Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être
remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
Déclaration de conformité CEConformément à la Directive 98/37/CE
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
YFM90RY (RK1AB07W080000001~)
(Marque, modèle)
faisant l’objet de cette déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de
sécurité et de santé stipulées dans la Directive 98/37/CE, (le cas échéant)ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine :
98/336/CEE ou 2004/108/CE(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
(le cas échéant)Pour mettre en pratique dans les règles de l’art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipuléesdans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :
EN292 ANSI/SVIA 1-2007
(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)
Fabricant
E-TON POWER TECH., LTD
498, Section2, Bentian Road, Tainan, TAIWAN
Délégué autorisé
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Shinya Shimada
Directeur généralRV Engineering Division
RV Company
Date de délivrance 19 février, 2008
U43D60F0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
INTRODUCTION
Félicitations au propriétaire du modèle YFM90RY de Yamaha. Ce VTT représente le fruit de nombreuses
années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme et de course. Ce
véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la fiabilité qui ont fait de
Yamaha un leader dans ces domaines. Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule. Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au
service de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRA-
TIF DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET D’ATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICULE.NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 12 ANS DE PILOTER CE VTT NI TOUT VTT DE PLUS DE 70
cm³.
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DES PARENTS :
Un VTT n’est pas un jouet. Avant de laisser un jeune piloter un VTT, il faut s’assurer d’avoir compris les ins-
tructions et avertissements donnés dans ce manuel. Il faudra ensuite s’assurer que le jeune s’y conforme.
U43D60F0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRA ÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particuli èrement importantes sont rep éré es par les notations suivantes :
* Le produit et les caract éristiques peuvent être modifi és sans pr éavis.
Il s
’agit du symbole de danger. Il est destiné à alerter d ’un danger po-
tentiel de blessures. Se conformer à toutes les instructions de sé curi-
t é suivant ce symbole afin d ’éviter tout risque de blessures, voire de
mort.
Un AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui, si elle
n ’est pas é vitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
La mention ATTENTION indique les pr écautions particuli ères à pren-
dre pour éviter d ’endommager le v éhicule ou d ’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements n écessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
U43D60F0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURIT É
UN VTT N’ EST PAS UN JOUET ET SA CONDUI-TE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.Un VTT se manie diff éremment des autres v éhicu-
les, y compris des motocyclettes et des voitures. Un
accident ou un capotage sont vite arriv és et peu-
vent survenir si les pr écautions n écessaires ne sont
pas prises, m ême lors de l ’ex écution de manœ u-
vres de routine, telles que la prise de virages et la
conduite en c ôte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut cau-
ser des BLESSURES GRAVES OU M ÊME EN-
TRA ÎNER LA MORT :Lire attentivement ce manuel et toutes les é ti-
quettes appos ées sur le v éhicule et respecter les
marches à suivre d écrites.Ne jamais conduire un VTT sans avoir suivi un
cours de pilotage au pr éalable.Toujours observer les recommandations suivan-
tes concernant l ’âge du conducteur :
– Un jeune de moins de 12 ans ne doit jamais
conduire un VTT d ’une cylindr ée de plus de
70 cm ³. –
Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d ’une cylindr ée de plus de
90 cm ³.
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de pi-
loter un VTT sans la supervision d ’un adulte et ne
pas laisser rouler un jeune s ’il n ’a pas les aptitu-
des requises pour piloter le VTT en toute s écuri-
t é .Ne jamais transporter de passager sur un VTT.Ne jamais conduire un VTT sur des surfaces re-
vê tues, y compris trottoirs, all ées, voies d ’acc ès
priv ées, parcs de stationnement et routes.Ne jamais conduire un VTT sur une chauss ée re-
v ê tue, quelle qu’ elle soit, ni sur une voie rapide.Prendre garde aux autres v éhicules lors de la
conduite sur une voie publique non rev êtue. S ’as-
surer de bien conna ître la loi et les r èglements du
pays avant d’ emprunter une voie publique non
rev êtue.Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologu é et bien adapt é. Il
faut également porter une protection pour les
U43D60F0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
1-2
1
yeux (lunettes ou visi
ère), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste et
un pantalon.
Ne jamais consommer d ’alcool, certains mé dica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la con-
duite de ce VTT.Ne jamais rouler à des vitesses d épassant les li-
mites imposé es par les conditions de conduite et
sa propre exp érience. Toujours conduire à une
vitesse adapté e au terrain, à la visibilit é, au v éhi-
cule, ainsi qu ’à son exp érience.Ne jamais tenter d’ effectuer des cabrages, des
sauts ou autres acrobaties.Toujours contr ôler le VTT avant chaque utilisa-
tion afin de s ’assurer de son bon état de marche.
Toujours respecter les intervalles et procé dé s
d ’inspection et d ’entretien dé crits dans ce ma-
nuel.Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les repose-pieds.Toujours rouler lentement et prudemment sur un
terrain non familier. Ê tre particulièrement attentif
aux changements de condition du terrain.Ne pas rouler sur un terrain trop accident é, glis-
sant ou meuble, à moins d ’avoir les comp étences
n écessaires au contr ôle du VTT sur un tel terrain.
Toujours rester tr ès vigilant sur ces types de ter-
rain.
Toujours recourir aux techniques recommand ées
dans ce manuel pour aborder les virages. S ’exer-
cer à prendre les virages à vitesse r éduite avant
de passer à des vitesses plus élev ées et ne ja-
mais prendre les virages à vitesse excessive.Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop rai-
des pour le VTT ou trop difficiles pour ses pro-
pres capacit és. S ’exercer sur des pentes plus
douces avant de se lancer sur des pentes plus
fortes.Toujours recourir aux techniques d ’ascension de
collines expliqu ées dans ce manuel. Évaluer
avec soin les conditions du terrain avant d ’atta-
quer une c ôte. Ne jamais gravir des pentes dont
le sol est trop glissant ou meuble. Dé placer son
poids vers l ’avant du v éhicule. Ne jamais donner
trop brusquement des gaz et ne jamais changer
abruptement de vitesse. Ne jamais passer le
sommet d ’une colline à vitesse é levée.Toujours recourir aux techniques de descente et
de freinage sur collines dé crites dans ce manuel.
É valuer avec soin les conditions du terrain avant
de descendre une c ôte. D éplacer son poids vers
l ’arri ère du v éhicule. Ne jamais d évaler une colli-
ne. Éviter de descendre une colline à un angle
qui ferait trop pencher le v éhicule d ’un c ôté . Dans
la mesure du possible, descendre une pente tout
droit.
U43D60F0.book Page 2 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
5-1
5
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
Points à contr ôler avant chaque utilisationS ’assurer de contr ôler les points énumé ré s dans le tableau suivant avant d ’utiliser le VTT.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTToujours contr ôler le VTT avant chaque utilisation afin de s ’assurer de son bon é tat de marche.
Toujours respecter les proc éd és et intervalles de contr ôle et d ’entretien repris dans ce manuel.
L ’omission de ces contr ôles accro ît les risques d ’accident ou d’ endommagement du v éhicule.N.B.L’entretien de certains é lé ments doit ê tre effectué par un concessionnaire Yamaha. Se reporter à “ Tableau
des entretiens et graissages p ériodiques ” à la page 8-3 afin de dé terminer les entretiens devant être effec-
tu és par un concessionnaire Yamaha.U43D60F0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
6-6
6
Accessoires et chargement Accessoires
Les accessoires peuvent r
éduire la tenue de route
et la maniabilit é du VTT. Garder les points sui-
vants à l’esprit avant de monter un accessoire ou
de conduire un VTT é quipé d ’accessoires.Ne choisir que des accessoires con çus sp écia-
lement pour ce VTT. Les concessionnaires
Yamaha offrent un vaste choix d ’accessoires
Yamaha d ’origine. Des accessoires d ’autres
marques sont également disponibles sur le mar-
ch é. Yamaha n ’étant toutefois pas en mesure
de tester tous les accessoires d ’autres mar-
ques, elle ne peut donc garantir leur fiabilit é. Choisir des accessoires Yamaha d
’origine ou
des accessoires de conception et qualit é é qui-
valentes.
Les accessoires doivent ê tre correctement mon-
t é s et fixé s. Un accessoire qui risque de bouger
ou de se d étacher pendant la conduite peut r é-
duire la maniabilit é du VTT.Ne pas monter d’ accessoire à un emplacement
o ù il risque de limiter le contr ôle du VTT. Ne pas
attacher, par exemple, d’ objet lourd ou encom-
brant la direction au guidon, d’accessoire limi-
tant la libert é de mouvement sur la selle ou
d ’accessoire limitant la visibilit é.Ê tre particuli èrement vigilant lors de la conduite
d ’un VTT é quipé d ’accessoires. La tenue de
route et la maniabilit é risquent d ’être diffé rentes.
Charge
Le VTT n ’a pas é té con çu pour le transport d ’un
chargement ni pour le remorquage. Si des acces-
soires sont mont és en vue du transport d’ un char-
gement ou d ’un remorquage, il convient de faire
preuve de bon sens et de discernement, car la sta-
bilit é et la maniabilit é du VTT pourraient être r édui-
tes. Garder les points suivants à l ’esprit lors du
montage d’ accessoires :
U43D60F0.book Page 6 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
7-6
7Ne pas conduire apr
ès avoir absorb é de l ’alco-
ol, certains m édicaments ou de la drogue.
L ’alcool, certains m édicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire.
AVERTISSEMENT
Ne jamais absorber d ’alcool, certains m édica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.
Contr ôles avant utilisation
Toujours effectuer les contr ôles d écrits à la page
5-1 avant de se mettre en route, afin d ’assurer une
conduite en toute sé curité et le bon état du VTT.
AVERTISSEMENT
Toujours effectuer les contr ôles avant chaque
d épart afin de s ’assurer que le VTT peut être
utilis é en toute s écurit é. Toujours respecter
les proc éd és et intervalles de contr ôle et d ’en-
tretien repris dans ce manuel. L’ omission des
contr ôles avant le d épart ou de l ’entretien cor-
rect augmente les risques d ’accident ou d ’en-
dommagement.
U43D60F0.book Page 6 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM