Page 65 of 88
![YAMAHA WR 125R 2009 Manuale de Empleo (in Spanish) MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-29
6
posiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15131]
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el YAMAHA WR 125R 2009 Manuale de Empleo (in Spanish) MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-29
6
posiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15131]
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el](/manual-img/51/52281/w960_52281-64.png)
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-29
6
posiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15131]
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
SAU45212
Cambio de la bombilla del faro Este modelo está equipado con un faro do-
tado de bombilla de cuarzo. Si se funde la
bombilla del faro, cámbiela del modo si-
guiente.ATENCIÓN
SCA10660
No toque la parte de cristal de la bombi-
lla del faro para no mancharla de aceite,
ya que de lo contrario perdería transpa-
rencia, luminosidad y durabilidad. Elimi-
ne completamente toda suciedad y
marcas de dedos en la bombilla del faro
con un trapo humedecido en alcohol odiluyente.1. Desmonte el carenado del faro junto
con el faro extraíble extrayendo los
pernos y tirando hacia arriba, como se
muestra.
2. Desconecte el acoplador del faro y
luego desmonte la tapa de la bombilla. Fusibles especificados:
Fusible principal:
20.0 A
Fusible de encendido:
7.5 A
Fusible del sistema de intermitencia:
7.5 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
5.0 A1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Perno
1. Acoplador del faro
2. Tapa de la bombilla
1
1
U22BS0S0.book Page 29 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM
Page 66 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-30
6
3. Desenganche el portabombillas del
faro y luego extraiga la bombilla fundi-
da.
4. Coloque una nueva bombilla en su si-
tio y sujétela en el portabombillas.
5. Monte la tapa de la bombilla del faro y
conecte el acoplador.
6. Monte el carenado del faro (junto con
el faro extraíble) situándolo en su posi-
ción original y colocando los pernos.
7. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAUM2610
Cambio de una bombilla de la luz
de freno/piloto trasero 1. Desmonte el panel B. (Véase la pági-
na 6-7.)
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
3. Extraiga la bombilla fundida empuján-
dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) gi-
rándolo en el sentido de las agujas del
reloj.6. Monte el panel.
1. Portabombillas del faro
1. Portabombilla de la luz de freno/piloto trase-
ro
U22BS0S0.book Page 30 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM
Page 67 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-31
6
SAU24204
Cambio de la bombilla de un in-
termitente 1. Desmonte la óptica de la luz de inter-
mitencia extrayendo el tornillo.
2. Extraiga la bombilla fundida empuján-
dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tornillo.
ATENCIÓN: No apriete excesiva-
mente el tornillo, ya que se puede
romper la óptica.
[SCA11191]SAUM2620
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula 1. Desmonte el panel B. (Véase la pági-
na 6-7.)
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
tirando de él.
3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
empujándolo dentro.
6. Monte el panel.
SAU45222
Cambio de la bombilla de una luz
de posición Si se funde la bombilla de la luz de posición,
cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el faro extraíble. (Véase la
página 6-29.)
2. Extraiga el casquillo de la luz de posi-
ción (junto con la bombilla) tirando de
él.
3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Instale el casquillo de la luz de posi-
ción (junto con la bombilla) empuján-
dolo hacia dentro.
6. Monte del faro extraíble.
1. Tornillo
2.Óptica de la luz de intermitencia
1. Bombilla de la luz de la matrícula
1. Bombilla de la luz de posición delantera
U22BS0S0.book Page 31 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM
Page 68 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-32
6
SAU24350
Apoyo de la motocicleta Puesto que este modelo no dispone de ca-
ballete central, observe las precauciones si-
guientes cuando desmonte la rueda
delantera y trasera o realice otras operacio-
nes de mantenimiento para las que sea ne-
cesario mantener la motocicleta en posición
vertical. Compruebe que la motocicleta se
encuentre en una posición estable y hori-
zontal antes de iniciar cualquier operación
de mantenimiento. Puede colocar una caja
de madera resistente debajo del motor para
obtener más estabilidad.
Para realizar el mantenimiento de la rue-
da delantera
1. Estabilice la parte trasera de la moto-
cicleta con un soporte para motocicle-
tas o, si no dispone de uno adicional,
colocando un gato debajo del bastidor
por delante de la rueda trasera.
2. Levante del suelo la rueda delantera
con un soporte de motocicletas.
Para realizar el mantenimiento de la rue-
da trasera
Levante la rueda trasera del suelo con un
soporte para motocicletas o, si no dispone
de uno adicional, colocando un gato debajode cada lado del bastidor por delante de la
rueda trasera o debajo de cada lado del
basculante.
SAU24360
Rueda delantera
SAUM2632
Para desmontar la rueda delantera
ADVERTENCIA
SWA10821
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que nopueda caerse.
1. Afloje los remaches de plástico des-
montables del eje de la rueda delante-
ra y luego el eje de la rueda y los
pernos de la pinza de freno.1. Remache de plástico desmontable del eje de
la rueda delantera
2. Eje de la rueda
3. Soporte del cable del sensor de velocidad
U22BS0S0.book Page 32 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM
Page 69 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-33
6
2. Levante del suelo la rueda delantera
según el procedimiento descrito en la
página 6-32.
3. Desmonte la sujeción del cable del
sensor de velocidad extrayendo el tor-
nillo (únicamente WR125R).
4. Desmonte la pinza de freno extrayen-
do los pernos.
5. Extraiga el eje de la rueda, extraiga el
sensor de velocidad tirando de él ha-
cia fuera y seguidamente desmonte la
rueda. ATENCIÓN: No aplique el fre-
no cuando las pinzas estén des-
montadas, ya que las pastillas
saldrán expulsadas.
[SCA11051]SAUM2640
Para montar la rueda delantera
1. Levante la rueda entre las barras de la
horquilla.
2. Monte el sensor de velocidad en el
cubo de la rueda.NOTAVerifique que los salientes del rotor del sen-
sor de velocidad estén alineadas con las
muescas del cubo de la rueda y que la ra-
nura del sensor de velocidad se ajusta so-bre la sujeción de la barra de horquilla.
3. Introduzca el eje de la rueda.
4. Baje la rueda delantera para que repo-
se sobre el suelo.
5. Empuje el manillar hacia abajo con
fuerza varias veces para comprobar
que la horquilla funcione correctamen-
te.6. Monte la pinza de freno colocando los
pernos.
NOTAVerifique que haya espacio suficiente entre
las pastillas de freno antes de montar la pin-za en el disco de freno.
7. Monte la sujeción del cable del sensor
de velocidad colocando el tornillo (úni-
camente WR125R).
8. Apriete el eje de la rueda, los rema-
ches de plástico desmontables del eje
de la rueda delantera y los pernos de
la pinza de freno con los pares especi-
ficados.
1. Pinza de freno
2. Perno de la pinza de freno
1. Sensor de velocidad
Pares de apriete:
Eje de la rueda:
58 Nm (5.8 m·kgf, 42 ft·lbf)
Remache de plástico desmontable
del eje de la rueda delantera:
9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
Perno de la pinza de freno:
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
U22BS0S0.book Page 33 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM
Page 70 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-34
6
SAU25080
Rueda trasera
SAUM2661
Para desmontar la rueda trasera
ADVERTENCIA
SWA10821
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que nopueda caerse.
1. Afloje la contratuerca y la tuerca de
ajuste del juego de la cadena de trans-
misión en cada lado del basculante.
2. Afloje la tuerca del eje.
3. Levante del suelo la rueda trasera se-
gún el procedimiento descrito en la pá-
gina 6-32.4. Extraiga la tuerca del eje y la placa de
alineación izquierda de la cadena de
transmisión.
5. Empuje la rueda hacia adelante y des-
monte la cadena de transmisión de la
corona dentada trasera.
NOTA
Si resulta difícil extraer la cadena de
transmisión, desmonte primero el eje
de la rueda y luego levante ésta lo su-
ficiente para poder extraer la cadena
del piñón.
No es necesario desarmar la cadena
de transmisión para desmontar y mon-tar la rueda trasera.
6. Mientras sujeta la pinza de freno y le-
vanta ligeramente la rueda, extraiga el
eje de la rueda junto con la placa de
alineación derecha de la cadena de
transmisión.
NOTA
Un mazo de goma puede ayudar a extraerel eje de la rueda.
7. Desmonte la rueda. ATENCIÓN: No
aplique el freno cuando se haya
desmontado la rueda junto con el
disco de freno, ya que las pastillas
saldrán expulsadas.
[SCA11071]
SAUM2652
Para montar la rueda trasera
1. Monte la cadena de transmisión en la
corona dentada trasera.
2. Monte la rueda, las placas de alinea-
ción de la cadena de transmisión y el
soporte de la pinza de freno introdu-
ciendo el eje de la rueda desde el lado
derecho.
1. Tuerca del eje
2. Tuerca de ajuste del juego de la cadena de
transmisión
3. Contratuerca
1. Eje de la rueda
U22BS0S0.book Page 34 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM
Page 71 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-35
6
NOTA
Monte las placas de alineación de la
cadena con la marca “N” en el lado iz-
quierdo y verifique que la marca quede
hacia fuera.
Verifique que la ranura del soporte de
la pinza de freno esté situada sobre la
sujeción del basculante.
Verifique que haya espacio suficiente
entre las pastillas de freno antes demontar la rueda.
3. Coloque la tuerca del eje.
4. Baje la rueda trasera para que repose
sobre el suelo.
5. Ajuste el juego de la cadena de trans-
misión. (Véase la página 6-21.)6. Apriete la tuerca del eje con el par es-
pecificado.
SAU25871
Identificación de averías Aunque las motocicletas Yamaha son obje-
to de una minuciosa revisión al de salir de
fábrica, pueden surgir problemas durante
su utilización. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresión o en-
cendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo compruebe
esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cualquier reparación de
la motocicleta, llévela a un concesionario
Yamaha cuyos técnicos cualificados dispo-
nen de las herramientas, experiencia y co-
nocimientos necesarios para reparar
correctamente la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer-
se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWA15141
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar,
1. Sujeción
2. Ranura
Par de apriete:
Tuerca del eje:
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
U22BS0S0.book Page 35 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM
Page 72 of 88
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-36
6
incluidos pilotos luminosos de calenta-
dores de agua u hornos. La gasolina o
los vapores de gasolina pueden infla-
marse o explotar y provocar graves da-ños personales o materiales.U22BS0S0.book Page 36 Tuesday, December 16, 2008 10:53 AM