Page 65 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
3. Tirare il fondo del pannello verso
l’esterno, tirare la parte anteriore del
pannello verso il basso, e poi fare
scorrere il pannello in avanti per sgan-
ciarlo sul retro come illustrato nella fi-
gura.1. Pannello C
2. Bullone
3. Vite fissaggio rapido
1. Pannello B
1
1. Pannello B
1. Pannello B
1
1
1. Pannello C
1. Pannello C
1
1
U2D2H3H0.book Page 9 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 66 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
Per installare il pannello1. Inserire il retro del pannello nella care-
natura posteriore come illustrato nella
figura, e poi inserire il bordo superiore
del pannello nella copertura laterale
serbatoio carburante.2. Premere dentro il fondo del pannello
come illustrato nella figura.1. Pannello C
1. Pannello B
2. Carenatura posteriore
1
1
2
1. Pannello B
2. Coperchietto laterale serbatoio carburante
1. Pannello B
1
2
1
1. Pannello C
2. Carenatura posteriore
1. Pannello C
2. Coperchietto laterale serbatoio carburante
1
2
1
2
U2D2H3H0.book Page 10 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 67 of 106

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
3. Installare i bulloni e le viti fissaggio ra-
pido.
4. Installare le selle.
HAU19642
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
1. Pannello C
1
Candela secondo specifica:
NGK/CR8E
DENSO/U24ESR-N
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U2D2H3H0.book Page 11 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 68 of 106

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specificadella candela al più presto possibile.
HAU19885
Olio motore e cartuccia filtro olio Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato sinistro del carter.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-menti livello min. e max.4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento livello min., rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiungere
il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed il bullone di dre-
naggio per scaricare l’olio dal carter.
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
U2D2H3H0.book Page 12 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 69 of 106

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
NOTASaltare le fasi 5–7 se non si sostituisce lacartuccia filtro olio.
5. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso iconcessionari Yamaha.
6. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTAAccertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-tamente nella sua sede.
7. Installare la nuova cartuccia filtro olio e
poi stringerla alla coppia di serraggio
secondo specifica con una chiave di-
namometrica.
8. Installare il bullone drenaggio olio e poi
stringerlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. Cartuccia filtro olio
3. Bullone drenaggio olio
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio
1. O-ring
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave dinamometrica
Coppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
U2D2H3H0.book Page 13 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 70 of 106

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
6
NOTAVerificare che la rondella non sia danneg-giata e sostituirla se necessario.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-freddati.
ATTENZIONE
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpiestranei nel carter.
10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite diolio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
NOTADopo l’accensione del motore, la spia livello
olio motore deve spegnersi, se il livellodell’olio è sufficiente.ATTENZIONE
HCA10400
Se la spia d’avvertimento livello olio lam-
peggia o resta accesa, spegnere imme-
diatamente il motore e far controllare ilmezzo da un concessionario Yamaha.
11. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario. Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia fil-
tro olio:
4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
1. Specifiche tecniche “CD”
2.“ENERGY CONSERVING II” (CONSERVAN-
TE ENERGIA II)
1
2
U2D2H3H0.book Page 14 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 71 of 106

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-15
6
HAU20014
Olio cardano Prima di ogni utilizzo, controllare sempre
che la scatola cardano non presenti perdite
di olio. Se si riscontrano perdite, fare con-
trollare e riparare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio cardano come segue agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
AVVERTENZA
HWA10370
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola del cardano.
Accertarsi che non arrivi olio sulpneumatico o sulla ruota.
Per controllare il livello dell’olio cardano
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
NOTA
Il controllo del livello dell’olio cardano
va eseguito a motore freddo.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello dell’olio. Ba-
sta una lieve inclinazione laterale perprovocare errori nel controllo.
2. Togliere il bullone riempimento olio
cardano e poi controllare il livello
dell’olio nella scatola cardano.
NOTAIl livello dell’olio deve arrivare all’orlo delforo di riempimento.
3. Se l’olio è al di sotto dell’orlo del foro di
riempimento, rabboccare con olio del
tipo consigliato in quantità sufficiente
per raggiungere il livello appropriato.
4. Installare il bullone riempimento olio e
poi serrarlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.Per cambiare l’olio cardano
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola cardano per raccogliere
l’olio esausto.
3. Togliere il bullone riempimento olio ed
il bullone drenaggio per scaricare l’olio
dalla scatola cardano.
4. Installare il bullone drenaggio olio car-
dano e poi stringerlo alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
5. Rabboccare con l’olio cardano consi-
gliato fino all’orlo del foro di riempi-
mento.
6. Installare il bullone riempimento olio e
poi serrarlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.1. Tappo filettato di riempimento dell’olio del
cardano
2. Bullone scarico olio cardano
3. Livello olio corretto
Coppia di serraggio:
Bullone riempimento olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Olio cardano consigliato:
Olio ingranaggi della trasmissione ad
albero (art. n.: 9079E-SH001-00)
Quantità di olio:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
U2D2H3H0.book Page 15 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 72 of 106

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-16
6
7. Controllare che la scatola cardano non
presenti perdite d’olio. In caso di perdi-
te di olio, cercarne le cause.
HAU20070
Liquido refrigerante Prima di utilizzare il mezzo, controllare sem-
pre il livello del liquido refrigerante. Inoltre si
deve cambiare il liquido refrigerante agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
HAU40153
Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nelcontrollo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigerante.
NOTAIl livello del liquido refrigerante deve trovarsitra i riferimenti livello min. e max.3. Se il liquido refrigerante è all’altezza o
al di sotto del riferimento livello min.,
togliere il tappo del serbatoio.
4. Aggiungere liquido refrigerante o ac-
qua distillata per fare salire il liquido re-
frigerante fino al riferimento livello
max., installare il tappo serbatoio liqui- Coppia di serraggio:
Bullone riempimento olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
U2D2H3H0.book Page 16 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM