121
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Los resultados de las investigaciones so-
bre la mejor protección de los niños es-
tán sintetizados en el Reglamento eu-
ropeo CEE-R44, que además de obligar
a utilizar los sistemas de sujeción, los di-
vide en cinco grupos:
Grupo 0 - hasta 10 kg de peso
Grupo 0+ - hasta 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Como se puede ver, hay una parcial su-
perposición entre los grupos, por lo que
en el comercio se encuentran dispositi-
vos que cubren más de un grupo de pe-
so.
Todos los dispositivos de sujeción deben
llevar los datos de homologación, jun-
to con la marca de control, en una tar-
jeta bien fijada a la silla para los niños,
que por ningún motivo debe quitarse.
Por encima de 1,50 m de estatura, los
niños, desde el punto de vista de los sis-
temas de sujeción, están equiparados a
los adultos y pueden abrocharse nor-
malmente los cinturones.En la Lineaccessori Alfa Romeo están dis-
ponibles sillas para los niños adecuadas
a cada grupo de peso. Le aconsejamos
utilizar estas sillas ya que han sido pro-
yectadas y ensayadas específicamente
para los coches Alfa Romeo.SEGURIDAD DE LOS
NIÑOS DURANTE
EL TRANSPORTE
Para una mayor protección en caso de
choque, todos los ocupantes deben via-
jar sentados y con los cinturones de se-
guridad abrochados. Especialmente si en
el coche viajan niños.
Esta prescripción es obligatoria, de acuer-
do con la Directiva 2003/20/CEE, en
todos los países miembros de la Unión
Europea.
La cabeza de los niños, respecto a los
adultos, es proporcionalmente más gran-
de y pesada respecto al resto del cuer-
po, mientras que los músculos y la es-
tructura ósea no se han desarrollado to-
davía completamente. Por lo tanto, son
necesarios para su correcta sujeción, en
caso de choque, sistemas distintos de
los cinturones de los adultos.
No coloque la cuna pa-
ra los niños en sentido
contrario a la marcha en el
asiento delantero cuando el co-
che esté equipado con Airbag
en el lado pasajero. La activa-
ción en caso de choque podría
producir lesiones incluso mor-
tales al bebé independiente-
mente de la gravedad del cho-
que. Por lo tanto, le aconse-
jamos llevar siempre a los ni-
ños sentados en su propia si-
lla en el asiento trasero ya que
es el que ofrece la mayor pro-
tección en caso de choque.
ADVERTENCIA
123
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNGRUPO 2
A partir de los 15 a los 25 kg de peso,
los niños pueden abrocharse directa-
mente los cinturones de seguridad del
coche. Las sillas tienen sólo la función
de colocar correctamente al niño res-
pecto a los cinturones, de forma que el
tramo diagonal se ajuste al tórax y nun-
ca al cuello y el tramo horizontal se ajus-
te a las caderas y no al abdomen del ni-
ñofig. 9.
GRUPO 3
Para niños de 22 a 36 kg de peso, es-
tán disponibles alzas adecuadas que per-
miten que el cinturón de seguridad se
coloque correctamente. La fig. 10ilus-
tra un ejemplo de la posición correcta
del niño en el asiento trasero.
Por encima de los 1,50 m de estatura,
los niños pueden abrocharse los cintu-
rones normales al igual que los adultos.
A0F0108mfig. 9A0F0109mfig. 10
Las figuras son sola-
mente indicativas para
el montaje. Monte la silla se-
gún las instrucciones que obli-
gatoriamente el Fabricante de-
berá entregar con la misma.
ADVERTENCIA
135
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIAS GENERALES
Introduciendo la llave
electrónica en el con-
mutador de arranque, el testi-
go
¬no se enciende o per-
manece iluminado durante la
marcha (en algunas versiones
junto con un mensaje que se vi-
sualiza en la pantalla), es po-
sible que haya una anomalía
en los sistemas de sujeción; en
este caso, los Airbag o los pre-
tensores podrían no activarse
en caso de choque o, en un nú-
mero más limitado de casos,
activarse erróneamente. Antes
de continuar la marcha, acuda
a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo para que controlen
inmediatamente el sistema.
ADVERTENCIA
No cubra el respaldo de
los asientos delanteros
con revestimientos o forros
que no estén predispuestos
para el uso con Side-bag.
ADVERTENCIA
No viaje con objeto so-
bre las piernas, delan-
te del tórax así como tampo-
co con pipas, lápices u otros
objetos en la boca. En caso de
que intervenga el Airbag a
causa de un choque, podrían
herirle gravemente.
ADVERTENCIA
Conduzca teniendo
siempre las manos apo-
yadas sobre la corona del vo-
lante de manera que, si se ac-
tiva el Airbag, éste pueda in-
flarse sin encontrar obstácu-
los. No conduzca con el cuer-
po inclinado hacia adelante si-
no mantenga el respaldo en
posición vertical apoyando
bien la espalda.
ADVERTENCIA
Si el coche ha sido ob-
jeto de robo o intento
de robo, actos vandálicos o
inundaciones, haga controlar el
sistema Airbag en los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
ADVERTENCIA
Con la llave electróni-
ca en el conmutador de
arranque y motor apagado, los
Airbag pueden activarse inclu-
so con el coche estacionado, en
caso de que sea chocado por
otro vehículo en marcha. Por
lo tanto, aunque el coche esté
estacionado, los niños no de-
ben permanecer en el asiento
delantero. Por otra parte, se
recuerda que en caso de cho-
que, si la llave electrónica no
está en el conmutador de
arranque, no se activa ningún
dispositivo de seguridad (Air-
bag ni pretensores); el hecho
de que estos dispositivos no se
activen, no se puede conside-
rar como avería del sistema.
ADVERTENCIA
144
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓNADVERTENCIA La marcha atrás só-
lo se puede acoplar con el coche com-
pletamente inmovilizado. Con el motor
en marcha, antes de acoplar la marcha
atrás, espere por lo menos 3 segundos
con el pedal del embrague pisado a fon-
do para no dañar los engranajes y evi-
tar los ruidos del cambio.
A0F0151mfig. 3
Para cambiar de mar-
cha correctamente, de-
be pisar a fondo el embrague.
Por lo tanto, en la zona del pi-
so debajo de los pedales no
debe haber nada que obstacu-
lice su recorrido: asegúrese de
que las alfombras estén bien
extendidas y no interfieran con
los mismos.
ADVERTENCIA
No conduzca con la ma-
no apoyada sobre la pa-
lanca del cambio ya que
la fuerza ejercida, aunque sea
muy leve, a la larga podría des-
gastar los componentes inter-
nos del cambio. La utilización del
pedal de embrague debe limi-
tarse únicamente a los cambios
de marcha. No conduzca con el
pie apoyado en el pedal de em-
brague ni siquiera ligeramente.
Para las versiones/paises don-
de esté previsto la electrónica
de control del pedal de embra-
gue puede intervenir interpre-
tando el estilo de conducción
inadecuado como una avería.
USO DEL CAMBIO
El coche está dotado de cambio mecá-
nico con 6 marchas. La posición de ca-
da una de ellas está ilustrada en el ide-
ograma del pomo de la palanca del cam-
bio.
Durante los cambios de marcha, pise
siempre a fondo el pedal del embrague.
Para acoplar la 6
a, presione la palanca
hacia la derecha para evitar de acoplar
erróneamente la 4
a.
Para acoplar la marcha atrás Rdesde
la posición de punto muerto, levante la
argollaA-fig. 3ubicada debajo del
pomo de la palanca del cambio y al mis-
mo tiempo, muévala hacia la izquierda
y después hacia adelante. Después de
poner la marcha atrás, suelte la argolla.
No es necesario alzar esta última para
pasar de la marcha atrás a otra veloci-
dad.
146
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Selección de las marchas
En cuanto las condiciones del tráfico y
el recorrido lo permitan, utilice una mar-
cha más larga. Si usa una marcha cor-
ta para obtener una aceleración más de-
portiva, se aumenta el consumo. El uso
inapropiado de una marcha larga au-
menta el consumo, las emisiones y el
desgaste del motor.
Velocidad máxima
El consumo de combustible aumenta no-
tablemente a medida que aumenta la
velocidad. Mantenga en lo posible una
velocidad uniforme, evitando los frena-
dos y aceleraciones bruscas que au-
mentan el consumo de combustible y
las emisiones.
Aceleración
Acelerar violentamente aumenta en mo-
do considerable el consumo y las emisio-
nes: por lo tanto, acelere gradualmente
sin superar el régimen de par máximo.CONDICIONES DE EMPLEO
Puesta en marcha con el
motor frío
Los recorridos muy breves y los arran-
ques frecuentes con el motor frío impi-
den alcanzar la mejor temperatura de
funcionamiento. Por consiguiente, au-
mentan considerablemente tanto el con-
sumo (desde +15 hasta +30% en el
casco urbano), como las emisiones.
Tráfico y estado de la
carretera
Un mayor consumo está relacionado di-
rectamente con el tráfico, por ejemplo,
cuando viaja en caravana utilizando fre-
cuentemente las marchas cortas o en las
ciudades grandes donde hay una gran
cantidad de semáforos. También los re-
corridos con muchas curvas, caminos de
montaña y carreteras con baches influ-
yen negativamente en el consumo.
Paradas en el tráfico
Le aconsejamos apagar el motor durante
las paradas largas (por ejemplo, en pa-
sos a nivel).
ESTILO DE CONDUCCIÓN
Puesta en marcha
No caliente el motor con el coche para-
do, con el motor funcionando en ralen-
tí ni a regímenes elevados: en estas con-
diciones el motor se calienta mucho más
lentamente, aumentando el consumo
y las emisiones. Por lo tanto, se acon-
seja arrancar de inmediato y lentamen-
te, evitando los altos regímenes: de es-
ta forma, el motor se calentará más rá-
pidamente.
Maniobras inútiles
Evite los acelerones cuando esté parado
ante un semáforo o antes de apagar el
motor. Esta maniobra, como también el
“doble embrague” son absolutamente
inútiles y aumentan el consumo y la con-
taminación.
147
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
En las bajadas ponga una marcha cor-
ta en vez de usar el freno constante-
mente.
El peso que el remolque ejerce sobre el
gancho de arrastre reduce proporcio-
nalmente la capacidad de carga del co-
che. Para asegurarse de que no supera
el peso máximo remolcable (indicado
en el permiso de circulación) se debe
considerar el peso del remolque com-
pletamente cargado, incluyendo los ac-
cesorios y el equipaje personal.
Respete los límites de velocidad espe-
cíficos de cada país para los coches que
arrastran un remolque. De cualquier for-
ma, la velocidad máxima no debe su-
perar los 100 km/h.ARRASTRE DE
REMOLQUES
ADVERTENCIAS
Para el arrastre de remolques y carava-
nas, el coche debe estar equipado con
un gancho homologado y con una ins-
talación eléctrica apropiada. La instala-
ción debe ser realizada por personal es-
pecializado que deberá entregar la do-
cumentación específica para circular por
carretera.
Monte los espejos retrovisores específi-
cos y/o adicionales respetando las nor-
mas vigentes en el código de circulación.
Recuerde que arrastrando un remolque
es más difícil subir las pendientes pro-
nunciadas, se aumentan los espacios de
frenado y los adelantamientos son más
lentos siempre en relación con el peso
total del mismo.
El sistema ABS con el
que está dotado el co-
che no controla el sistema de
frenos del remolque. Por lo
tanto, debe prestar especial
atención en firmes de carrete-
ra resbaladizos.
ADVERTENCIA
Por ningún motivo mo-
difique el sistema de
frenos del coche para el fun-
cionamiento del freno del re-
molque. El sistema de frenos
de este último, debe ser com-
pletamente independiente del
sistema hidráulico del coche.
ADVERTENCIA
148
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Las características específicas de los neu-
máticos para la nieve hacen que, en con-
diciones climáticas normales o en caso
de largos recorridos por autopista, su
rendimiento sea inferior respecto al de
los neumáticos normales. Por lo tanto,
su empleo debe limitarse a las presta-
ciones para las que han sido homolo-
gados.
ADVERTENCIACuando se utilizan
neumáticos para la nieve con indicador
de velocidad máxima inferior a la que
puede alcanzar el coche (aumentada un
5%), ponga en un lugar bien visible del
habitáculo, una indicación de precaución
que señale la velocidad máxima permi-
tida por los neumáticos para la nieve
(como está previsto por la Directiva
CEE).
Monte neumáticos iguales en las cuatro
ruedas (de la misma marca y perfil) pa-
ra garantizar una mayor seguridad du-
rante la marcha, en los frenados y una
buena maniobrabilidad.
Le recordamos que no es conveniente
invertir el sentido de rotación de los neu-
máticos.NEUMÁTICOS PARA
LA NIEVE
Utilice neumáticos para la nieve de las
mismas dimensiones que los neumáti-
cos normales del coche.
Los Servicios Autorizados Alfa Romeo es-
tán a disposición para aconsejarle el ti-
po de neumático más adecuado.
Por lo que se refiere al tipo de neumáti-
co para la nieve que debe utilizar, a la
presión de inflado y a las características
correspondientes, siga escrupulosamen-
te las indicaciones del apartado “Ruedas”
en el capítulo “Datos técnicos”.
Las características invernales de estos
neumáticos se reducen notablemente
cuando la profundidad de la banda de
rodadura es inferior a 4 mm. En este ca-
so, es oportuno sustituirlos.
La velocidad máxima
del neumático para la
nieve con indicación “Q” no
debe superar los 160 km/h;
con indicación “T” no debe su-
perar los 190 km/h; con indi-
cación H no debe superar los
210 km/h; de todas formas,
se deben respetar las normas
vigentes en el código de circu-
lación.
ADVERTENCIA
157
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
MALETERO ABIERTO
La visualización del símbolo
R(de color rojo) + el men-
saje en la pantalla indican que el
maletero no está cerrado correctamen-
te.
CAPÓ ABIERTO
(para versiones/paises,
donde esté previsto)
La visualización del símbolo
S(de
color rojo) + el mensaje en la pantalla
indican que el capó no está cerrado co-
rrectamente.
CARGA
INSUFICIENTE DE LA
BATERÍA (rojo)
Si se visualizan el símbolo w+
el mensaje en la pantalla, acuda inme-
diatamente a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo.
w
PUERTAS MAL
CERRADAS (rojo)
La visualización del símbolo
´+ el mensaje en la pantalla indican
que las puertas no están cerradas co-
rrectamente.
´
S
R
Ante un encendido del
testigo, el aceite motor
degradado debe sustituirse lo
antes posible sin superar los
500 km a partir del primer en-
cendido del testigo. El incum-
plimiento de la información
mencionada podría causar gra-
ves daños al motor y el ven-
cimiento de la garantía. Les re-
cordamos que el encendido de
este testigo no está relaciona-
do con la cantidad de aceite
presente en el motor; por lo
tanto, en caso de un encendi-
do con luz intermitente no es
necesario añadir más aceite al
motor.
ADVERTENCIADespués de la primera señalización, ca-
da vez que se pone en marcha el mo-
tor, el testigo seguirá parpadeando en
las modalidades anteriormente indica-
das, hasta que se sustituya el aceite. La
pantalla (para versiones/países, donde
esté previsto) muestra, además del tes-
tigo, un mensaje específico. El encen-
dido en modalidad intermitente de es-
te testigo no es un defecto del coche, si-
no que indica al cliente que el uso nor-
mal del coche ha conllevado la necesi-
dad de sustituir el aceite. Se recuerda
que la degradación del aceite motor se
acelera por:
– principal uso urbano del coche que
efectúa con más frecuencia el proceso
de regeneración del DPF,
– uso del coche para trayectos cortos,
impidiendo que el motor alcance la tem-
peratura de funcionamiento,
– interrupciones del proceso de rege-
neración indicadas mediante el encen-
dido del testigo DPF.