Black plate (313,1)
ATTENTION
ØFermer le couvercle lorsque la prise
auxiliaire n'est pas utilisée pour
éviter que des objets étrangers et
des liquides ne pénètrent dans
celle-ci.
Ø Il est possible que des bruits soient
produits pendant la lecture si l'on
utilise la prise des accessoires du
véhicule. (Si des bruits sont
produits, ne pas utiliser la prise
des accessoires.)
REMARQUE
lAvant d'utiliser la prise auxiliaire, lire les
instructions du fabricant de l'appareil que
vous voulez connecter.
lUtiliser une mini-prise stéréo (3,5) sans
impédance (disponible dans le commerce)
pour brancher l'appareil audio portable à
la prise auxiliaire. Avant d'utiliser la prise
auxiliaire, lire les instructions du fabricant
de l'appareil pour plus de détails
concernant la connexion d'un appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
lPour éviter de décharger la batterie, ne pas
utiliser l'entrée auxiliaire pendant de
longues périodes lorsque le moteur tourne
au ralenti ou s'il est arrêté.
lSelon l'appareil connecté à la prise
auxiliaire, il peut y avoir plus ou moins de
bruit.
lPour connecter un appareil audio portable
ou un appareil similaire à une source
d'alimentation, utiliser la pile de l'appareil,
et non la prise des accessoires.
Connexion de la prise auxiliaire
1. Ouvrir le couvercle de la console. 2. Faire passer le cordon à bouchon de
connexion dans l'orifice de la console
et insérer le bouchon dans la prise
auxiliaire.
Bouchon
PRUDENCE
Eviter que le cordon à bouchon de
connexion ne s'emmêle avec le frein de
stationnement ou le levier sélecteur: Si le cordon à bouchon de connexion
s'emmêle avec le frein de
stationnement ou le levier sélecteur, il
pourrait gêner la conduite et
provoquer un accident.
ATTENTION
Ne pas placer d'objets ou forcer sur la
prise auxiliaire lorsque la fiche est
branchée.
REMARQUE
lInsérer la fiche dans la prise auxiliaire
jusqu'au bout.
lInsérer ou retirer la fiche lorsque celle-ci
est perpendiculaire à la prise auxiliaire.
lInsérer ou retirer la fiche en la tenant par
la base.
Confort intérieur
Système audio
6-63
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page313
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (314,1)
Pour faire fonctionner l'appareil audio
portable
1. Mettre le contacteur d'allumage sur laposition ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche MEDIA (
) de l'appareil audio ou sur
l'interrupteur de mode (
) des
interrupteurs de commande audio
situés sur le volant pour passer au
mode AUX.
Unité audio Commandes audio
REMARQUElRégler le volume de l'appareil audio
portable au maximum, tant que le son n'est
pas déformé, puis ajuster le volume avec le
bouton d'alimentation/volume de l'appareil
audio ou l'interrupteur haut/bas de la
commande audio.
lSi le cordon à bouchon est enlevé de la
prise auxiliaire en mode AUX, cela peut
provoquer des grésillements.
6-64
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page314
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (315,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
ØCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne
autre qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Ø L'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles
décrites dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais
faire fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
Ø Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière.
Confort intérieur
Système audio
6-65
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page315
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (318,1)
Unité audio/Système de navigation
L'unité audio ou le système de navigation
est utilisé(e) pour régler le volume.
Lorsqu'on utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth, les informations telles que la
puissance du signal du téléphone mains-
libres Bluetooth sont affichées sur l'écran.
(Avec système de navigation)
Informations relatives de mains-libres Bluetooth
qVoix
Pour éviter toute détérioration du taux de
reconnaissance vocale et de la qualité de
voix, il faut observer les points suivants:
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour atténuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule, ou réduire le courant d'air du
système de climatisation pendant qu'on
utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth. La reconnaissance vocale
risquera de ne pas fonctionner
correctement, ou la qualité de voix
risquera d'être détériorée dans les
conditions suivantes.
lUn passager parle.lConduite avec la vitre et/ou le toit
ouvrant transparent ouvert.
lConduite sur routes à surface
irrégulière.
lBruits forts à l'extérieur du véhicule.
(Sites de construction, intérieur de
tunnel, forte circulation en sens
inverse, ou grosse pluie.)
lBruits de fonctionnement des
clignotants, des essuie-glaces ou de
l'avertisseur sonore.
lLe courant d'air du climatiseur est
puissant ou le vent souffle sur le
microphone.
lBruit produit par les bagages se
trouvant à l'intérieur du véhicule.
lSelon la voix, il est possible que les
commandes vocales ne soient pas
reconnues. Si les commandes vocales
ne sont pas reconnues correctement,
répéter les commandes plus fort, de
manière naturelle, comme lorsqu'on
s'adresse à une autre personne.
lLa reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots
qui sont différents des invites du
téléphone mains-libres. Appeler en
utilisant les mots spécifiés par les
commandes vocales.
Bien noter que la reconnaissance vocale
peut commettre des erreurs bien qu'on
respecte les points ci-dessus.
6-68
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page318
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (329,1)
2.Dire: [Bip]“Répertoire ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer
ou Effacer tout..., ou dites Annuler
pour revenir au menu principal. ”
4. Dire: [Bip]“Liste des noms”
5. Invite: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. “Téléphone de John ”,
Téléphone de Mary, Téléphone de
Bill) ”(Les instructions vocales
énoncent les balises vocales
enregistrées dans le répertoire.)
Appuyer sur la touche appel (pression
brève) lors de la lecture du nom souhaité,
puis énoncer une des commandes vocales
suivantes pour l'exécuter.
l“ Continuer ”: La liste vocale continue.l“Appeler ”: Les données du répertoire
enregistré sont appelées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“ Modifier ”: Les données du répertoire
enregistré sont modifiées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“ Supprimer ”: Les données du
répertoire enregistré sont supprimées
lors d'une pression brève sur la touche
appel.
l“ Précédent ”: Lit de nouveau les
données du répertoire précédent lors
d'une pression brève sur la touche
appel.
l“ Annuler ”: retourner au menu
principal.
6. Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début? ”
7. Dire: [Bip]“Non ”
8. Invite: “Revenir au menu principal. ”
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via la
voix de l'utilisateur. Le récepteur de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) est
généralement le répondeur d'un téléphone
fixe ou le centre d'appel à instructions
automatisées d'une entreprise (lorsque des
signaux de tonalités sont renvoyés
conformément à l'enregistrement des
instructions vocales).
1. Appuyer sur la touche appel (pression
brève).
2. Dire: [Bip]“XXXX... envoyer ”(Dire
code DTMF)
3. Invite:
“Envoi en cours XXXX... (Code
DTMF) ”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-79
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page329
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (333,1)
5.Invite: “Les invites de confirmation
sont activées/désactivées. Souhaitez-
vous désactiver/activar les Invites de
confirmation? ”
6. Dire: [Bip]“Oui ”
7. Invite: “Les invites de confirmation
sont désactivées/activées, revenir au
menu principal.”
q Fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale
(apprentissage de l'orateur)
La fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale permet d'utiliser
une reconnaissance vocale adaptée aux
caractéristiques de la voix de l'utilisateur.
Si la reconnaissance des commandes de
saisie vocale du système n'est pas adaptée,
cette fonction peut améliorer de manière
importante la reconnaissance vocale de
l'utilisateur au niveau du système. Si la
voix peut être reconnue de manière
satisfaisante sans l'aide de cette fonction,
l'avantage de cette fonction peut ne pas
être perceptible.
L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors
de la lecture de la liste des commandes de
saisie vocales. Lire la liste lorsque le
véhicule est stationné.
Procéder à l'enregistrement dans un lieu
aussi calme que possible (page 6-68).
L'enregistrement doit être effectué
entièrement. Le temps requis est de
quelques minutes. L'utilisateur doit être
installé dans le siège conducteur avec la
liste des commandes de saisie vocales
pour l'apprentissage de la reconnaissance
vocale ouverte à la page indiquée ci-
dessous.
Lors d'un premier apprentissage de la
reconnaissance vocale
1. Activer le téléphone mains-libres
Bluetooth (page 6-69).
2. Dire: [Bip]“Entraînement à la parole ”
3. Invite: “Cette opération doit être
effectuée dans un endroit calme
pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître la liste des phrases
d ’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et
relâchez le bouton Parler. Pour annuler
l'opération à tout moment, appuyez le
bouton Raccrocher enfoncé. ”
4. Appuyer sur la touche appel (pression brève).
5. L'instruction vocale énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir
la liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale). (Ex. “Veuillez
lire la phrase 1 ”)
6. Dire: [Bip]“0123456789 ”(Dire la
commande de saisie vocale pour
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale (de 1 à 8), conformément à
l'instruction vocale.)
7. Invite: “L'enrôlement à la parole est
terminé, revenir au menu principal. ”
REMARQUE
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la
reconnaissance vocale, un nouvel
apprentissage peut être effectué en appuyant
sur la touche appel (pression brève).
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-83
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page333
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (336,1)
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC07
IC:279B-MBLUEC07
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causerd'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
Le terme “IC: ”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
Service clientèle du système
mains-libres Bluetooth Mazda
Pour joindre le service clientèle du
système mains-libres Bluetooth, composer
le numéro gratuit 800-430-0153 ou
consulter la page www.MazdaUSA.com/
bluetooth.
6-86
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page336
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (341,1)
qMontre
Lorsque le contacteur d'allumage est à la
position ACC ou ON, l'heure est affichée.
Sans système de navigation
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur l'interrupteur CLOCK
pendant 1,5 seconde ou plus, l'heure
affichée clignote.
2. Appuyer sur l'interrupteur H pour régler l'heure.
3. Appuyer sur l'interrupteur M pour régler les minutes, puis appuyer sur
l'interrupteur CLOCK.
Commutation entre les réglages
d'horloge de 12 heures et 24 heures
1. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande audio jusqu'à ce
que les heures d'horloge 12Hr et 24Hr
soient affichées.
2. Tourner le bouton de commande audio dans un sens ou l'autre, sélectionner le
réglage d'horloge voulu, puis appuyer
sur le bouton de commande audio.
Appuyer sur le bouton pendant que
l'heure d'horloge préférée clignote.
Avec système de navigation
Se référer au manuel séparé
“SYSTEME DE NAVIGATION ”
REMARQUE
Les minutes et les secondes sont ajustées par le
système GPS, mais il peut être nécessaire
d'ajuster les heures dans les circonstances
suivantes:
lTraversée de différents fuseaux horaireslPassage à l'heure d'hiver ou d'été
q Affichage de la température
ambiante (Type entièrement
automatique)
Lorsque le contacteur d'allumage est sur la
position ON, appuyer sur la touche AMB
pour afficher la température ambiante.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-91
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page341
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D