Page 49 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-4
2
3
4
5
67
8
9
7*
Travão traseiro
●
Verifique o funcionamento, o
nível de líquido e se existem
fugas de líquidos no veículo.
√√√√√√
●
Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
8
Bloqueio do travão
traseiro
●
Verifique o funcionamento.
●
Ajuste.
√√√√√√
9*
Tubos dos travões
●
Verifique se apresentam fendas
ou danos.
√√√√√
●
Substitua. De 4 em 4 anos
10 *
Rodas
●
Verifique se apresentam des-
gaste ou danos.
√√√√
11 *
Pneus
●
Verifique a profundidade da face
de rolamento e se existem
danos.
●
Se necessário, substitua-os.
●
Verifique a pressão do ar.
●
Se necessário, corrija.
√√√√√
12 *
Rolamentos de roda
●
Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos.
√√√√
13 *
Rolamentos da
direcção
●
Verifique a folga dos rolamentos
e se a direcção está dura.
√√√√√
●
Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.Cada 20000 km (12000 mi)
14 *
Fixadores do chas-
sis
●
Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente alinhados.
√√√√√
15
Eixo de pivô da ala-
vanca do travão
dianteiro
●
Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 50 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
Eixo de pivô da ala-
vanca do travão tra-
seiro
●
Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
17
Descanso lateral,
descanso central
●
Verifique o funcionamento.
●
Lubrifique.
√√√√√
18 *
Interruptor do des-
canso lateral
●
Verifique o funcionamento.
√√√√√√
19 *
Forquilha dianteira
●
Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
√√√√
20 *
Amortecedor de
choques
●
Verifique o funcionamento e se o
amortecedor tem fuga de óleo.
√√√√
21 *
Injecção de combus-
tível
●
Ajuste a velocidade de ralenti do
motor e a sincronização.
√√√√√√
22
Óleo do motor
●
Mude. (Consulte as páginas 3-8
e 6-12.)
√
Quando o indicador de mudança de óleo ficar intermitente
●
Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.Cada 5000 km (3000 mi)
√
23
Cartucho do filtro de
óleo do motor
●
Substitua.
√√√
24 *
Sistema de
refrigeração
●
Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de
refrigerante.
√√√√√
●
Mude. De 3 em 3 anos
25
Óleo da transmissão
por corrente
●
Verifique se o veículo apresenta
fugas de óleo.
●
Mude.
√√√√
26 *
Correia em V
●
Substitua.Quando o indicador de substituição da correia em V piscar [a cada 20000 km
(12000 mi)]
N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 51 of 96
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
2
3
4
5
67
8
9
27 *
Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro
●
Verifique o funcionamento.
√√√√√√
28
Peças de movi-
mento e cabos
●
Lubrifique.
√√√√√
29 *
Compartimento do
punho do acelerador
e cabo
●
Verifique o funcionamento e a
folga.
●
Se necessário, ajuste da folga do
cabo do acelerador.
●
Lubrifique o compartimento do
punho do acelerador e o cabo.
√√√√√
30 *
Luzes, sinais e inter-
ruptores
●
Verifique o funcionamento.
●
Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 52 of 96
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU38262
NOTA
●
Filtro de ar do motor e filtros de ar da correia em V
●
O filtro de ar do motor deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não deve ser
limpo com ar comprimido para evitar danos.
●
O elemento do filtro de ar do motor tem de ser substituído e os elementos dos filtros de ar da correia em V têm de ser verificados
com maior frequência durante a condução em zonas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
●
Assistência do travão hidráulico
●
Depois de desmontar os cilindros mestres e as pinças dos travões, mude sempre o líquido. Verifique regularmente os níveis do
líquido dos travões e encha os reservatórios conforme necessário.
●
Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
●
Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
Page 53 of 96
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
2
3
4
5
67
8
9
PAU18771
Remoção e instalação dos
painéis
Os painéis ilustrados têm de ser retirados
para se efectuarem alguns dos trabalhos de
manutenção descritos neste capítulo. Con-
sulte esta secção sempre que precisar de
retirar e instalar um painel.
PAU45012
Painel A
Remoção do painel
1. Retire os fixadores rápidos.2. Retire o lado direito e esquerdo supe-
rior do painel puxando para cima e,
em seguida, puxe o painel para baixo
como ilustrado.
Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e de-
pois instale os fixadores rápidos.
1. Painel A
2. Painel B
3. Painel C
4. Painel D
5. Painel E
34
5
12
1. Painel F
1. Painel A
2. Fixador rápido
1
2
1
1. Painel A
1
Page 54 of 96
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Painel B
Remoção do painel
1. Retire o painel A.
2. Puxe a cobertura de borracha de cada
um dos espelhos retrovisores para
cima e, depois, retire os espelhos re-
trovisores, retirando as porcas.
3. Retire os parafusos e, depois, puxe o
painel para fora.Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição original e,
depois, instale os parafusos.
2. Instale os espelhos retrovisores insta-
lando as porcas e, depois, coloque a
cobertura de borracha em cada um
dos espelhos na posição original.
3. Instale o painel A.
Painel C
Remoção do painelRetire os parafusos e, depois, puxe o painel
para cima.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.
Painel D
Remoção do painel1. Retire o painel C.
2. Retire os parafusos e, depois, puxe o
painel para trás e para cima.
1. Porca
2. Cobertura de borracha
3. Espelho retrovisor
1
32
1. Parafuso
2. Painel B
21
1
1. Parafuso
2. Painel C
2
1
Page 55 of 96
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
2
3
4
5
67
8
9
Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição original e,
depois, instale os parafusos.
2. Instale o painel C.
Painel E
Remoção do painelRetire os parafusos e, depois, puxe o painel
para fora.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.
Painel F
Remoção do painelRetire os parafusos e, depois, puxe o painel
para fora.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.
1. Parafuso
2. Painel D
2
1
1. Parafuso1
1. Parafuso
1
1
Page 56 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU19642
Verificação das velas de ignição
As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do eléctro-
do central de cada vela de ignição deve
apresentar uma cor acastanhada entre mé-
dia a leve (a cor ideal quando o veículo é
conduzido normalmente), e todas as velas
de ignição instaladas no motor devem apre-
sentar a mesma cor. Se qualquer uma das
velas apresentar uma cor claramente dife-
rente, o motor poderá estar a funcionar de
modo inapropriado. Não tente diagnosticar
por si mesmo este tipo de problemas. Em
vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de
erosão do eléctrodo e excesso de carbono
ou outros resíduos, deverá ser substituída.Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTA
Se não houver uma chave de binário dispo-
nível quando pretender instalar uma vela de
ignição, uma boa estimativa do binário cor-
recto é 1/4–1/2 de volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o binário especificado
logo que possível.
Vela de ignição especificada:
NGK/CR7E
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)