Page 97 of 268

Controls
95Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temp erature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer al so to Personal Profile
settings on page 26.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be
switched on and off manually. The
air is directed to the windshield, to
the upper body area and to the
footwell. Automatic air distribution adjustment
is deactivated.
The current setting is briefly displayed on the
Control Display when a button is pressed.
You can switch the automatic air distribution
back on by pressing the AUTO button. This
automatically switches on the cooling function.
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front
passenger's sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
When you switch between different tem-
perature settings in quick succession, the
automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature. <
You can achieve maximum heating power with
the highest setting, rega rdless of the outside
temperature.
The lowest setting effe cts continuous cooling.
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control goes into recir-
culated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Intensity of the AUTO program
Press the AUTO button re peatedly to set the
intensity of the AUTO program. The current
setting is displayed on the Control Display
when the button is pressed.
Select the intensity of the AUTO program:
> −Low
> −Medium
> −High
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it.
ba8_E9091_cic.book Seite 95 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Page 98 of 268

Climate
96
You can reactivate the
automatic mode for the
air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entire ly to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest setting, press the
left side of the button to switch off the auto-
matic climate control. All displays are cleared
except for the rear window defroster if it is
switched on.
Press any button except REST or rear window
defroster to reactivate the automatic climate
control.
The recirculated-air mo de is switched on
when you switch off the automatic cli-
mate control. If the air qu ality deteriorates or the
window fogs over, switch the system back on
and increase the air volume.<
Automatic recirculated-air control
AUC/Recirculated-air mode
Switch on the desired operating
mode by pressing this button
repeatedly:
> LED off: outside air flows in continuously.
> Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.
> Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
If condensation star ts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasi ng the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, otherwise the air quality inside the ca
r will deteriorate contin-
uously. <
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
> Up to 15 minutes after the engine has been
switched off
> While the engine is at operating tempera-
ture
> As long as battery voltage is sufficient
> At an outside temperature below 77 7/
25 6
The LED is lit when the function is on.
As of radio readiness, you can set the interior
temperature, the air flow rate and the air distri-
bution.
Defrosting window s and removing
condensation
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and
front side windows.
Switch on the cooling function as well.
Switching cooling function on/off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required,
according to the temp erature setting. This
function is only availa ble while the engine is
running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weathe r, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
Pressing the AUTO button automatically
switches on the cooling function.
ba8_E9091_cic.book Seite 96 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Page 99 of 268

Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's
equipment, the upper wires serve as an antenna
and are not part of the rear window defroster.
Ventilation
1 Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2 Use the lever to change the direction of the
airflow
3 Knurled wheel for more or less cool air from
the vents for the upper body area
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Ventilation in the rear
1Use the knurled wheel to smoothly open
and close the air vents
2 Use the knurled wheel to adjust the temper-
ature:
>Turn toward blue: colder
> Turn toward red: warmer
3 Use the lever to change the direction of the
airflow
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the
incoming air. The activated-charcoal filter pro-
vides additional protection by filtering gaseous
pollutants from the outs ide air. Your BMW cen-
ter replaces this combined filter during routine
maintenance.
Parked car ventilation
The concept
The parked car ventilation provides ventilation
to the passenger compartment and lowers its
temperature, if necessary. It is ready for use at
any outside temperature, as of radio readiness.
The parked car ventilation remains switched on
for approx. 30 minutes. Two different switch-on
times can be preselected. The system can also
be switched on and off directly.
Due to its high power consumption, it should
not be switched on twice in a row without driv-
ing in between to allow the battery to recharge.
The air emerges from the air vents for the upper
body area in the instrume nt panel. The air vents
must therefore be open.
ba8_E9091_cic.book Seite 97 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Page 100 of 268

Climate
98
The parked car ventilation system is operated
via iDrive.
Switching on/off directly
iDrive, for operating pr
inciple refer to page16.
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Activate parked-car vent."
The parked car ventilation is switched on.
The symbol on the au tomatic climate control
display flashes.
Preselecting switch-on times
iDrive, for operating pr inciple refer to page16.
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Activate Timer 1" or "Activate Timer 2"
4. "Timer 1:" or "Timer 2:"
5. Turn the controller: set the hours.
6. Press the controller: the setting is
accepted.
7. Turn the controller: set the minutes.
8. Press the controller: the setting is
accepted. The switch-on time is activated.
The symbol on the au tomatic climate control
display lights up.
The symbol on the au tomatic climate control
display flashes when the system has switched
on.
The respective system is switched on
within the next 24 ho urs only. After these
have elapsed, it must be reactivated. <
ba8_E9091_cic.book Seite 98 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Page 101 of 268

Controls
99Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote -controlled devices,
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control
registers and stores sign als from the original
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons 1. After this, the programmed
memory button 1 will operate the system in
question. The LED 2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicl e one day, be sure to
delete the stored progra ms beforehand for your
safety, refer to page 100.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter. <
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.
For additional information, please contact your
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet
at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.
<
Programming
1Memory buttons
2 LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page 53.
2. When starting operation for the first time:
press the left and right memory buttons 1
for approx. 20 seconds until the LED 2
flashes rapidly. The three memory buttons
are cleared.
3. Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons 1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons 1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used. <
4. Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED 2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED 2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance and repeat this
step.
5. To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
ba8_E9091_cic.book Seite 99 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Page 102 of 268

Practical interior accessories
100
The corresponding memory button
1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device while the ignition is
switched off.
If the device fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button 1 of the integrated universal remote
control. If the LED 2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly and then remains
lit for about two seconds, the original hand-held
transmitter uses an alternating-code system. If
it uses an alternating-code system, program
the memory buttons 1 as described under
Alternating-code hand-held transmitters. <
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
Programming will be easi er with the aid of
a second person. <
1. Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2. Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3. Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4. Press the button on the receiver of the
device to be set. Af ter step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5. Press the programmed memory button 1 of
the integrated univer sal remote control
three times. The corresponding memory button
1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact
your BMW center. <
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons 1 for
approx. 20 seconds until the LED 2 flashes rap-
idly: all stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1. Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons 1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons 1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used. <
2. Press the desired memory button 1 of the
integrated universal remote control.
3. If the LED 2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit key of the
original hand-held transmitter. Release
both buttons as soon as the LED 2 flashes
rapidly. If the LED 2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat this step.
ba8_E9091_cic.book Seite 100 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Page 103 of 268

Controls
101Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Digital compass*
1Adjustment button
2 Display
The display shows you the main or secondary
compass direction in which you are driving.
Operating principle
You can call up various functions by pressing
the adjustment button wi th a pointed object such as a pen or similar item. The following
adjustment options are displayed one after the
other, depending on how long you keep the
adjustment button pressed:
>
Press briefly: switch display on/off
> 3 to 6 seconds: set the compass zone
> 6 to 9 seconds: calibrate the compass
> 9 to 12 seconds: set left-hand/right-hand
steering
> 12 to 15 seconds: set the language
Setting compass zones
Set the compass zone co rresponding to your
vehicle's geographic loca tion so that the com-
pass can function correctly; refer to the world
map with compass zones.
To set the compass zone , press the adjustment
button for approx. 3-4 seconds. The number of
the compass zone set is shown in the display.
To change the zone setting, briefly press the
adjustment button repeatedly until the display
shows the number of the compass zone corre-
sponding to your current location. The compass is operational again after approx.
10 seconds.
Calibrating the digital compass
The digital compass must
be calibrated in the
following situations:
> An incorrect compass direction is shown.
ba8_E9091_cic.book Seite 101 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Page 104 of 268

Practical interior accessories
102
>
The compass direction shown does not
change although the direction of travel
does.
> Not all compass directions are shown.
Procedure
1.Make sure that no large metal objects or
overhead power lines are in the vicinity of
your vehicle and that you have enough
space to drive in a circle.
2. Set the currently valid compass zone.
3. Press the adjustment button for approx.
6-7 seconds to call up C. Then drive in at
least one full circle at a speed of no more
than 4mph or 7km/h.
If calibration is successful, the display
changes from C to a compass direction.
Setting right-hand/left-hand steering
Your digital compass is factory-set to right-
hand or left-hand steering, in accordance with
your vehicle.
Setting the language
You can set the langua ge of the display:
Press the adjustment button for approx.
12-13 seconds. Briefly press the adjustment
button again to switch between English, "E",
and German, "O".
The setting is automatically saved after approx.
10 seconds.
Roller sun blinds*
Rear window blind
Tap the button in the cent er console to raise or
lower the roller sun blind.
Roller sun blinds for rear side windows
Pull loop of roller sun blind and hook onto
bracket.
Do not open the window when the roller
sun blind has been pulled up, otherwise
there is a risk of damage at high speeds that
may result in pe rsonal injury.<
Glove compartment
Opening
Pull the handle.
The light in the glove compartment comes on.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,
close the glove compartment immediately after
use. <
Closing
Fold cover up.
ba8_E9091_cic.book Seite 102 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14