
Page 216 of 271
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
214
KONTROLA HLADIN
Údaje o množství kapalin jsou uvede-
ny v kapitole “Technické údaje“.
obr. 1 – Verze 1750 TURBO BENZÍN
2
4
1 6
53
A0F0275m
Při práci v motorovém
prostoru nekuřte. Mo-
hou zde být hořlavé plyny
a páry: nebezpečí požáru.
POZOR
Pozor: Při doplňování
nezaměňte kapaliny růz-
ného typu. Nejsou na-
vzájem kompatibilní a záměnou
by se mohlo vážně poškodit
vozidlo.
obr. 1 – Verze 2.2 SelespeedA0F0161m
1.Motorový olej
2. Baterie
3.Brzdová kapalina
4.Kapalina do ostřikovačů
5.Chladicí kapalina motoru
6.Kapalina do posilovače řízení
Page 217 of 271
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
215
1.Motorový olej
2. Baterie
3.Brzdová kapalina
4.Kapalina do ostřikovačů
5.Chladicí kapalina motoru
6.Kapalina do posilovače řízení
obr. 2 – Verze 3.2 JTSA0F0038m
obr. 3 – Verze 2.0 JTDM
653
2
4
1
A0F0274m
1.Motorový olej
2. Baterie
3.Brzdová kapalina
4.Kapalina do ostřikovačů
5.Chladicí kapalina motoru
6.Kapalina do posilovače řízení
Page 218 of 271
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
216
obr. 4 – Verze 2.4 JTDMA0F0203m
1.Motorový olej
2. Baterie
3.Brzdová kapalina
4.Kapalina do ostřikovačů
5.Chladicí kapalina motoru
6.Kapalina do posilovače řízení