R
disabling the controls in the rear com-
partment (override feature) (Y page 49)
R automatic closing of the side windows
(PRE-SAFE ®
*) (Y page 40) :
Front left
; Front right
= Rear right
? Rear left
The switches for all side windows are located
on the driver's door. There is also a switch on
each door for the corresponding side window.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
i You can continue to operate the side win-
dows when you switch off the engine. This
function remains active for five minutes or
until one of the front doors is opened.
X To open: press the corresponding switch.
X To close: pull the corresponding switch.
i If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/clos-
ing process is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing again.
Closing with increased force and with-
out the anti-entrapment feature G
Risk of injury
Closing the side windows with increased force
or without the anti-entrapment feature could lead to serious or even fatal injury. Make sure
that nobody can become trapped when clos-
ing the side windows.
If a side window blocks during closing and
reopens slightly:
X Immediately after the window blocks, pull
on the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed with increased
force.
If a side window blocks again during closing
and reopens slightly:
X Immediately after the window blocks, pull
on the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed without the anti-
entrapment feature. Resetting the windows
You must reset each side window if:
R the battery has been disconnected or has
become discharged.
R the side window no longer opens or closes
fully.
R the side windows open again slightly after
being closed fully.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Pull the corresponding switch until the side
window is closed.
X Hold the switch for an additional second.
If the side window opens again slightly:
X Pull the corresponding switch again imme-
diately and hold it for approx. one second. Opening and closing the hinged side
windows*
You can operate the hinged side windows
electrically. 86
Side windowsControls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 86
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:09; WK
Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling function with air dehu-
midification" function.
X Activate automatic mode.
X If the windows continue to mist up, activate
the demisting function.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Press the P/\ orO/c air
distribution button.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off G
Risk of accident
Make sure that all windows are clear of ice
and snow before starting a journey. This may
otherwise obstruct your view of the traffic
conditions, thereby causing an accident.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off as soon as the window is clear, as it only
switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ªbutton.
The indicator lamp in the ªbutton lights
up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thedbutton.
The indicator lamp in the dbutton lights
up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in the
d button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press thedbutton.
The indicator lamp in the dbutton goes
out.
i Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 † 146
Air conditioningCont
rols
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh, Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 146
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:31; WK
Convenience opening/closing
G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Do not place objects or lean against the side
windows when they are being opened or
closed. You or the objects could be drawn in
or become trapped between the side window
and the door frame as the window moves. If
there is a risk of entrapment, press the
d button again. Press the button for stop-
ping, opening or closing the side windows in
the opposite direction as appropriate.
Make sure that nobody can become trapped
when you are opening or closing the sliding/
tilting sunroof*. If there is a risk of entrap-
ment, press the dbutton again. Press the
button to stop, open or close the panorama
sliding/tilting sunroof* in the opposite direc-
tion as appropriate.
X Convenience closing: press and hold
the d button until the side windows and
the sliding/tilting sunroof* are closed.
The indicator lamp in the dbutton lights
up. Air-recirculation mode is activated.
X Convenience opening: press and hold the
d button until the side windows and the
sliding/tilting sunroof* have reached their
original position.
The indicator lamp in the dbutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* manually after closing
with the convenience closing feature, they
will remain in this position when opened
using the convenience opening feature. Switching the residual heat on/off
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i
The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To activate: press theÁbutton.
The indicator lamp in the Ábutton
comes on.
X To switch off: press theÁbutton.
The indicator lamp in the Ábutton goes
out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Auxiliary heating/ventilation*
Notes on the auxiliary heating/ventila-
tion system G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts of
the vehicle may become very hot, and highly
inflammable material such as fuels could be
ignited. Operating the auxiliary heating is thus
prohibited at filling stations or when your vehi-
cle is being refuelled. You must therefore Air conditioning
147Controls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 147 Z
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:31; WK
G
Risk of accident
Do not carry the ball coupling in the vehicle
interior if it is not secured.
Otherwise, you and others could be injured by
the ball coupling being thrown around if you:
R brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Information on cleaning and care of the trailer
coupling can be found at (Y page 203).Trailer power supply
When it leaves the factory, your vehicle's
trailer socket outlet is equipped with a per-
manent power supply and a power supply that
is switched on via the ignition lock.
The permanent power supply is supplied via
trailer socket pin 9.
The power supply that is switched on via the
ignition lock is supplied via trailer socket
pin 10.
! You can connect consumers with a power
rating of up to 240 W to the permanent
power supply and up to 180 W to the power
supply that is switched on via the ignition
lock.
You must not charge a trailer battery using
the power supply.
The trailer's turn signal lamps are only guar-
anteed to function when bulbs are used.
You can obtain further information about
installing the trailer electrics from a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
X To switch the connected power supply
on or off: turn the key in the ignition lock
to position 2or 0, respectively. Trailer with 7-pin connector
If your trailer has a 7-pin connector, you can
connect it to the 13-pin socket on the ball
coupling using an adapter or, if necessary, an
adapter cable. Both of these can be obtained
at a qualified specialist workshop, e.g. at a
Mercedes-Benz Service Centre.
Fitting the adapter X
Open the socket cover.
X Insert connector with lug :into
groove ;on the socket and turn the con-
nector clockwise to the stop.
X Make the cover engage.
X If you are using an adapter cable, secure
the cable to the trailer with cable ties.
! Make sure that there is sufficient cable
play so that the cable cannot become
detached when cornering. Service
ASSYST PLUS service interval display
The ASSYST PLUS service interval display
informs you of the next service due date.
The service due date is shown in the multi-
function display, for example:
Service A in .. days
Service A in .. km
Service A due now
The letter indicates how much time the work-
shop will require to carry out the service work. Service
199Operation
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh, Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 199 Z
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:52; WK
High-pressure cleaners
G
Risk of accident
Do not use high-pressure cleaners with circu-
lar-jet nozzles (dirt grinders) to clean your
vehicle, in particular the tyres. You could oth-
erwise damage the tyres and cause an acci-
dent.
! Observe the instructions issued by the
equipment manufacturer concerning the
distance to be maintained between the
nozzle of the high-pressure cleaner and the
vehicle (at least 30 cm).
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R tyres
R door joint
R electrical components
R battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
R ventilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to failures or leaks.
Cleaning the paintwork Scratches, corrosive deposits, areas affected
by corrosion and damage caused by inade-
quate care cannot always be completely
repaired. In such cases, visit a qualified spe-
cialist workshop immediately, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
X Remove the following types of dirt immedi-
ately, whilst avoiding rubbing too hard.
Soak:
R insect remains with insect remover
R bird droppings with water and rinse off the treated surface after-
wards.
Remove:
R
tree resin, oils, fuels and greases by rub-
bing gently with a cloth soaked in petro-
leum ether or lighter fluid.
R tar stain with tar remover
R wax with silicone remover
! Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plates or similar items
to painted surfaces. Otherwise, you could
damage the paintwork.
Cleaning the wheels !
Do not use acidic wheel cleaners to
remove brake dust. This could damage
wheel bolts and brake components.
Cleaning the windows X
Clean the inside and outside of the win-
dows with a damp cloth and a cleaning
product approved and recommended by
Mercedes-Benz.
! Clean the water drainage channels of the
windscreen and the rear window at regular
intervals. Under certain circumstances,
deposits such as leaves, petals and pollen
may prevent water from draining away
leading to corrosion damage.
Cleaning the wiper blades G
Risk of injury
Before cleaning the windscreen or wiper
blades, turn the key to position 0in the igni-
tion lock or press the Start/Stop button* until
all indicator lamps have gone out in the instru-
ment cluster. The windscreen wipers could
otherwise move and cause injury. 202
CareOperation
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 202
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:53; WK
Where will I find...?
...........................208
Display messages ............................. 211
Troubleshooting ................................ 233
Locking/unlocking in an emer-
gency ................................................. 250
Resetting triggered NECK-PRO
head restraints .................................. 252
Replacing batteries (key and
remote control) ................................. 253
Changing bulbs ................................. 254
Replacing the wiper blades ..............261
Flat tyre ............................................. 262
Battery ............................................... 272
Jump-starting .................................... 276
Towing and tow-starting ..................277
Fuses .................................................. 280 207Practical advice
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 207
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:55; WK
Display messages
Possible causes/consequences and
X
X Solutions + Key not
detected
(red display
message)
The KEYLESS GO key* is not in the vehicle.
If the engine is switched off, you can no longer lock the vehicle
centrally or start the engine.
X
Pull over and stop the vehicle safely as soon as possible,
paying attention to road and traffic conditions.
X Locate the KEYLESS GO key*. The KEYLESS GO key* is not detected while the engine is
running because there is interference from a strong source of
radio waves.
X Pull over and stop the vehicle safely as soon as possible,
paying attention to road and traffic conditions.
X Operate the vehicle using the key in the ignition lock if nec-
essary. + Key not
detected
(white dis-
play mes-
sage)
The KEYLESS GO* key cannot be detected at present.
X
Change the location of the key with the KEYLESS GO func-
tion* in the vehicle.
X If the key with the KEYLESS GO* function still cannot be
detected: operate the vehicle with the key in the ignition
lock. + Key detec‐
ted in
vehicle
The KEYLESS GO key* has been detected inside the vehicle
during locking.
X
Remove the KEYLESS GO key* from the vehicle. + You need
a new key The key must be replaced.
X
Visit a qualified specialist workshop. +
button,
then
insert key
The KEYLESS GO* key cannot be detected continuously.
X
Insert the key into the ignition lock and turn it to the desired
position.
X Visit a qualified specialist workshop. & inopera‐
tive Bat‐
tery weak The on-board voltage is too low. The auxiliary heating/venti-
lation* has switched off or cannot be switched on.
X
Drive for a longer distance.
The battery is being charged. The auxiliary heating/venti-
lation *can be reactivated as soon as there is sufficient on-
board voltage. Display messages
231Practical advice
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 231 Z
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:18:01; WK
Engine
Problem
Possible causes/consequences and
X
X Solutions The engine will not
start. You can hear the
starter motor operat-
ing. R
There is a malfunction in the engine electronics.
R There is a malfunction in the fuel supply.
R The on-board voltage is too low because the starter battery is
too weak or discharged.
X Before the next start attempt, turn the key back to position 0
(Y page 63) in the ignition lock or press the Start/Stop but-
ton* until all the indicator lights in the instrument cluster have
gone out.
X Try to start the engine again (Y page 88). When doing so,
remember that excessively long and frequent attempts to start
the engine will drain the battery.
If the engine does not start after several attempts:
X Consult a qualified specialist workshop. The engine will not
start. You can hear the
starter motor operat-
ing. The reserve fuel
warning lamp is on and
the fuel gauge
shows
0. The fuel tank has been run dry.
X
Refuel the vehicle. The engine will not
start. You cannot hear
the starter motor. The on-board voltage is too low because the starter battery is too
weak or discharged.
X
Jump-start the vehicle (Y page 276).
If the engine does not start despite attempting to jump-start it:
X Consult a qualified specialist workshop. The starter motor was exposed to a thermal load that was too high.
X
Allow the starter motor to cool down for approximately two
minutes.
X Try to start the engine again.
If the engine still does not start:
X Consult a qualified specialist workshop. 242
TroubleshootingPractical advice
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 242
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:18:02; WK