2009 YAMAHA XJ6-N Manual de utilização (in Portuguese)

Page 17 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-3
3
Para desbloquear a direcçãoEmpurre a chave para dentro e, em simul-
tâneo, rode-a para “OFF”.
PAU34341
 (Estacionamento)
A direcção está bloquead

Page 18 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-4
3
PAU11060
Indicador luminoso de ponto 
morto“” 
Este indicador luminoso acende-se quando
a transmissão está em ponto morto.
PAU11080
Indicador luminos

Page 19 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-5
3
Temperatura do
 refrigeranteVisor Condições O que fazer
Abaixo de 39 °C 
(Abaixo de 103 °F)É visualizada a mensagem 
“Lo”.OK. Pode conduzir.
40–

Page 20 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-6
3
PAU11532
Luz de advertência de problema no 
motor“” 
Esta luz de advertência acende-se ou fica
intermitente se um problema for detectado
no circuito

Page 21 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-7
3
O módulo do contador multifuncional está
equipado com o seguinte:
um velocímetro (que exibe a velocida-
de a que se conduz)

um taquímetro (que exibe

Page 22 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-8
3
5. Prima a tecla “RESET” para acertar os
minutos.
6. Prima a tecla “SELECT” e depois sol-
te-a para colocar o relógio em funcio-
namento.
Modos de

Page 23 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-9
3
Se isto acontecer, solicite a um concessio-
nário Yamaha que verifique o circuito eléc-trico.
Modo da temperatura do refrigerante
O visor da temperatura

Page 24 of 100

YAMAHA XJ6-N 2009  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-10
3
Se o visor exibir qualquer código de erro,
anote o número do código e, de seguida,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo.PRECAU
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 104 next >