V prípade poruchy iných komponentov prevodovky
systém umožní radi len niektoré rýchlostné stupne:
prvý rýchlostný stupeň (1), druhý rýchlostný stupeň
(2) alebo spiatočku (R).
AKUSTICKÁ SIGNALIZÁCIA
Akustická signalizácia sa spustí v nasledujúcich prípa-
doch:
– ke je zaradená spiatočka (R);
– ke zaparkujete vozidlo so zaradeným neutrálom
(N); znie po otočení kúča v spínacej skrinke do polo-
hy STOP;
– ke je pri rozjazde prehriata spojka;
– ke sa vozidlo pohybuje v smere, ktorý nezodpove-
dá zaradenému rýchlostnému stupňu (napr. ke vozidlo
jazdí dopredu z kopca dolu pri zaradenej spiatočke);
– ke systém automaticky zaradil neutrál (N)
v týchto prípadoch:– nebol dlhšie než 3 minúty zošliapnutý pedál plynu
a/alebo brzdy;
– vozidlo stojí po dobu dlhšiu než 10 minút so zo-
šliapnutým pedálom brzdy;
– pri otvorení dverí vodiča do 1 sekundy nezošliap-
nete pedál plynu a brzdy;
– bola zistená abnormalita prevodovky;
– v prípade poruchy prevodovky.
PARKOVANIE VOZIDLA
Pre bezpečné zaparkovanie vozidla je nutné zaradi
prvý rýchlostný stupeň (1) alebo spiatočku (R) a ak
stojíte vo svahu zabrzdi i parkovaciu brzdu.
Pri vypnutí motora vo vozidle stojacom vo svahu so
zaradeným rýchlostným stupňom je nutné pred uvo-
nením pedála brzdy počka, až zhasne displej s úda-
jom zaradeného rýchlostného stupňa, čím sa umožní
úplné uvedenie spojky do záberu.
Ak je zaradený neutrál (N) a chcete zaradi rých-
lostný stupeň pre zaistenie zaparkovaného vozidla, je
nutné systém zapnú a pri zošliapnutom pedále brzdy
zaradi prvý rýchlostný stupeň (1) alebo spiatočku
(R).
UPOZORNENIE Nikdy neopúšajte vozidlo pri
zaradenom neutrále (N).ŤAHANIE VOZIDLA
UPOZORNENIE Pri ahaní vozidla je nutné postu-
pova poda platných predpisov. Skontrolujte, či je
zaradený neutrál (N) (vozidlom je možné pohybova
tlačením). Postupujte ako pri ahaní normálneho vozid-
la s mechanickou prevodovkou, poda pokynov uvede-
ných v kapitole „V núdzi“.
Ak by nebolo možné zaradi neutrál, nie je možné
vozidlo aha. Obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
136
V prípade abnormality aké-
hokovek komponentu prevo-
dovky musíte čo najskôr vyhada
autorizovaný servis Alfa Romeo, kde
prevodovku skontrolujú.
POZOR
Počas jazdy pri ahaní vozidla
neštartujte motor.
POZOR
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 136
ZOBRAZENIE NA DISPLEJI
Pri otočení kúča v spínacej skrinke do polohy MAR
sa po uplynutí cca 1 sekundy na multifunkčnío konfi-
gurovatenom displeji zobrazí zaradený rýchlostný stu-
peň a naposledy používaný funkčný režim (AUTO
alebo MANUAL):
N= neutrál
1= prvý rýchlostný stupeň
2= druhý rýchlostný stupeň
3= tretí rýchlostný stupeň
4= štvrtý rýchlostný stupeň
5= piaty rýchlostný stupeň
R= spiatočka.
Ak je aktívna funkčná logika SPORT, na displeji je
pri zaradenom rýchlostnom stupni zobrazené S(Šport).
UPOZORNENIE Ak po uplynutí 10 sekúnd od oto-
čenia kúča v spínacej skrinke do polohy MAR nie je
na displeji zobrazený zaradený rýchlostný stupeň, otoč-
te kúč do polohy STOP a zopakujte postup. Ak abnor-
malita pretrváva, obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.ŠTARTOVANIE MOTORA
Štartovanie motora systém umožňuje pri zaradenom
rýchlostnom stupni, i pri zaradenom neutrále (N); je
však vždy nutné drža zošliapnutý pedál brzdy.
Po naštartovaní motora:
– prevodovka automaticky zaradí neutrál (N);
– páka voliča (A - obr. 138) zostane v polohe,
ktorú mala v okamihu predchádzajúceho vypnutia
motora;
– na displeji sa zobrazí (N) a akustický signál bude
upozorňova na prípadný nesúlad medzi polohou páky
voliča a zaradeným rýchlostným stupňom;
– je možné zaradi 1.alebo 2.rýchlostný stupeň
alebo spiatočku (R).UPOZORNENIE V prípade pokusu o štartovanie
motora pri nezaradenom neutrále alebo bez zošliapnu-
tia pedála brzdy sa na displeji zobrazí hlásenie.
V takom prípade zošliapnite pedál brzdy a zopakujte
postup štartovania.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
140
Ak nie je možné vplyvom
zaradeného rýchlostného stup-
ňa naštartova motor, situácia potenci-
álneho nebezpečenstva, spôsobeného
automatickým zaradením neutrálu, bude
akusticky signalizovaná.
POZOR
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 140
6.Multifunkčné tlačidlo:
– rádio: vyvolanie uloženej stanice (od 6 do 1)
– prehrávač kaziet: vyhadanie predchádzajúcej
skladby (funkcia MSS)
– menič CD: voba predchádzajúcej skladby.
Tlačidlá pre reguláciu hlasitosti
a vobu funkcie Mute
Tlačidlá pre reguláciu hlasitosti (1) a (2) a pre
zapnutie/vypnutie funkcie Mute (3) fungujú rovna-
kým spôsobom ako odpovedajúce tlačidlá na čelnom
paneli.
Tlačidlo voby vlnového rozsahu
a zdrojov audiosignálu
Pri cyklickej vobe vlnových rozsahov a zdrojov audio-
signálu krátko opakovane tlačte tlačidlo (4).
Dostupné vlnové rozsahy a zdroje audiosignálu sú:
FM1, FM2, FMT, MW, LW, CC (*), CD (**).
(*) len ak je založená kazeta
(**) len ak je pripojený menič CD
Multifunkčné tlačidlá (5) a (6)
Multifunkčné tlačidlá (5) a (6) umožňujú vyvoláva-
nie uložených staníc (predvolieb) alebo vobu nasle-
dujúcej/predchádzajúcej skladby počas počúvania
kazety (funkcia MSS) alebo vobu nasledujúcej/pred-
chádzajúcej skladby počas počúvania CD.
Stlačením tlačidla (5) sa volia stanice od 1 do 6
alebo nasledujúca skladba na kazete alebo CD.
Stlačením tlačidla (6) sa volia stanice od 6 do 1
alebo predchádzajúca skladba na kazete alebo CD.
FUNKCIE A NASTAVENIA
(obr. 191)
Zapnutie prístroja
Prístroj sa zapína stlačením a podržaním tlačidla
„ON“ (21). Ak autorádio bolo zapnuté pred vypnu-
tím motora, automaticky sa zapne pri alšom štarto-
vaní motora.
Ak autorádio zapnete, ke je kúč v spínacej skrinke
v polohe STOP, automaticky sa vypne po uplynutí cca
20 minút.Ke je kúč v spínacej skrinke v polohe MAR, tla-
čidlo „ON“ je trvale presvetlené, aby ste mohli auto-
rádio ahko zapnú.
Vypnutie prístroja
Podržte stlačené tlačidlo „ON“ (21).
Ak otočíte kúč v spínacej skrinke do polohy STOP,
ke je autorádio zapnuté, autorádio sa automaticky
vypne a pri alšom otočení kúča v spínacej skrinke do
polohy MARsa opä zapne. Autorádio začne pri
opätovnom zapnutí fungova s nastavením, ktoré bolo
aktuálne v okamihu jeho vypnutia; jedinou výnimkou
je hlasitos, ktorá v prípade, že bola nastavená na vyš-
šiu hodnotu než 30, bude po opätovnom zapnutí
nastavená na hodnotu 30.
Voba funkcií rádio/prehrávač kaziet/
menič CD
Krátkym opakovaným stláčaním tlačidla „SRC“ (6)
je možné cyklicky voli nasledujúce funkcie:
– TUNER (rádio)
– CASSETTE (prehrávač kaziet) (len pri založenej
kazete)
– CHANGER (menič CD) (len pri pripojenom meniči
CD)
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
178
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 178
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
206
6.Multifunkčné tlačidlo:
– rádio: vyvolanie uloženej stanice (od 6 do 1)
– prehrávač CD: voba predchádzajúcej skladby.
Tlačidlá pre reguláciu hlasitosti
a vobu funkcie Mute
Tlačidlá pre reguláciu hlasitosti (1) a (2) a pre
zapnutie/vypnutie funkcie Mute (3) fungujú rovna-
kým spôsobom ako odpovedajúce tlačidlá na čelnom
paneli.
Tlačidlo voby vlnového rozsahu
a zdrojov audiosignálu
Pri cyklickej vobe vlnových rozsahov a zdrojov audio-
signálu krátko opakovane tlačte tlačidlo (4).
Dostupné vlnové rozsahy a zdroje audiosignálu sú:
FMI, FMII, FMT, MW, LW, CD*, CDC**.
(*) len ak je založený CD
(**) len ak je pripojený menič CD
Multifunkčné tlačidlá (5) a (6)
Multifunkčné tlačidlá (5) a (6) umožňujú vyvoláva-
nie uložených staníc (predvolieb) alebo vobu nasle-
dujúcej/predchádzajúcej skladby počas počúvania CD.
Stlačením tlačidla (5) sa volí stanica od 1 do 6 alebo
nasledujúca skladba na CD.
Stlačením tlačidla (6) sa volia stanice od 6 do 1
alebo predchádzajúca skladba na CD.
FUNKCIE A NASTAVENIA (obr. 196)
Zapnutie prístroja
Prístroj sa zapína stlačením a podržaním tlačidla
„ON“ (20). Ak autorádio bolo zapnuté pred vypnu-
tím motora, automaticky sa zapne pri alšom štarto-
vaní motora.
Ak autorádio zapnete, ke je kúč v spínacej skrinke
v polohe STOP, automaticky sa vypne po uplynutí cca
20 minút.Ke je kúč v spínacej skrinke v polohe MAR, tla-
čidlo „ON“ je trvale presvetlené, aby ste mohli auto-
rádio ahko zapnú.
Autorádio začne pri opätovnom zapnutí fungova
s nastavením, ktoré bolo aktuálne v okamihu jeho
vypnutia; jedinou výnimkou je hlasitos, ktorá v prípa-
de, že bola nastavená na vyššiu hodnotu než 30, bude
po opätovnom zapnutí nastavená na hodnotu 20.
Vypnutie prístroja
Podržte stlačené tlačidlo „ON“ (20).
Ak otočíte kúč v spínacej skrinke do polohy STOP,
ke je autorádio zapnuté, autorádio sa automaticky
vypne a pri alšom otočení kúča v spínacej skrinke do
polohy MARsa opä zapne.
Voba funkcií rádio/prehrávač CD/menič
CD
Krátkym opakovaným stláčaním tlačidla „SRC“
(14) je možné cyklicky voli nasledujúce funkcie:
– TUNER (rádio)
– CD (prehrávač CD) (len pri založenom CD)
– CHANGER (menič CD) (len pri pripojenom meniči
CD)
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 206
SPRÁVNE POUŽÍVANIE VOZIDLA
250
ŠTARTOVANIE MOTORA
UPOZORNENIE Vozidlo je vybavené elektronic-
kým imobilizérom motora. Ak nie je možné motor štar-
tova, pozri kapitola „Systém Alfa Romeo CODE“
Odporúčame Vám počas zábehu
nepožadova od vozidla najvyš-
šie výkony (napr. vemi prudká
akcelerácia, dlhá jazda v najvyšších otáč-
kach, príliš prudké brzdenie, at.).Spínacia skrinka je vybavená bezpečnostným zaria-
dením, ktoré v prípade neúspešného pokusu o štarto-
vanie motora pred alším pokusom vyžaduje otočenie
kúča spä do polohy STOP.
Pri bežiacom motore bráni toto bezpečnostné zaria-
denie otočeniu kúča z polohy MAR do polohy AVV.
Pri vypnutom motore nene-
chávajte kúč v spínacej skrinke
v polohe MAR, aby sa zbytočným
odberom prúdu nevybíjala batéria.
POSTUP ŠTARTOVANIA VO VERZIÁCH
SO ZÁŽIHOVÝM MOTOROM
UPOZORNENIE Pri štartovaní motora nikdy
nezošlapujte pedál plynu.
1) Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2) Zarate neutrál.
3) Zošliapnite pedál spojky až na doraz, aby štartér
nemusel otáča i hnacím hriadeom prevodovky.
4) Skontrolujte, či sú vypnuté elektrické spotrebiče,
najmä spotrebiče s vysokým príkonom (napr. vyhrie-
vanie zadného okna).5) Otočte kúč v spínacej skrinke do polohy AVV.
Ke sa motor rozbehne, kúč uvonite.
6) Ak sa motor nerozbehne, otočte kúč v spínacej
skrinke do polohy STOPa až potom zopakujte štar-
tovanie motora.
UPOZORNENIE Ak sa štartovanie motora nedarí,
nepokúšajte sa ho štartova príliš dlho, aby ste nepo-
škodili katalyzátor. Vyhadajte najbližší autorizovaný
servis Alfa Romeo.
POSTUP ŠTARTOVANIA
VO VERZIÁCH JTD
1) Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2) Zarate neutrál.
3) Otočte kúč v spínacej skrinke do polohy MAR.
Na multifunkčnom konfigurovatenom displeji sa zobra-
zí kontrolka .
4) Počkajte až kontrolka zhasne. Doba jej
svietenia je tým kratšia, čím má motor vyššiu teplotu.
Pri zahriatom motore sa kontrolka rozsvieti na takmer
nepostrehnutený okamih.
5) Zošliapnite pedál spojky až na podlahu.
S S
P P
R R
Á Á
V V
N N
E E P P
O O
U UŽ ŽÍ Í
V V
A A
N N
I I
E E V V
O O
Z Z
I I
D D
L L
A A
Je vemi nebezpečné necháva
motor beža v uzatvorených
priestoroch. Motor spotrebováva kyslík
a produkuje oxid uhonatý, čo je smrte-
ne jedovatý plyn.
POZOR
ALFA_250-276.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 250
SPRÁVNE POUŽÍVANIE VOZIDLA
251
6) Ihne po zhasnutí kontrolky otočte kúč
v spínacej skrinke do polohy AVV. Nevyčkávajte príliš
dlho, pretože by vychladli žeraviace sviečky.
UPOZORNENIE Pri štartovaní sa automaticky
vypnú elektrické spotrebiče s vysokým príkonom (kli-
matizácia, vyhrievanie zadného okna, at.).
Ak sa motor nerozbehne na prvý pokus, najskôr otoč-
te kúč v spínacej skrinke do polohy STOP, a až
potom zopakujte štartovanie motora.
Pri problémoch so štartovaním (s funkčným systé-
mom Alfa Romeo CODE) sa nepokúšajte štartova prí-
liš dlho.
Pri problémoch so štartovaním, spôsobených vybitou
batériou vo vozidle, použite vždy pomocnú batériu. Pre
účely štartovania nikdy nepoužívajte nabíjačku.
ZAHRIATIE MOTORA
– Pomaly sa rozíte a udržujte motor v stredných
otáčkach, bez prudkých akcelerácií.
– Pri prvých kilometroch nepožadujte od vozidla
maximálne výkony. Počkajte, až sa chladiaca kvapali-
na motora zahreje na teplotu 50 – 60 ˚C.VYPNUTIE MOTORA
– Uvonite pedál plynu a počkajte, až otáčky moto-
ra klesnú na vonobežnú hodnotu.
– Vypnite motor otočením kúča v spínacej skrinke
do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po náročnej jazde dajte motoru
pred vypnutím možnos, aby „nabral dych“. To zna-
mená, že ho necháte beža na vonobeh, aby sa zníži-
la teplota v motorovom priestore.
Krátke zošliapnutie pedála plynu
pred vypnutím motora nemá prak-
tický význam, len zvyšuje spotre-
bu paliva a pre preplňované motory je
dokonca škodlivé, pretože môže dôjs k po-
škodeniu ložisiek turbodúchadla. Prudké
zvýšenie otáčok motora tesne pred vypnu-
tím zbytočne spotrebováva palivo a nepri-
náša žiadny užitok.
UPOZORNENIE Po prípadnom zhasnutí motora
počas jazdy vozidla sa môže sta, že sa pri alšom
štartovaní motora rozsvieti kontrolka Alfa Romeo CODE
. Ak toto nastane, vypnite a znova naštartujte
motor pri stojacom vozidle a skontrolujte, či kontrolka
zhasla. Ak kontrolka nezhasne, vyhadajte autorizova-
ný servis Alfa Romeo.NÚDZOVÉ ŠTARTOVANIE MOTORA
Ak systém Alfa Romeo CODE nerozpozná kód, ktorý
vyslal kúč v spínacej skrinke (kontrolka v zdru-
ženom prístroji trvale svieti), je možné motor na-
štartova tzv. núdzovým postupom s použitím kódu
uvedeného na kódovej karte (CODE Card).
Pri núdzovom štartovaní postupujte spôsobom uve-
deným v časti „V prípade núdze“.
Nikdy neštartujte motor tlačením,
ahaním alebo jazdou vozidla
z kopca. Katalyzátor by sa mohol
neopravitene poškodi vniknutím nespálené-
ho paliva.
Majte na pamäti, že posilňo-
vače bŕzd a riadenia pri stoja-
com motore nepracujú, a preto je treba
vyvíja na pedál brzdy a volant väčšiu
silu než obvykle.
POZOR
ALFA_250-276.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 251
V NÚDZI
263
NÚDZOVÉ
ŠTARTOVANIE MOTORA
Ak sa systému Alfa Romeo CODE nepodarí deaktivo-
va imobilizér motora, svietia trvale kontrolky
a trvale, a motor nie je možné naštartova.
V takom prípade je možné motor uvies do prevádzky
len núdzovým štartovaním.
UPOZORNENIEOdporúčame Vám najskôr si po-
drobne prečíta tieto pokyny.
Ak sa dopustíte chyby, musíte otoči kúč v spínacej
skrinke do polohy STOP a zopakova postup od za-
čiatku (od bodu 1).
1) Prečítajte si pämiestny elektronický kód uvedený
na kódovej karte (CODE Card).
2) Otočte kúč v spínacej skrinke do polohy MAR.3) Zošliapnite pedál plynu a držte ho zošliapnutý.
Kontrolka sa rozsvieti cca na 8 sekúnd a potom
zhasne. Teraz môžete pedál plynu uvoni.
4) Kontrola začne blika. Počkajte, až sa bude
počet zábleskov kontrolky rovna prvej číslici kódu na
kódovej karte (CODE Card). Potom znova zošliapnite
pedál plynu a držte ho zošliapnutý, až sa rozsvieti
kontrolka , ktorá zhasne po štyroch sekundách.
Uvonite pedál.
5) Kontrolka začne blika. Až sa bude počet
zábleskov kontrolky rovna druhej číslici kódu na kódo-
vej karte (CODE Card), zošliapnite pedál plynu a držte
ho zošliapnutý.
6) Postupujte rovnakým spôsobom aj pri ostatných
čísliciach kódu uvedeného na kódovej karte (CODE
Card).
7) Po zadaní poslednej číslice podržte zošliapnutý
pedál plynu. Kontrolka sa rozsvieti (na štyri
sekundy) a potom zhasne. Uvonite pedál plynu. 8) Rýchle blikanie kontrolky (po dobu cca
4 sekúnd) signalizuje, že postup prebehol správne.
9) Naštartujte motor otočením kúča v spínacej
skrinke z polohy MARdo polohy AVV. Neotáčajte
kúč do polohy STOP.
Ak naopak kontrolka i naalej svieti, otočte
kúč v spínacej skrinke do polohy STOP a zopakujte
celý postup (od bodu 1).
UPOZORNENIE Po núdzovom štartovaní motora
je vhodné vyhada autorizovaný servis Alfa Romeo,
pretože tento celý postup je nutné opakova pri kaž-
dom štartovaní motora.
V V N N
Ú Ú
D D
Z Z
I I
ALFA_250-276.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 263