Page 39 of 96

Caratteristiche e funzioni
32
di sblocco. Premere il pulsante di sblocco per
più di 4 secondi per cambiare tra le modalità
normale e regime ridotto.
Modalità normale
Con questa modalità, la moto d’acqua può es-
sere guidata normalmente.
Se il cicalino suona due volte, è attivata la mo-
dalità normale.
Modalità regime ridotto
Il regime massimo del motore (giri/min.) viene
limitato a circa l’90% della velocità massima
in questa modalità.
Se il cicalino suona tre volte, è attivata la mo-
dalità regime ridotto e la spia “L-MODE” si ac-
cende.HJU31453Centro informativo multifunzione
Questo strumento contiene le seguenti fun-
zioni per facilitare e rendere comodo l’utilizzo
della moto d’acqua.
Quando si avvia il motore, tutti i display si ac-
cendono per 2 secondi, e poi lo strumento ini-
zia a funzionare normalmente.
Il display attuale continuerà ad essere visua-
lizzato per 25 secondi dopo lo spegnimento
del motore.
HJU31461Contagiri
Il regime di rotazione del motore (giri/min.)
viene visualizzato sotto forma di segmenti.
1Spia “L-MODE”
1Contagiri
2Indicatore di velocità
3Contaore/Voltmetro
4Indicatore del livello del carburante
5Spia “L-MODE” (per VX Deluxe/VX Cruiser)
6Spia di allarme “WARNING”
7Indicatore del livello del carburante
8Indicatore della pressione dell’olio
9Simbolo di surriscaldamento del motore
10Indicatore di controllo del motore
11Pulsante di selezione
12Spia “SECURITY” (per VX Deluxe/
VX Cruiser)
UF2L70H0.book Page 32 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 41 of 96

Caratteristiche e funzioni
34
Voltmetro
Il voltmetro visualizza la tensione della batte-
ria.
Se la tensione di batteria è conforme alle spe-
cifiche, il voltmetro visualizza circa 12 Volt.
Se la tensione della batteria è inferiore a 8.0
Volt, sul voltmetro viene visualizzata l’indica-
zione “LO”, mentre se la tensione della batte-
ria è superiore a 18.1 Volt, viene visualizzata
l’indicazione “HI”. Se viene visualizzata l’indi-
cazione “HI” oppure “LO”, portare la moto
d’acqua a riva e, se necessario, fare control-
lare l’impianto di carica da un concessionario
Yamaha.
HJU31562Indicatore del livello del carburante
Se il carburante che resta nel serbatoio scen-
de a circa 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp. gal), os-
sia ai due segmenti più bassi del livello
carburante, l’indicatore del livello del carbu-
rante e la spia di allarme “WARNING” iniziano
a lampeggiare. Anche il cicalino inizia a suo-
nare in modo intermittente.
Se ciò dovesse accadere, fare rifornimento di
carburante il prima possibile.
I segnali di allarme vengono eliminati quando
il motore viene riavviato dopo il rifornimento di
carburante.
NOTA:
Premere il tasto select sul centro informativo
multifunzione per spegnere il cicalino.
HJU31622Indicatore pressione olio
Se la pressione dell’olio non raggiunge il valo-
re specificato, la spia di allarme “WARNING”
e l’indicatore della pressione dell’olio iniziano
a lampeggiare e il cicalino suona in modo in-
termittente. Contemporaneamente, il regime
del motore viene limitato per evitare danni.
In tal caso, ridurre il regime del motore, porta-
re la moto d’acqua a riva e controllare il livello
dell’olio motore. (Vedere pagina 43 per le pro-
cedure di controllo del livello dell’olio motore.)
Se il livello dell’olio motore è basso, aggiunge-
re olio fino al raggiungimento del livello corret-
to. Se il livello dell’olio è insufficiente, far
controllare la moto d’acqua da un concessio-
nario Yamaha.
1Pulsante di selezione
UF2L70H0.book Page 34 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 42 of 96

Caratteristiche e funzioni
35
NOTA:
Premere il pulsante di selezione sul centro in-
formativo multifunzione per spegnere il cicali-
no.
HJU31605Indicatore di surriscaldamento motore
Questo modello è dotato di un sistema di al-
larme surriscaldamento motore.
Se il motore inizia a surriscaldarsi, la spia di
allarme “WARNING” e l’indicatore di surriscal-
damento motore iniziano a lampeggiare, e poi
si accendono. Anche il cicalino inizia a suona-
re in modo intermittente, e poi suona in modo
continuativo. Dal momento in cui la spia ed il
simbolo iniziano a lampeggiare ed il cicalino
suona, il regime del motore viene limitato per
prevenire eventuali danni.
In tal caso, ridurre immediatamente il regime
di rotazione del motore, portare la moto d’ac-
qua a riva, e assicurarsi che l’uscita di control-lo dell’acqua di raffreddamento di babordo
(sinistra) funzioni correttamente durante il
funzionamento del motore. Se non c’è scarico
d’acqua, spegnere il motore, e poi controllare
che la griglia della presa d’acqua e la girante
non siano intasate. (Vedere pagina 82 per ul-
teriori istruzioni.) ATTENZIONE: Se risultas-
se impossibile identificare ed eliminare la
causa del surriscaldamento, contattare un
concessionario Yamaha. Continuando ad
utilizzare la moto d’acqua a velocità eleva-
te si possono provocare gravi danni al mo-
tore.
[HCJ00041]
NOTA:
Premere il tasto select sul centro informativo
multifunzione per spegnere il cicalino.
HJU31631Indicatore di controllo del motore
Se viene rilevato il guasto di un sensore o un
cortocircuito, la spia di allarme “WARNING” e
1Pulsante di selezione
1Pulsante di selezione
UF2L70H0.book Page 35 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM