Kovovou čepeou kúča sa ovláda:
– spínacia skrinka
– zámok dverí vodiča
– spínač pre deaktiváciu airbagu spolujazdca
– zámok viečka palivovej nádrže.
UPOZORNENIE Kúče, v ktorých je zabudovaný
elektronický člen, nesmiete vystavova priamemu
slnečnému žiareniu, pretože by mohlo dôjs k naruše-
niu ich funkčnosti.
Zároveň s kúčmi sa dodáva kódová karta (CODE
card) (obr. 3), na ktorej sú uvedené kódy kúčov
(mechanický, i elektronický pre núdzové štartovanie
motora).Na kódovej karte (CODE card) uvedené kódy musíte
uloži na bezpečnom mieste, v každom prípade mimo
vozidlo.
Odporúčame Vám, aby ste mali stále pri sebe elek-
tronický kód, uvedený na kódovej karte pre prípad nú-
dzového štartovania motora.KÚČ S DIAKOVÝM OVLÁDAČOM
Kúč s diakovým ovládačom (obr. 4) je vybavený:
– kovovou čepeou (A), ktorú môžete priklopi do
rukoväti kúča
– tlačidlom (B) pre diakové odomknutie dverí
a súčasnú deaktiváciu elektronického alarmu
– tlačidlom (C) pre diakové zamknutie dverí
a súčasnú aktiváciu elektronického alarmu
– tlačidlom (D) pre diakové odomykanie dverí bato-
žinového priestoru
– výsuvným očkom (E)
– tlačidlom (F) pre servom podporované vyklopenie
kovovej čepele.
obr. 3 obr. 4
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
7
Pri zmene majitea vozidla je
nutné odovzda novému majiteo-
vi všetky kúče a kódovú kartu
(CODE card).
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 7
Kovovou čepeou (A) kúča sa ovládá:
– spínacia skrinka
– zámok dverí vodiča
– spínač pre deaktiváciu airbagu spolujazdca
– zámok viečka palivovej nádrže.Kovovú čepe zatvoríte stlačením tlačidla (F) a súčas-
ným priklopením kovovej čepele v smere šípky, až
počujete klapnutie. Po zaistení čepele uvonite tlačidlo
(F).
Diakové centrálne odomykanie dverí sa vykonáva
stlačením tlačidla (B). Odomknú sa dvere a ukazova-
tele smeru dvakrát bliknú. Diakové centrálne zamyka-
nie dverí sa vykonáva stlačením tlačidla (C). Zamknú
sa dvere a ukazovatele smeru raz bliknú. Stlačením
tlačidla (B) sa dvere odomknú; ak počas nasledujúcich
60 sekúnd nedôjde k otvoreniu dverí ani batožinového
priestoru, systém vozidlo automaticky opä centrálne
zamkne.
Vo vozidlách vybavených alarmom sa stlačením tla-
čidla (B) zároveň deaktivuje elektronický alarm a stla-
čením tlačidla (C) sa alarm aktivuje vyslaním kódu.
Tento kód (tzv. plávajúci kód) sa mení pri každom pre-
nose signálu.ODOMYKANIE DVERÍ
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
Batožinový priestor môžete odomknú diakovým
ovládačom zvonka aj pri aktivovanom elektronickom
alarme, a to stlačením tlačidla (D). Odomknutie dverí
batožinového priestoru bude signalizované dvomi blik-
nutiami ukazovateov smeru a ich zamknutie bude sig-
nalizované jedným bliknutím.
V tomto prípade vypne elektronický alarm snímače
priestorovej ochrany a stráženie dverí batožinového
priestoru, a systém vydá (s výnimkou verzií pre určité
krajiny) dva akustické signály („pípnutia“).
Po opätovnom zatvorení dverí batožinového priesto-
ru sa uvedú do činnosti príslušné snímače a systém
vydá (s výnimkou verzií pre určité krajiny) dva akus-
tické signály („pípnutia“).
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
8
Pred stlačením tlačidla (F) sa
uistite, že vyklopením čepele
nedôjde ku zraneniu osôb alebo poško-
deniu predmetov. To znamená, že tlačid-
lo (F) môžete stlači len vtedy, ke je
kúč v dostatočnej vzdialenosti od tela,
najmä od očí a od predmetov, ktoré by
mohli by poškodené (napr. odev). Kúč
nikdy nenechávajte odložený bez dozo-
ru, aby s ním nemohol nikto – najmä
deti – manipulova, a stlači tlačidlo (F).
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 8
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍPre čo najlepšiu ochranu v prípade nárazu musia
všetci cestujúci vo vozidle sedie a by zaistení vhod-
ným záchytným systémom.
To platí najmä pre deti.
Pútanie detí je vo všetkých členských krajinách
Európskej únie povinné, poda smernice
2003/20/CE.
Deti majú oproti dospelým osobám v pomere ku
zvyšku tela väčšiu a ažšiu hlavu a svaly a kosti
nemajú úplne vyvinuté. Musia by preto pre prípad
nárazu vozidla chránené správnym záchytným systé-
mom a nie len bezpečnostnými pásmi.
obr. 42
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
33
VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO:
Neumiestňujte detskú sedačku používanú chrbtom ku smeru jazdy na sedadlo
spolujazdca, pred ktorým sa nachádza airbag, ktorý nie je vyradený z funkcie. Airbag by
v prípade naplnenia mohol spôsobi dieau v sedačke smrtené zranenie. Odporúčame Vám
prepravova diea len na zadnom sedadle, na ktorom je v prípade nárazu lepšie chránené.
Detskú sedačku nesmiete nikdy umiestni na predné sedadlo vozidla vybaveného airbagom
spolujazdca, ktorý môže dieau spôsobi smrtené zranenie, bez ohadu na silu nárazu,
ktorý naplnenie airbagu vyvolal. V nutnom prípade môžete diea prepravova na prednom
sedadle vozidla, v ktorom je možné airbag spolujazdca vyradi z funkcie. V takom prípade
sa musíte vždy presvedči, že
odpovedajúca kontrolka v združenom prístroji svieti, čím
signalizuje, že je airbag vyradený z funkcie (pozri čas „Čelné a bočné airbagy“, heslo „Čelný
airbag spolujazdca“). Okrem toho posuňte sedadlo spolujazdca čo najviac dozadu, aby sa det-
ská sedačka nedotýkala palubnej
dosky.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 33
Teraz uvádzame stručné zhrnutie
bezpečnostných noriem, ktoré musíte
pri preprave detí dodržiava:
1) Odporúčame inštalova detský záchytný systém
na zadné sedadlo, pretože tam je diea v prípade neho-
dy lepšie chránené.
2) Ak airbag spolujazdca vyradíte z funkcie, vždy
prostredníctvom kontrolky airbagu v združenom
prístroji skontrolujte, či je airbag skutočne vyradený
z funkcie.
3) Pri inštalácii detského záchytného systému musí-
te dodržiava pokyny výrobcu. Spolu s dokladmi
k vozidlu a touto príručkou pre majitea uložte návod
na inštaláciu vo vozidle. Nepoužívajte žiadny detský
záchytný systém bez návodu na obsluhu.4) Zatiahnutím za pás vždy preskúšajte správne
upevnenie detského záchytného systému.
5) Každý záchytný systém je určený len pre jedno
diea; nikdy v ňom neprepravujte dve deti naraz.
6) Vždy skontrolujte, že sa bezpečnostný pás nedo-
týka krku dieaa.
7) Vždy dbajte na to, aby diea počas jazdy nezau-
jímalo žiadnu abnormálnu polohu a nemalo rozopnuté
pásy.
8) Deti, a to ani dojčatá, nesmú nikdy cestova na
kolenách. Ani najsilnejšia osoba ich v prípade nárazu
neudrží.
9) Po nehode detský záchytný systém vymeňte.ČELNÉ A BOČNÉ AIRBAGY
Vaše vozidlo je vybavené čelným airbagom vodiča
(obr. 52), čelným airbagom spolujazdca (obr. 53),
bočnými airbagmi (side bag) (obr. 54) a okennými
airbagmi (window bag) (obr. 55).
obr. 53
obr. 52
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
37
Ak je vozidlo vybavené air-
ba
gom spolujazdca, diea ne-
smie
te nikdy prepravova na prednom
sedadle spolujazdca.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 37
ČELNÉ AIRBAGY
Popis a funkcia
Čelný airbag (vodiča a spolujazdca) je bezpečnostné
zariadenie, ktoré sa aktivuje pri čelnom náraze.Systém je tvorený rýchlo plniteným vakom, ulože-
ným v špeciálnom priestore:
– v strede volantu je airbag vodiča;
– v palubnej doske je airbag s väčším objemom urče-
ný pre spolujazdca.
Čelný airbag (vodiča a spolujazdca) chráni cestujú-
cich pri stredne silnom až silnom čelnom náraze, a to
vytvorením vzduchového vankúša medzi cestujúcimi
a volantom alebo palubnou doskou.
Pri náraze spracuje elektronická riadiaca jednotka
signály snímača spomalenia a v prípade potreby spustí
naplnenie airbagu.
Vak sa naplní ihne a vytvorí ochranný vankúš medzi
trupom cestujúcich na predných sedadlách a pevnými
časami vozidla, o ktoré by sa cestujúci mohli zrani.
Potom sa vak okamžite vyprázdni.
Čelný airbag (vodiča a spolujazdca) nenahradzuje
bezpečnostné pásy, ale zvyšuje ich účinnos. Odporú-
čame Vám, aby ste sa pred každou jazdou pripútali,
tak, ako je prikázané dopravnými predpismi v Európe
a väčšine mimoeurópskych krajín.
Ak nie je osoba na prednom sedadle pri náraze pripú-
taná, dôjde v okamihu nárazu ku kontaktu s plniacim
sa airbagom. V tejto situácii poskytuje airbag len zní-
ženú ochranu.Čelné airbagy sú určené pre ochranu cestujúcich pri
čelnom náraze, a preto ak sa pri inom type nárazu
(bočný náraz, náraz zozadu, prevrátenie vozidla,
a pod.) nenaplnia, neznamená to poruchu systému.
Pri náraze do ahko deformovatenej alebo pohyblivej
prekážky (ako je dopravná značka, hromada štrku
alebo snehu, at.) alebo ke nie je zasiahnutá čelná
čas vozidla (napr. pri náraze blatníkom do zvodidiel)
alebo pri zaklinení vozidla pod iné vozidlo alebo
ochrannú bariéru (napr. pod kamión alebo zvodidlá) sa
airbagy nenaplnia, pretože neposkytnú ochranu, ktorú
zaisujú zapnuté bezpečnostné pásy a ich naplnenie by
bolo zbytočné.
Nenaplnenie airbagu v týchto situáciách preto nezna-
mená poruchu systému.
obr. 55
obr. 54
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
38
Na volant, na kryt airbagu
spolujazdca a na strany oblo-
ženia stropu nesmiete umiestňova žiad-
ne nálepky ani iné predmety. Na palubnú
dosku pred spolujazdca nedávajte žiadne
predmety (napr. mobilný telefón), preto-
že by mohli by vyvrhnuté plniacim sa
airbagom spolujazdca a mohli by tak
zpôsobi zranenie cestujúcich.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 38
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA
Čelný airbag spolujazdca slúži pre zvýšenie ochrany
spolujazdca, ktorý je pripútaný bezpečnostným pásom.
Jeho objem v okamihu maximálneho naplnenia je
taký, že zaberá väčšiu čas priestoru medzi palubnou
doskou a spolujazdcom.MANUÁLNE VYRADENIE AIRBAGU
SPOLUJAZDCA Z FUNKCIE
Pre prípad, že musíte v nutnom prípade prepravova
diea na prednom sedadle spolujazdca, má vozidlo
možnos vyradenia airbagu spolujazdca z funkcie.
Vyradenie z funkcie a opätovné uvedenie do činnos-
ti sa vykonáva výhradne s kúčom v spínacej skrinke
v polohe STOP, kúčom od vozidla spínačom, ktorý sa
nachádza na pravej strane palubnej dosky (obr. 56).
Spínač je prístupný len pri otvorených dverách.Spínač (obr. 56) má dve polohy:
1) Airbag spolujazdca je v činnosti: (poloha ON
) kontrolka v združenom prístroji nesvieti; takto je
prísne zakázané prepravova diea na sedadle spolu-
jazdca.
2) Airbag spolujazdca je vyradený z funkcie: (poloha
OFF) kontrolka v združenom prístroji svieti. Na
sedadle spolujazdca môžete prepravova diea vo
vhodnom detskom záchytnom systéme.
Kontrolka v združenom prístroji svieti až do
jeho opätovného uvedenia do činnosti.
Deaktiváciou čelného airbagu spolujazdca nie je
ovplyvnená funkcia bočného airbagu spolujazdca.
Pri otvorených dverách môžete kúč zasunú i vy-
tiahnu v oboch polohách spínača.
obr. 56
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
39
VE KÉ NEBEZPEČENSTVO:
Vozidlo je vybavené airbagom
spolujazdca. Neumiestňujte na sedadlo
spolujazdca detský záchytný systém
orientovaný proti smeru jazdy, ak nie je
airbag spolujazdca vyradený z funkcie.
Airbag by v prípade naplnenia mohol
spôsobi dieau v sedačke smrtené zra-
nenie. Ak budete prepravova diea na
prednom sedadle, vždy airbag spolujazd-
ca vyrate z funkcie. Musíte posunú
sedadlo čo najviac dozadu, aby nedošlo
ku kontaktu detskej sedačky s palubnou
doskou. Ke na prednom sedadle spolu-
jazdca už nebudete diea prepravova,
airbag spolujazdca opä uvete do čin-
nosti, aby bola dospelá osoba na pred-
nom sedadle spolujazdca v prípade
dopravnej nehody lepšie chránená, aj ke
toto nie je nariadené žiadnymi predpismi.
POZOR
Spínač obsluhujte len pri
vypnutom motore a vytiahnu-
tom kúči zo spínacej skrinky.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 39
BOČNÉ A OKENNÉ AIRBAGY
(SIDE BAG, WINDOW BAG)
Bočné a okenné airbagy majú chráni cestujúcich vo
vozidle v prípade stredne silného až silného bočného
nárazu.
Skladajú sa z rýchlo plniteného vaku:
– bočný airbag (side bag) je umiestnený v operadle
predného sedadla. Toto umiestnenie umožňuje, aby
vak zaujal optimálnu ochrannú pozíciu bez ohadu na
sklon operadla a výšku cestujúceho.
– okenný airbag (window bag), ktorý sa spúša ako
„opona“. Je uložený na strane obloženia stropu za liš-
tou, vaka ktorej sa rozvinie dolu. Tento airbag je urče-
ný pre zvýšenie ochrany hláv cestujúcich pri bočnom
náraze. Je vysoko účinný vaka vekej ploche a sa-
monosnej konštrukcii i pri absencii oporných miest;
poskytuje pri bočnom náraze ochranu cestujúcim na
predných i zadných sedadlách.
Pri bočnom náraze spracuje elektronická riadiaca jed-
notka signály snímača spomalenia a prípadne spustí
plnenie airbagov.Vak sa ihne naplní a vytvorí ochranný vankúš medzi
telom cestujúceho a bokom vozidla. Potom sa vak
ihne vyprázdni.
V prípade slabšieho bočného nárazu (ke dostatočnú
ochranu poskytujú bezpečnostné pásy) sa bočný airbag
nenaplní. Tiež v tomto prípade je nutné používa
bezpečnostné pásy, ktoré pri bočnom náraze zaisujú
správnu polohu tiel cestujúcich a zabraňujú vyvrhnutiu
z vozidla.
Bočné airbagy teda nenahrádzajú bezpečnostné
pásy, ale zvyšujú ich účinnos. Odporúčame Vám, aby
ste sa pred každou jazdou pripútali, ako je prikázané
dopravnými predpismi v Európe a väčšine mimoeuróps-
kych krajín.
Funkcia bočných a okenných airbagov nie je nijako
ovplyvnená deaktiváciou čelného airbagu spolujazdca,
ako bolo popísané skôr.
UPOZORNENIE Pri bočnom náraze ste najlepšie
chránení, ke sedíte na sedadle v správnej polohe,
umožňujúcej správne rozvinutie okenných airbagov.UPOZORNENIE Naplnenie čelných a/alebo boč-
ných a okenných airbagov je možné, ak je vozidlo
vystavené silnému nárazu alebo dôjde k nárazu do
spodku vozidla, ako je napr. silný náraz spôsobený
schodmi, obrubníkmi alebo pevnými výstupkami
v zemi, alebo pri páde vozidla do vekého výmoa
alebo priehlbiny vo vozovke.
UPOZORNENIE Pri naplnení airbagu sa uvoní
malé množstvo prachu a dymu. Tento prach a dym nie
sú zdraviu škodlivé a neznamenajú začiatok požiaru.
Povrch vyfúknutých vakov a interiér vozidla môžu by
týmto prachom pokryté: tento prach môže podráždi
pokožku a oči. V tom prípade opláchnite zasiahnuté
časti tela neutrálnym mydlom a vodou.ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
40
Neopierajte o dvere hlavu, lak-
te ani kolená o dvere, okná ani
v oblasti plnenia okenných airbagov, aby
počas plnenia airbagov nedošlo ku zraneniu.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 40
Životnos pyropatrónov airbagov je 14 rokov a špirá-
lovej prepojky 10 rokov, pozri štítok umiestnený na
predných dverách (pri zámku). Ke sa priblíži koniec
životnosti airbagov, nechajte ich v autorizovanom ser-
vise Alfa Romeo vymeni.UPOZORNENIE Po nehode, pri ktorej došlo
k aktivácii bezpečnostných systémov, nechajte v auto-
rizovanom servise Alfa Romeo tieto systémy vymeni
a skontrolova integritu zariadení.
Všetky kontroly, opravy a výmeny airbagov môže
vykonáva len autorizovaný servis Alfa Romeo.
Pred likvidáciou vozidla nechajte systém airbagov
zneškodni v autorizovanom servise Alfa Romeo.
Ak vozidlo predávate, musíte zoznámi nového maji-
tea s vyššie uvedenými pokynmi a odovzda mu túto
Príručku pre majitea.
UPOZORNENIE Aktivácia predpínačov bezpeč-
nostných pásov, čelných, bočných a okenných airbagov
je riadená elektronickou riadiacou jednotkou, poda
typu nárazu. Preto, ak nedôjde k aktivácii jedného
alebo viacerých týchto bezpečnostných zariadení,
nejedná sa o žiadnu známku zlyhania systému.VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
41
Neopierajte o okná hlavu, lak-
te ani kolená.
POZOR
Ak sa pri otočení kúča v spína-
cej skrinke do polohy MAR
kontrolka nerozsvieti, prípadne ne-
zhasne alebo sa rozsvieti počas jazdy,
môže sa jedna o abnormalitu záchytných
systémov; v takom prípade sa nemusia
airbagy alebo predpínače pri náraze akti-
vova, prípadne sa – vo vemi vzácnom
prípade – môžu aktivova nesprávne.
Pred alšou jazdou sa obráte na autori-
zovaný servis Alfa Romeo za účelom
vykonania neodkladnej kontroly systému.
POZOR
Vo vozidle vybavenom bočný-
mi airbagmi nesmiete na ope-
radlá predných sedadiel používa poahy.
POZOR
Pri jazde nemajte nič v ústach,
tj. predmety ako fajku, ceruzku,
a pod. Pri náraze a naplnení airbagu by
ste bol vážne zranený.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 41