TABLA DE CONTENIDOS
Comprobación y engrase del
caballete lateral .......................... 6-29
Engrase de la suspensión
trasera ........................................ 6-29
Comprobación de la horquilla
delantera .................................... 6-30
Comprobación de la dirección ....... 6-30
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas ............................. 6-31
Batería ........................................... 6-31
Cambio de fusibles ........................ 6-32
Cambio de la bombilla del faro ...... 6-33
Luz de freno/piloto trasero ............. 6-34
Cambio de la bombilla de un
intermitente ................................ 6-35
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula ........................... 6-35
Cambio de la bombilla de una
luz de posición ........................... 6-36
Apoyo de la motocicleta ................ 6-36
Rueda delantera ............................ 6-37
Rueda trasera ................................ 6-38
Identificación de averías ................ 6-40
Cuadros de identificación de
averías ....................................... 6-41
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DE LA MOTOCICLETA
....................... 7-1
Precaución relativa al color mate .... 7-1
Cuidados ......................................... 7-1
Almacenamiento .............................. 7-3
ESPECIFICACIONES
........................ 8-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR
.................................... 9-1
Números de identificación ............... 9-1
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1
Carga
La incorporación de accesorios o carga que
modifiquen la distribución del peso de la
motocicleta puede reducir su estabilidad y
manejabilidad. Para evitar la posibilidad de
un accidente, tenga mucho cuidado al
añadir carga o accesorios a la motocicleta.
Si ha añadido carga o accesorios a la moto-
cicleta, conduzca con mucha precaución. A
continuación, además de información sobre
accesorios, exponemos algunas reglas ge-
nerales que se deben observar en caso de
cargar equipaje o añadir accesorios a la
motocicleta:
El peso total del conductor, el pasajero, los
accesorios y el equipaje no debe superar la
carga máxima.
La utilización de un vehí-
culo sobrecargado puede ocasionar un
accidente.
Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:
El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cerca
posible de la motocicleta. Sujete bien
los objetos más pesados lo más cerca
posible del centro del vehículo y distri-
buya el peso lo más uniformementeposible en ambos lados de la motoci-
cleta a fin de reducir al mínimo el des-
equilibrio o la inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Veri-
fique que los accesorios y la carga es-
tén bien sujetos a la motocicleta antes
de iniciar la marcha. Compruebe con
frecuencia las fijaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.
Ajuste correctamente la suspensión
en función de la carga que lleve y
compruebe el estado y la presión de
los neumáticos.
No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla de-
lantera o el guardabarros delantero.
Tales objetos, como por ejemplo
sacos de dormir, bolsas de lona o
tiendas de campaña, pueden crear
inestabilidad en el manejo o dismi-
nuir la respuesta de la dirección.
Este vehículo no está diseñado
para arrastrar un remolque acoplar-
le un sidecar.
Accesorios originales Yamaha
La elección de los accesorios para el vehí-
culo es una decisión importante. Los acce-
sorios originales Yamaha que se pueden
adquirir únicamente en los concesionariosYamaha han sido diseñados, probados y
aprobados por Yamaha para su vehículo.
Muchas empresas sin relación con Yamaha
fabrican repuestos y accesorios u ofrecen
otras modificaciones para vehículos
Yamaha. Yamaha no puede probar los pro-
ductos que fabrican estas empresas. Por
tanto, Yamaha no puede respaldar ni reco-
mendar el uso de accesorios no vendidos
por Yamaha ni modificaciones no recomen-
dadas específicamente por Yamaha, inclu-
so si las vende e instala un concesionario
Yamaha.
Repuestos, accesorios y modificacio-
nes no originales
Aunque algunos productos no originales
pueden tener un diseño y una calidad simi-
lares a los accesorios originales Yamaha,
debe tener presente que algunos de estos
accesorios no originales o modificaciones
no resultan adecuados debido a la posibili-
dad de que representen un peligro para us-
ted u otras personas. La instalación de
productos no originales o las modificacio-
nes realizadas en su vehículo que alteren
su diseño o sus características de funciona-
miento pueden representar, para usted y
otras personas, un peligro de daños perso-
nales graves o un accidente mortal. Es us-
ted responsable de los daños personales
Carga máxima:
185 kg (408 lb)
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-4
1
relacionados con la alteración del vehículo.
Cuando instale accesorios, tenga en cuen-
ta las recomendaciones siguientes, así
como las que se facilitan en el apartado
“Carga”.
No instale nunca accesorios o lleve
carga que puedan afectar a las presta-
ciones de la motocicleta. Revise cui-
dadosamente el accesorio antes de
utilizarlo, a fin de cerciorarse de que
de ningún modo reduzca la distancia
al suelo ni el ángulo de inclinación, ni
limite el recorrido de la suspensión, el
recorrido de la dirección o el funciona-
miento de los mandos ni obstaculice
las luces o reflectores.
Los accesorios montados en el ma-
nillar o en la zona de la horquilla de-
lantera pueden crear inestabilidad
por distribución de peso inadecua-
da o alteraciones aerodinámicas.
Se debe limitar al máximo el núme-
ro de accesorios montados en el
manillar o en la zona de la horquilla
delantera y tales accesorios debe-
rán ser lo más ligeros posible.
Los accesorios voluminosos o gran-
des pueden afectar gravemente a la
estabilidad de la motocicleta por
sus efectos aerodinámicos. La mo-
tocicleta puede adquirir una tenden-cia a levantarse por efecto del
viento de frente o hacerse inestable
con viento de costado. Estos acce-
sorios, asimismo, pueden provocar
inestabilidad al adelantar o ser ade-
lantado por vehículos de gran tama-
ño.
Algunos accesorios pueden obligar
al conductor a desplazarse de su
posición normal de conducción.
Esta posición inadecuada limita la
libertad de movimiento del conduc-
tor y puede limitar su capacidad de
control; por tanto, no se recomien-
dan tales accesorios.
Tenga cuidado al añadir accesorios
eléctricos. Si los accesorios eléctricos
superan la capacidad del sistema
eléctrico de la motocicleta puede pro-
ducirse una avería eléctrica, la cual
puede provocar el apagado de las lu-
ces o la pérdida de potencia del motor,
con el consiguiente peligro.
Neumáticos y llantas no originales
Los neumáticos y llantas con los que se en-
trega la motocicleta han sido diseñados
conforme a las prestaciones de la misma y
para aportar la combinación óptima de ma-
nejabilidad, frenada y confort. Es posible
que otros neumáticos, llantas, medidas ycombinaciones no resulten adecuados.
Consulte en la página 6-19 las especifica-
ciones de los neumáticos e información adi-
cional sobre su sustitución.
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
de ajuste. Para obtener un ajuste preciso,
sería aconsejable comprobar el número de
clics de cada mecanismo de ajuste del hi-
dráulico y modificar las especificaciones se-
gún fuera necesario.
SAU14791
Purga de la horquilla delantera
ADVERTENCIA
SWA10200
Purgue siempre las dos barras de la hor-
quilla; de lo contrario pueden disminuir
la manejabilidad y la estabilidad.
En condiciones muy duras de utilización, la
temperatura y la presión del aire en la hor-
quilla delantera aumentarán. Ello provocará
un incremento de la precarga del muelle y
se endurecerá la suspensión delantera. En
tal caso, purgue la horquilla delantera del
modo siguiente.
1. Eleve la rueda delantera colocando un
soporte adecuado debajo del motor.
NOTA
Cuando vaya a purgar la horquilla delanterano debe haber ningún peso sobre el extre-
mo delantero del vehículo.
2. Extraiga los tornillos de purga y deje
que salga todo el aire de las dos ba-
rras de la horquilla.
3. Coloque los tornillos de purga.
1. Tornillo de purga
1
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU23182
Comprobación y engrase del
pedal de freno
Antes de cada utilización debe comprobar
el funcionamiento del pedal de freno y en-
grasar el pivote del pedal según sea nece-
sario.
SAU23202
Comprobación y engrase del
caballete lateral
Antes de cada utilización debe comprobar
el funcionamiento del caballete lateral y en-
grasar el pivote y las superficies de contac-
to metal-metal si es necesario.
ADVERTENCIA
SWA10731
Si el caballete lateral no sube y baja con
suavidad, hágalo revisar o reparar en un
concesionario Yamaha. De lo contrario,
puede tocar el suelo y distraer al con-
ductor, con el consiguiente riesgo de
que este pierda el control.
SAU23250
Engrase de la suspensión
trasera
Los puntos de pivote de la suspensión tra-
sera deben engrasarse según los intervalos
especificados en el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase.
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
Lubricante recomendado:
Grasa de jabón de litio
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
ESPECIFICACIONES
8-2
2
3
4
5
6
7
89
Relación de engranajes:
1a:
37/14 (2.642)
2a:
29/16 (1.813)
3a:
29/22 (1.318)
4a:
26/25 (1.040)
5a:
24/27 (0.888)
6a:
22/28 (0.786)
Chasis:
Tipo de bastidor:
Semi doble cuna
Ángulo del eje delantero:
26.67 °
Base del ángulo de inclinación:
111.0 mm (4.37 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Con cámara
Tamaño:
80/100-21M/C 51P
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TW-301 F
Neumático trasero:
Tipo:
Con cámara
Tamaño:
120/80-18M/C 62P
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TW-302 F
Carga:
Carga máxima:
185 kg (408 lb)
*
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
125 kPa (1.25 kgf/cm
2
, 18 psi)
Trasero:
175 kPa (1.75 kgf/cm
2
, 25 psi)
Condiciones de carga:
90–185 kg (198–408 lb)
Delantero:
150 kPa (1.50 kgf/cm
2
, 22 psi)
Trasero:
200 kPa (2.00 kgf/cm 2
, 29 psi)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamaño de la llanta:
21x1.60
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamaño de la llanta:
18x2.15
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano derechaLíquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
270.0 mm (10.63 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de
gas-aceite
Trayectoria de la rueda:
270.0 mm (10.63 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido:
TCI (digital)
Sistema estándar:
Magneto CA
Batería:
Modelo:
YTZ7S
Voltaje, capacidad:
12 V, 6.0 Ah
INDEX
Pedal de freno, comprobación y
engrase................................................. 6-29
Portacascos ............................................ 3-14
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase ...................... 6-28
R
Ralentí del motor..................................... 6-18
Rodaje del motor....................................... 5-3
Rueda (delantera) ................................... 6-37
Ruedas.................................................... 6-21
Rueda (trasera) ....................................... 6-38
S
Sistema de corte del circuito de
encendido ............................................. 3-19
Sistema EXUP ........................................ 3-18
Situación de las piezas ............................. 2-1
Suspensión trasera, engrase .................. 6-29
T
Tapón del depósito de gasolina .............. 3-11
Testigo de luces de carretera ................... 3-2
Testigos y luces de advertencia................ 3-2
V
Visor multifunción...................................... 3-3