Page 89 of 373

position of the key in the ignition lock. This
makes it easier to exit the vehicle and res-
cue the occupants. Mirrors
Rear-view mirror
X Adjust the rear-view mirror by hand so you
have a good overview of the traffic condi-
tions.
Rear-view mirror (manual anti-dazzle) X
Anti-dazzle mode: flick anti-dazzle
switch :forwards or back. Exterior mirrors
G
Risk of accident
The exterior mirrors reduce the size of the
image. Objects are actually closer than they
appear. You could misjudge the distance from
vehicles driving behind and cause an acci-
dent, e.g. when changing lane. For this rea-
son, make sure of the actual distance from the
vehicle driving behind by glancing over your
shoulder.
The convex exterior mirrors provide a larger
field of vision.
At low outside temperatures, the exterior mir-
rors are heated automatically. Adjusting the exterior mirrors
X
Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X Press button :for the left-hand exterior
mirror or button ;for the right-hand exte-
rior mirror.
The indicator lamp in the corresponding
button lights up in red.
The indicator lamp goes out again after
some time. You can adjust the selected
mirror using adjustment button =as long
as the indicator lamp is lit.
X Press adjustment button =up, down, to
the right or to the left until the exterior mir-
ror is set to a position which provides you
with a good overview of traffic conditions.
Folding the exterior mirrors in or out
electrically* X
Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X Briefly press button :.
Both exterior mirrors fold in or out. 86
MirrorsControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 86
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:56; WK
Page 90 of 373

i
Make sure that the exterior mirrors are
always folded out fully while the vehicle is
in motion; otherwise, they may vibrate.
Resetting the exterior mirrors If the battery has been disconnected or has
become discharged, the exterior mirrors
must be reset. Otherwise, the exterior mirrors
will not fold in when you select the "Fold in
mirrors when locking" function in the on-
board computer (Y page 136).
X Make sure that the key is in position 1in
the ignition lock.
X Briefly press button :.
Automatically folding exterior mirrors
in or out* If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y
page 136):
R the exterior mirrors fold in automatically as
soon as you lock the vehicle from the out-
side.
R the exterior mirrors fold out again automat-
ically as soon as you unlock the vehicle and
then open the driver's or front-passenger
door.
i If you have activated this function and fold
in the exterior mirrors using button :, they
will not be folded out automatically. You
can only fold out the exterior mirrors again
using button :. Automatic anti-dazzle mirrors*
The rear-view mirror and the exterior mirror
on the driver's side automatically go into anti-
dazzle mode if the ignition is switched on and
incident light from headlamps strikes the sen-
sor in the rear-view mirror.
The mirrors do not go into anti-dazzle mode if
reverse gear is engaged or the interior lighting
is switched on. G
Risk of accident
If the incident light from headlamps cannot
strike the sensor in the rear-view mirror, for
instance, when the rear window blind* is
extended, the mirror's automatic anti-dazzle
function will not operate.
Incident light could then dazzle you. This may
distract you from the traffic conditions, and
you may, thereby, cause an accident. In this
case, adjust the rear-view mirror manually. Memory functions*
Storing settings
Using the memory button you can store up to
three different settings, e. g. for three differ-
ent people.
The following settings are stored as a single
memory preset:
R position of the seat, backrest and head
restraint
R active multicontour seat*: dynamic func-
tion level
R driver's side: steering wheel position
R driver's side: position of the exterior mir-
rors on the driver's and front-passenger
sides G
Risk of injury
The memory function can still be used when
the key has been removed. For this reason,
children should never be left unsupervised in
the vehicle. Otherwise, they could become
trapped when moving the seat or the steering
wheel. G
Risk of accident
Only use the memory function on the driver’s
side when the vehicle is stationary. Other-
wise, you could be distracted from the traffic
conditions by the steering wheel and seat
moving of their own accord, and as a result
cause an accident. Memory functions*
87Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 87 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:56; WK
Page 91 of 373

X
Adjust the seat ( Ypage 76).
X On the driver's side, also adjust the steer-
ing wheel (Y page 84) and the mirrors
(Y page 86).
X Press memory button Mand press storage
position switch 1,2or 3within three sec-
onds.
The settings are stored in the selected pre-
set position. A tone sounds when the set-
tings have been completed. Calling up a stored setting
X Press the corresponding storage position
button 1,2or 3.
The seat, steering wheel and exterior mirror
are set in the stored position.
i The setting procedure is interrupted as
soon as you release the storage position
switch. Parking position for the exterior mir-
ror on the front-passenger side*
To make it easier to park, you can set and
store the front-passenger side exterior mirror
position in such a way that you can see the
rear wheel on that side as soon as you engage
reverse gear. Setting and storing the parking position
X
Make sure that the vehicle is stationary and
that the key is in position 2in the ignition
lock.
X Press button ;for the exterior mirror on
the front-passenger side.
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the preset parking position.
X Use adjustment button =to adjust the
exterior mirror to a position which allows
you to see the rear wheel and the kerb.
The parking position is stored.
i If you shift the automatic transmission
into another gear, the exterior mirror on the
front-passenger side returns to the driving
position.
i You can also store the parking position
using the memory button M?:
X With the key in position 2in the igni-
tion lock and with the exterior mirror
on the front-passenger side activated,
use adjustment button =to set the
exterior mirror such that the rear
wheel and kerb are visible.
X Press memory button M? and one of
the arrows on adjustment button =
within three seconds.
The parking position is stored if the
exterior mirror does not move.
If the mirror moves out of position, repeat
the steps. 88
Memory functions*Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 88
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:57; WK
Page 92 of 373

Calling up the parking position
X
When the key is in position 2in the ignition
lock and the exterior mirror on the front-
passenger side is activated, engage
reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the stored parking position.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves back to its original position:
R as soon as you exceed a speed of
10 km/h
R about ten seconds after you have disen-
gaged reverse gear
R if you press button :for the exterior mir-
ror on the driver's side Seat belts
Wearing seat belts
Seat belts are the most effective means of
restraining the movement of vehicle occu-
pants in the event of an accident. This
reduces the risk of vehicle occupants coming
into contact with the vehicle interior. G
Risk of injury
A seat belt which is not worn correctly, or
which has not been engaged in the seat belt
buckle correctly, cannot perform its intended
protective function. Under certain circum-
stances, this could result in severe or even
fatal injuries.
Make sure that all occupants – in particular,
pregnant women – wear their seat belt cor-
rectly at all times.
R The seat belt must pass closely over your
body and must not be twisted. Therefore,
you should avoid wearing bulky clothing
(e.g. a winter coat). The shoulder belt sec-
tion must be routed across the middle of
your shoulder – on no account across your
neck or under your arm – and pulled tight
against your upper body. The lap belt must
always pass across your lap as low down as possible, i.e. over your hip joints – not
across your abdomen. If necessary, push
down the belt strap slightly and then
retighten it in the roll-up direction.
R Do not route the belt strap across sharp or
fragile objects, especially if these are loca-
ted on or in your clothing, e.g. spectacles,
pens, keys, etc. The seat belt strap could
be damaged and tear in an accident, and
you or other vehicle occupants could be
injured.
R Only one person should use each seat belt
at any one time. Children must never travel
sitting on the lap of other occupants. It
would not be possible to restrain the child
in the event of a sudden change in direc-
tion, braking or an accident. This could
result in severe or even fatal injuries to the
child and other occupants.
R Persons less than 1.50 m tall cannot wear
the seat belts correctly. For this reason,
secure persons less than 1.50 m tall in spe-
cially designed, suitable restraint systems.
R Children less than 1.50 m tall or under
12 years of age cannot wear the seat belts
properly. Therefore, they always should be
secured in a suitable child restraint system
on a suitable vehicle seat. You can find
more information under "Children in the
vehicle" in the "Safety" section of the Own-
er's Manual. Follow the manufacturer's
installation instructions when fitting the
child restraint system.
R Do not secure any objects with a seat belt
if the seat belt is also being used by one of
the vehicle's occupants. G
Risk of injury
If the backrest is not almost vertical, the seat
belt does not offer the intended level of pro-
tection. Under certain circumstances, this
could cause severe or even fatal injuries.
Before starting a journey, make sure that the
seat is properly adjusted and that the back-
rest is almost vertical. Seat belts
89Controls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 89 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:57; WK
Page 93 of 373

G
Risk of injury
A dirty or damaged seat belt or a seat belt that
has been subjected to a load in an accident
or which has been modified no longer offers
the intended level of protection. Under certain
circumstances, this could cause severe or
even fatal injuries.
For this reason, check regularly that the seat
belts are not damaged or dirty.
Always have damaged seat belts or seat belts
that have been subjected to a load in an acci-
dent replaced at a qualified specialist work-
shop. Consult a qualified specialist workshop
which has the necessary specialist knowledge
and tools to carry out the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre for this pur-
pose.
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use seat belts which have
been approved by Mercedes-Benz for your
vehicle. Example: Saloon
Fastening the belt
X
Adjust the seat and move the backrest to
an almost vertical position (Y page 76).
X Pull the belt smoothly through belt sash
guide :. X
Route the belt over the centre of the shoul-
der without twisting it.
X Engage belt tongue ;in buckle =.
Seat belt adjustment: if necessary, the driv-
er's and front-passenger seat belts auto-
matically adjust to the upper body
(Y page 90).
X If necessary, adjust the belt to the appro-
priate height (Y page 91).
X If necessary, pull upwards on the shoulder
section of the belt to tighten the belt across
your body.
Seat-belt adjustment The belt adjustment function adjusts the driv-
er's and front-passenger seat belt to the
upper body of the occupants. The belt strap
is tightened slightly when:
R
you engage the belt tongue in the buckle
and then turn the key to position 2in the
ignition lock.
R the key is in position 2in the ignition lock
and you then engage the belt tongue in the
buckle.
The seat-belt adjustment will apply a certain
tightening force if any slack is detected
between the occupant and the belt sash. The
belt should not be held during the adjust-
ment. You can switch the belt adjustment on
and off in the on-board computer
(Y page 136).
Wearing the rear centre seat belt If the left-hand rear seat backrest is folded
down and back up again, the rear centre seat
belt may lock. Then, the seat belt cannot be
pulled out.
X To release the rear centre seat belt: pull
the seat belt out at the belt outlet on the
rear centre seat backrest approximately
20 mm and then release it again.
The seat belt is retracted and released. 90
Seat beltsControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 90
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:57; WK
Page 94 of 373

Unfastening the belt
X
Press release button ?and guide belt
tongue ;back towards belt sash
guide :. Belt warning for driver and front
passenger
The 7 seat belt warning lamp in the instru-
ment cluster reminds you that all occupants
should fasten their seat belts. It is either lit
continuously or flashes. Additionally, there
may be a warning tone.
The 7 seat belt warning lamp goes out and
the warning tone ceases as soon as the driver
and front passenger have fastened their seat
belts.
For certain countries only: regardless of
whether the driver or the front passenger
already have their seat belt fastened, the
7 seat belt warning lamp lights up for six
seconds after the engine has been started. It
then goes out if both the driver and the front
passenger have fastened their seat belt.
i Further information about the 7seat
belt warning lamp (Y page 286). Belt height adjustment
You can adjust the seat belt height on the
driver's seat and the front-passenger seat.
Estate: you can also adjust the belt height on
the outer rear bench seats.
Adjust the belt to a height that allows it to be
routed across the middle of your shoulder. X
To raise: slide the belt sash guide upwards.
The belt sash guide engages in various posi-
tions.
X To lower: press and hold release but-
ton :.
X Slide the belt sash guide downwards.
X Release release button :and make sure
that the belt sash guide has engaged. Rear seat belt status indicator
The rear-compartment seat belt status indi-
cator tells you if the rear passengers have
their seat belts fastened. It indicates the rear
seat on which the belt is fastened.
The rear-compartment seat belt status indi-
cator appears in the multi-function display for
around 30 seconds if
R you set off and have reached a speed of
approximately 10 km/h.
R the rear passengers fasten or unfasten
their seat belts while the vehicle is in
motion.
R someone gets in or out of the vehicle and
the vehicle drives away again. Seat belts
91Controls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa, Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 91 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:57; WK
Page 95 of 373

Example: vehicles with a rear bench seat: the pas-
sengers on the left and right rear seats have their
seat belts fastened
You can also cancel the messages immedi-
ately (Y page 252).
i The status indicator for the rear-compart-
ment seat belts is only available for certain
countries. Correct driver's seat position
G
Risk of accident
Only adjust the driver's seat when the vehicle
is stationary. You will otherwise be distracted
from the road and traffic conditions and you
could lose control of the vehicle as a result of
the seat moving. This could cause an acci-
dent. G
Risk of accident
Only adjust the steering wheel when the vehi-
cle is stationary and do not pull away until the
steering wheel adjustment mechanism is
locked in position. Otherwise, you might drive
without the steering wheel adjustment mech-
anism being locked in position and be distrac-
ted from road and traffic conditions by an
unexpected movement of the steering wheel
and cause an accident.
However, the steerability of the vehicle is not
affected.
X Check whether seat =and the head
restraint are adjusted properly
(Y page 76).
Make sure that:
R you are as far away from the driver's front
airbag as possible.
R you are sitting in a normal upright posi-
tion.
R you can fasten the seat belt properly.
R you have moved the backrest to an
almost vertical position.
R you have set the seat angle so that your
thighs are gently supported.
R you can depress the pedals properly.
R you have adjusted the head restraint so
that the back of your head is supported
at eye level by the central area of the
head restraint.
X Check whether steering wheel :is adjus-
ted properly (Y page 84).
Make sure that:
R you can hold the steering wheel with your
arms slightly bent.
R you can move your legs freely.
R you can see all the displays in the instru-
ment cluster clearly.
X Check whether you have fastened seat
belt ;properly (Y page 89). 92
Seat beltsControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 92
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:58; WK
Page 96 of 373

It should:
R
fit snugly across your body.
R be routed across the middle of your
shoulder.
R be routed in your pelvic area across the
hip joints. Lights
Exterior lighting
Notes on the exterior lighting For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you drive with the lights switched
on even during the daytime. In some coun-
tries, daytime operation of headlamps varies
due to legal and voluntary requirements. In
these countries, daytime driving lights are
automatically switched on when the engine is
started.
The exterior lighting (except the side lamp/
parking lamp) switches off automatically if
you:
R remove the key from the ignition lock
R open the driver's door with the ignition
turned off (key in position 0in the ignition
lock).
! Switch off the side lamps and parking
lamp when you leave the vehicle. This pre-
vents the battery from discharging. Information about driving abroad Converting to symmetrical dipped beam
when driving abroad:
switch the headlamps
to symmetrical dipped beam in countries in
which traffic drives on the opposite side of the
road to the country where the vehicle is reg-
istered. This prevents oncoming traffic from
being dazzled.
Have the headlamps converted at a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre, as close to the border as pos-
sible before driving in these countries. Sym-
metrical lights do not illuminate as large an
area of the edge of the carriageway.
Converting to asymmetrical dipped beam
after returning: have the headlamps conver-
ted back to asymmetrical dipped beam at a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre, as soon as
possible after crossing the border when
returning.
Vehicles with Intelligent Light System*: if
the headlamps are converted to symmetrical
dipped beam, not all light functions are avail-
able. "Motorway mode" and the "extended
range foglamps" are deactivated
(Y page 133). Lights
93Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 93 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:59; WK