Page 292 of 555
290 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_D_(L/O_0808)
■Profils nécessaires pour le mobile
●HFP (profil “mains libres”) v.1.0
● OPP (profil “poussée d'objet”) v.1.1
Si votre téléphone mobile n'est pas compatible HFP, il n'est pas possible de
déclarer le téléphone Bluetooth
® et les services OPP ne peuvent pas être
fournis séparément.
■ Marque commerciale déposée par Bluetooth SIG. Inc.
■ Certification du système téléphonique mains libres
REMARQUES:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et RSS-
210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit
accepter les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent
provoquer un fonctionnement non souhaité.
FCC ID: ACJ932C5ZZZ035
IC ID: 216J-C5ZZZ035
MADE IN JAPAN/MEXICO
Page 293 of 555

291
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
NOTE:
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux caractéristiques
attendues pour un dispositif numérique de Classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut ir
radier une énergie de fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, il peut
provoquer des interférences gênantes dans les communications radios.
Cependant, il n'y a pas de garantie pour qu'aucune interférence ne produise
dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences
gênantes pour les réceptions radio ou T.V., ceci peut être déterminé par
arrêt et mise en marche de l'équipement. L'utilisateur est encouragé à
essayer de remédier à ce problème d'interférence en recourant à l'une ou à
plusieurs des mesures suivantes:
● Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
● Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
● Branchez l'équipement à la douille d'un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
● Demandez conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/
télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification de construction non expressément approuvée par
l'organisme responsable de l'homologation est susceptible d'entraîner la
levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
AT T E N T I O N :
Exposition aux rayonnements des radiofréquences
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements fixées
par la FCC/IC pour les équipements non contrôlés, et répond aux directives
de la FCC quant à l'exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites
dans le supplément C des normes OET65 et RSS-102 de la réglementation
relative à l'exposition aux radiofréquences (RF). Cet équipement émet de
très bas niveaux d'énergie RF jugés conformes sans l'évaluation
d'exposition maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de
l'installer et de l'utiliser de telle sorte qu'une distance d'au moins 20 cm
sépare la source de rayonnements du corps des personnes (hormis les
extrémités: mains, poignets, pieds et jambes).
Page 294 of 555

292 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_D_(L/O_0808)
Colocalisation:
Cet émetteur ne doit pas faire l'objet d'une colocalisation ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210. Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications in construc tion not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
FCC ID: ACJ932C5ZZZ035
IC ID: 216J-C5ZZZ035
MADE IN JAPAN/MEXICO
Page 295 of 555

293
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
CAUTION:
Radio Frequency Radiation Exposure
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for
uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio fre-
quency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF
energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure
evaluation (MPE). But it is desirable
that it should be installed and operated
with at least 20 cm and more between the radiator and person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and legs).
Co-location:
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
AT T E N T I O N
■ Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d'utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages au téléphone mobile
Ne laissez jamais le téléphone mobile dans le véhicule. La température qui y
règne pouvant être très élevée, le téléphone risque d'en souffrir.
Page 296 of 555
294
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_D_(L/O_0808)
Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)∗
■Autoradio
Affichage des informations
telles que messages, noms
et numéros de téléphone
Les caractères minuscules,
les caractères spéciaux, tel
que [ü], ne peuvent être
affichés.
Sélection des choix de
menus ou des numéros
Rotation: sélection d'un
choix de menu
Appui: validation du choix
sélectionné
Appuyez longuement:
affichage des messages
trop longs pour pouvoir être
affichés en une seul fois à
l'écran
Sélection des numéros
abrégés
Indication du niveau de
réception
Indication de la qualité de la
connexion Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n'est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n'est pas
fonctionnel.
∗: Sur modèles équipés
Page 297 of 555
295
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Boutons de téléphonie au volant
Vo lu m e
Ce bouton ne vous permet
pas de régler le volume de
la voix synthétique.
Système téléphonique
mains libres sur arrêt/
raccrocher/refuser un appel
Système téléphonique
mains libres sur marche/
passer un appel
Appuyez sur: système de
commande vocale en
marche
Appui long: système de
commande vocale arrêté
■ Microphone
Page 298 of 555

296 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_D_(L/O_0808)
Pilotage du système par commande vocaleEn suivant les consignes que vous donne vocalement le système via
les hauts-parleurs, vous pouvez piloter le système téléphonique
mains libres à la voix, ce qui vous épargne d'avoir à regarder
l'afficheur ou à manipuler le bouton .
■ Procédure d'utilisation du système par commande vocale
Appuyez sur la touche et prononcez la commande
correspondant à la fonction souhaitée. ( →P. 298)
■ Commandes auxiliaires au pilotage du système par
commande vocale
Vous pouvez utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque
vous pilotez le système à la voix:
Cancel: permet de quitter le système téléphonique mains libres
Repeat: permet de répéter la précédente consigne vocale
Go back: permet de revenir à la procédure précédente
Help: permet d'écouter la description de la fonction, à condition
qu'un commentaire vocal ait été enregistré pour la fonction
sélectionnée
Page 299 of 555

297
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
Première utilisation du système téléphonique mains libres
Avant d'utiliser le système téléphonique mains libres, vous devez
déclarer un téléphone mobile au système. Le système passe
automatiquement en mode de déclaration du mobile lorsque vous le
mettez en marche, si aucun mobile n'est encore déclaré. Suivez les
explications qui vous sont données ici pour déclarer un téléphone
mobile: Appuyez sur ou sur .
Vous entendez la voix synthétique vous présenter le système et vous
donner les instructions nécessaires à la déclaration du nom du
téléphone mobile.
Déclarez le nom de votre mobile, par l'une ou l'autre des 2
méthodes suivantes.
a. Sélectionnez “Record Name” avec le bouton , puis
prononcez le nom que vous souhaitez déclarer pour votre
mobile.
b. Appuyez sur et prononcez le nom que vous souhaitez déclarer.
Vous entendez la voix synthétique confirmer la prise en compte de
votre entrée.
Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
S'affiche alors à l'écran un code d'accès, que vous entendez
également vocalement; vous êtes ensuite invité par la voix
synthétique à entrer le code d'accès dans votre téléphone mobile.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE