Page 79 of 271
77
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
OVLÁDAČE
SPÍNAČE ODPOJOVÁNÍ
PŘÍVODU PALIVA
A ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ
Vozidlo je opatřeno bezpečnostním spí-
načem, který zaúčinkuje v případě ná-
razu a odpojí přívod paliva do motoru
a jeho vypnutí.
Některé verze jsou dále opatřeny dalším
bezpečnostním spínačem, který zaúčin-
kuje v případě nárazu a odpojí elektric-
ké napájení.
Jestliže bude po nárazu
cítit pach paliva nebo
zjistíte, že palivo uniká z pali-
vové nádrže, spínače již neza-
pínejte – nebezpečí požáru.
POZORTím je zamezeno vytékání paliva prask-
lým potrubím a vzniku jisker či elektric-
kým výbojů poškozením elektrických
součástek vozidla.
UPOZORNĚNÍPo případném nárazu
nezapomeňte vyjmout elektronický klí-
ček ze spínací skříňky zapalování, aby
se nevybila baterie.
Page 80 of 271

78
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V případě, že byly dve-
ře centrálně zamknuté
zevnitř vozidla a bezpečnost-
ní odpojovač dodávky paliva
nemohl při nárazu vozidla
aktivovat automatické ode-
mknutí dveří, nelze se do vo-
zidla zvenku dostat. Možnost
otevření dveří zvenku pak zá-
visí na jejich stavu po nárazu:
poškozené dveře nemusí být
možné otevřít. V takovém pří-
padě zkuste otevřít jiné dveře
vozidla.
POZOROdemknutí dveří při nárazu
Při nárazu, v jehož důsledku dojde k od-
pojení dodávky paliva, se dveře auto-
maticky odemknou, aby byl umožněn
přístup do vozidla, zároveň se rozsvítí
vnitřní svítidla. Je samozřejmě možné
otevřít dveře i zevnitř vozu zatažením
za příslušnou kliku. Pokud po nárazu ne-
zjistíte únik paliva nebo poškození elek-
trických součástek vozidla (např. svět-
lometů) a vozidlo je schopné další jízdy,
znovu zapněte bezpečnostní odpojovač
paliva a elektrické napájení (u příslušné
verze vozidla) následujícím postupem:Opětné zapnutí bezpečnostního
odpojovače paliva
Před obnovou funkce
spínače bezpečnostního
odpojování paliva pečlivě zkon-
trolujte, zda z vozidla neuni-
ká palivo nebo zda nedošlo
k poškození jeho elektrických
zařízení (např. světlometů).
POZOR
Funkce bezpečnostního odpojovače pa-
liva se obnoví stiskem tlačítka A-obr.
53.
A0F0221mobr. 53
Page 81 of 271
79
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Obnovení funkce bezpečného
odpojovače elektrického
napájení (u příslušné verze vozidla)Spínač se nachází v pojistkové skříňce
na kladném pólu baterie.
Postup při obnovení spínače elektrické-
ho napájení do provozního stavu:
❒stiskněte tlačítko A-obr. 53;
❒zvedněte kapotu motoru;
A0F0126mobr. 54
Před obnovením spína-
če elektrického napáje-
ní do funkce pečlivě zkontro-
lujte, zda z vozidla neuniká
palivo nebo zda nejsou poško-
zená elektrická zařízení vozid-
la (např. světlomety).
POZOR
A0F0071mobr. 55
❒uvolněte upevňovací svěrky A-obr.
54 a odstraňte kryt B;
❒stiskněte tlačítkoC- obr. 55; tím
se zprovozní spínač elektrického
napájení.
Page 82 of 271
80
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VNITŘNÍ VÝBAVA
STŘEDNÍ LOKETNÍ OPĚRKA
Nachází se mezi předními sedadly. V lo-
ketní opěrce je klimatizovaný prostor na
potraviny (u příslušné verze vozidla)
(viz níže).
A0F0141mobr. 57
Zajistěte, aby se do pro-
storu na potraviny ne-
vylila žádná tekutina.
A0F0039mobr. 56
Klimatizovaný prostor
na potraviny
(u příslušné verze vozidla)
Nachází se v prostřední loketní opěrce.
Množství vzduchu přiváděného do pro-
storu lze nastavit otočným ovládačem
A-obr. 57.
UPOZORNĚNÍÚčelem tohoto pro-
storu je udržovat teplotu nápojů, které
se před uložením musejí vychladit nebo
ohřát. Úložný prostor
Otevírá se stiskem tlačítka A-obr. 56
a nadzvednutím krytu B.
Page 83 of 271
81
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
ZADNÍ LOKETNÍ OPĚRKA
Použití opěrky A-obr. 58: zatlačte
v místě označeném šipkou a sklopte ji.
A0F0139mobr. 58
Prostor pro převážení lyží
a dlouhých předmětů
Tento prostor můžete využívat pro pře-
vážení dlouhých předmětů.
Prostor se vytvoří sklopením opěrky a za-
tažením za úchytku A-obr. 59víka;
pak víko sklopte na opěrku.
A0F0142mobr. 59
ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA
Přihrádka se otevírá pomocí páčky A-
obr. 60. Při otevření přihrádky se uv-
nitř rozsvítí světlo. Pokud zapomene-
te přihrádku zavřít, světlo po několika
minutách zhasne. Na výklopné části je
prolis pro tužku.
A0F0149mobr. 60
Nejezděte s otevřenou
skříňkou: při nehodě by
mohla zranit osoby ce-
stující ve vozidle.
Page 84 of 271

82
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍPOPELNÍK A ZAPALOVAČ
CIGARET
Popelník
Otevření: zvedněte kryt A-obr. 61. Po-
pelník lze vyjmout a vysypat. Vyjme se
vytažením nahoru.
UPOZORNĚNÍNepoužívejte popel-
ník na odhazování papírů. Mohly by se
vznítit při kontaktu s nedopalky cigaret.
A0F0140mobr. 61
Zapalovač cigaret
Je umístěn v prostřední loketní opěrce.
Otevření: zvedněte kryt A-obr. 61.
Použití zapalovače: pokud je klíček ve
spínací skříňce zapalování, stiskněte tla-
čítko B.
UPOZORNĚNÍPři každém použití
zkontrolujte, zda se zapalovač skutečně
vypnul.
UPOZORNĚNÍZapalovač dosahuje
vysoké teploty. Zacházejte s ním opatr-
ně. Zajistěte, aby ho nepoužívaly děti.
nebezpečí požáru a/nebo popálení.
UPOZORNĚNÍDo zásuvky zapalo-
vače nepřipojujte spotřebiče s větším
odběrem než 100 W.
UPOZORNĚNÍPříliš velikými vidli-
cemi se mohou poškodit svorky zapa-
lovače cigaret.
Nepřipojujte k proudo-
vé zásuvce spotřebiče
s vyšším odběrem, než
je předepsáno. Dlouhodobý od-
běr proudu může vybít baterii
a znemožnit tak následné star-
tování motoru.
UPOZORNĚNÍKvůli uchování život-
nosti osvětlení některých vnitřních zaří-
zení (např. zapalovače a popelníku) jsou
tato zařízení při rozsvícení vnějších svě-
tel osvětlována podle intenzity světla
v kabině. Za dostatečného denního svět-
la nejsou tato zařízení osvětlena. Za ne-
dostatečného denního světla jsou tato
zařízení osvětlena.
Page 85 of 271
83
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
ODKLÁDACÍ PROSTORY
Přední
Nacházejí se v prostředním tunelu obr.
62 a v předních dveříchobr. 63(po
jednom v každých dveřích).
A0F0101mobr. 62
A0F0248mobr. 63
A0F0245mobr. 64
A0F0246mobr. 65
A0F0264mobr. 66
SLUNEČNÍ CLONY
Nacházejí se napravo a nalevo od vnitř-
ního zpětného zrcátka. Sluneční clony
lze nastavit čelně i stranou.
U některých verzí se na zadní straně slu-
neční clony nachází toaletní zrcátko
s osvětlením umožňujícím jeho použití
i za tmy.
Zrcátko se zpřístupní odklopením víka
A-obr. 66.
Světlo se rozsvítí automaticky při otev-
ření krytu a zhasnou buď po jeho zavře-
ní, nebo po několika minutách po vyta-
žení elektronického klíčku ze zapalování.
Zadní
Nacházejí se v prostředním tunelu obr.
64 a vedle zadních sedadel obr. 65.
Page 86 of 271

84
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
PEVNÉ
PANORAMATICKÉ
STŘEŠNÍ OKNO
(u příslušné verze vozidla)
Tvoří jej velkorozměrový skleněný pa-
nel s elektricky ovládanou sluneční ro-
letou A-obr. 67posuvnou v podélném
směru.
SLUNEČNÍ ROLETA
Umožňuje nastavovat světelné poměry
v kabině. Roletu lze ovládat pouze s klíč-
kem ve spínací skříňce zapalování.Vytažení/zatažení rolety
Roleta se vytáhne stiskem tlačítka B-
obr. 68na předním stropním svítidle:
roleta se vytahuje směrem k zádi vo-
zidla. Dá se vytáhnout na třikrát po-
stupným stiskem tlačítka B-obr. 68.
Roleta se zatáhne opětným stiskem tla-
čítka B-obr. 68. Zatažení proběhne
jednorázově.Ochrana proti skřípnutí
Při zatahování rolety je aktivní ochrana
proti skřípnutí, která zasáhne, jakmile
roleta narazí na překážku (na prst, ru-
ku, atd.); roleta se pak posune o něco
zpět.
Pokud během zatahování narazí roleta
na překážku, pohyb se okamžitě zastaví
a změní se jeho směr.
A0F0070mobr. 67A0F0238mobr. 68