BEZPEČNOST131
2
DOTAHOVAÔE BEZPEÔNOSTNÍCH
PÁSÒ
Pro zvýšení účinnosti předních bezpečnostních pásů je vozidlo vy-
baveno dotahovači bezpečnostních pásů, které při silném nárazu
zatáhnou bezpečnostní pás zpět o několik centimetrů a tím zaji-
stí dokonalé přilnutí pásu k tělu cestujícího ještě dříve, než je pás
zadrží působením síly nárazu.
Aktivace dotahovačů se pozná podle vtažení pásu do navíječe.
Ve vozidle je nainstalované i další dotahovací zařízení (u nožní
lišty), jehož aktivace se pozná podle zkrácení kovového lana.
Při zásahu dotahovače se může uvolnit malé množství kouře, který
není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co nejúčinnější ochrany účinkem do-
tahovače je nutné, aby bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi a
bokům.
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu nebo mazání. Jakýmkoli zá-
sahem do dotahovače se sníží jeho účinnost. Pokud při mi-
mořádných okolnostech (velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do dotahovače voda a bahno, je nutno jej nechat vyměnit.
OMEZOVAâE ZÁTùÎE
V zájmu vyšší ochrany při nehodě jsou do navíječů předních bez-
pečnostních pásů zabudována zařízení, jež při čelním nárazu vhodně
rozloží vhodně sílu působící při čelním nárazu na hrudník a rame-
na osoby zadržované bezpečnostním pásem.
Dotahovač se dá použít jen jednou.
Dotahovače, které se aktivovaly, si nechejte vymě-
nit u autorizovaného servisu Alfa Romeo. Život-
nost zařízení se určí ze štítku, který je upevněn v odklá-
dací skříňce. Jakmile se začne blížit vypršení životnosti,
je nutno nechat dotahovač vyměnit u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
Dotahovače se mohou aktivovat nebo poškodit
úkony, při nichž vzniknou nárazy, otřesy či se
lokálně vyvine teplota více než 100 °C po dobu max. 6
hodin), jež se vyskytnou v jejich blízkosti. Na uvedení do-
tahovačů do činnosti nemají vliv vibrace vyvolané nerov-
nostmi silničního povrchu nebo při náhodném překonávání
malých překážek, jako jsou chodníky, atd. V případě nut-
nosti provádět výše uvedené úkony vyhledejte autorizo-
vaný servis Alfa Romeo.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 131
BEZPEČNOST133
2
Bezpečnostním pásem se smí připoutat vždy jen jedna osoba. Dítě
se nikdy nesmí přepravovat na klíně cestujícího tak, že se oba při-
poutají jedním bezpečnostním pásem - viz obr. 7. K tělu nepoutejte
bezpečnostním pásem žádné předměty.
ÚDRÎBA BEZPEâNOSTNÍCH PÁSÒ
bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí dobře přiléhat.
Zkontrolujte, zda se posouvá plynule bez drhnutí;
v případě závažnější nehody vyměňte bezpečnostní pás za
nový, a to i v případě, že se na první pohled nebude zdát poško-
zený. Bezpečnostní pás, u něhož došlo k zásahu dotahovače,
nechejte v každém případě vyměnit;
bezpečnostní pásy čistěte ručně vodou a neutrálním mýdlem,
opláchněte je a usušte ve stínu. Nepoužívejte silná čistidla,
bělidla, barviva či jiné chemické přípravky, které by mohly na-
rušit vlákna, z nichž jsou pásy vyrobeny;
dbejte na to, aby se navíječe nikdy nenamočily, protože jeji-
ch řádné fungování je zaručeno pouze v případě, že do nich ne-
pronikne voda;
jakmile bezpečnostní pásy vykazují stopy po značném opotře-
bení nebo natržení, je nutno je vyměnit.
Obr. 7A0J0096m
Je přísně zakázáno demontovat součásti bezpeč-
nostních pásů a dotahovače nebo do nich nějak za-
sahovat. S pásy smějí manipulovat výhradně kva-
lifikovaní a autorizovaní technici. Obraťte se na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
Pokud byl bezpečnostní pás vystaven silnému
namáhání například v důsledku dopravní nehody,
je nutno jej vyměnit celý včetně ukotvení, upevňo-
vacích šroubů a dotahovačů. Na pásu sice nemusejí být na
první pohled patrné závady, ale nemusel by již být
funkční.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 133
146BEZPEČNOST
Při nafouknutí vaku se vyvine teplo a dojde k úniku malého množ-
ství prachu. Ten není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru.
Prášek může dráždit pokožku a oči. Při případném zasažení se
omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
Všechny prohlídky, opravy a výměny airbagu mohou provádět pou-
ze autorizované servisy Alfa Romeo.
Jakmile bude vozidlo určeno ke sešrotování, je třeba nejdříve ne-
chat u autorizovaného servisu Alfa Romeo deaktivovat airbag.
O aktivaci dotahovačů a airbagů rozhoduje diferencovaně řídicí jed-
notka v závislosti na typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uve-
dených případech airbagy nenafouknou, neznamená to, že systém
selhal.Na háčky na oděvy upevněné na přídržných mad-
lech nevěšte tvrdé předměty.
Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o dveře, ok-
na a oblast, kde se nacházejí okenní airbagy, aby
při jejich případném nafukování nedošlo k úrazu.
Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z oken.
UPOZORNĚNÍ
Neumývejte sedadla tlakovou vodou nebo parou (ručně či v auto-
matické myčce sedadel). K aktivaci čelních a/nebo postranních air-
bagů může dojít i v případě, kdy bude vozidlo vystaveno silnému
nárazu ve spodku karosérie, např. o obrubník, chodník nebo tvrdé
vyvýšeniny na vozovce či při vjetí do hlubokých výmolů či na jiné
terénní nerovnosti.
Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR
kontrolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (u
některých provedení spolu s hlášením na displeji),
je možné, že je v některém z ochranných systémů záva-
da. Airbagy nebo dotahovače bezpečnostních pásů by se
pak nemusely při nehodě aktivovat nebo by se v ome-
zeném počtu případů mohly aktivovat chybně. Než bu-
dete pokračovat v cestě, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo a nechejte systém zkontrolovat.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 146
BEZPEČNOST147
2
Životnost pyrotechnické nálože airbagu a spirá-
lového kontaktu je uvedena na štítku v odkládací
skříňce. Před vypršením těchto životností vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem výměny
těchto komponentů.
Při jízdě nemějte na klíně žádné předměty nebo
nesvírejte ve rtech dýmku, tužku, atd. Při
případném nárazu by zásahem vaku mohlo dojít
k úrazu.
Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li učiněn pokud
o odcizení, bylo poškozeno vandaly či velkou vo-
dou, nechejte zkontrolovat airbagovou soustavu u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Jakmile je klíček na poloze MAR, mohou se air-
bagy aktivovat účinkem nárazu jiného jedoucího
vozidla i přesto, že vozidlo stojí s vypnutým mo-
torem. Znamená to, že se ani ve stojícím vozidle nesmějí
na předním sedadle nacházet děti. Mějte rovněž na pamě-
ti, že jakmile vozidlo stojí s klíčkem zapalování na polo-
ze STOP, nebude se při případném nárazu aktivovat žádné
bezpečnostní zařízení (airbagy či dotahovače bezpečno-
stních pásů). Nezaúčinkování výše uvedených zařízení nel-
ze proto považovat za závadu soustavy.
Otočením klíčku v zapalování do polohy MAR se
kontrolka
“rozsvítí, (pokud je airbag spoluce-
stujícího aktivní), a několikasekundovým blikáním
připomene, že v případě nárazu dojde k aktivaci airba-
gu spolucestujícího. Pak musí kontrolka zhasnout.
Čelní airbagy zasahují při nárazech větší síly, než
na kterou jsou nastaveny dotahovače.
V případě nárazů, jejichž síla se pohybuje mezi tě-
mito dvěma mezními hodnotami aktivace, je běžné, že se
aktivují pouze dotahovače.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 147
150SPUSTENI MOTORU A RIZENI
SPU·TùNÍ MOTORU
POSTUP P¤I SPOU·TùNÍ BENZÍNOVÉHO
MOTORU
Postupujte takto:
zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
sešlápněte spojkový pedál až na podlahu bez sešlápnutí pedá-
lu akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej, jak-
mile motor naskočí.
UPOZORNĚNÍ
Pokud motor nenaskočí, je třeba přetočit klíček zpět na polohu
STOP, a teprve pak zopakovat postup při spouštění motoru
Pokud se s klíčkem na MAR na přístrojové desce rozsvítí kon-
trolka
Y(nebo symbol na displeji) spolu s kontrolkou U,
doporučujeme přetočit klíček zpět na polohu STOP a pak zno-
vu na MAR; pokud kontrolka zůstane svítit, zkuste motor na-
startovat dalšími klíčky od vozidla. Jestliže se nedaří spustit
motor ani tentokrát, nastartujte jej nouzovým postupem (viz
“Nouzové spuštění motoru” ve 4. kapitole) a vyhledejte au-
torizovaný servis Alfa Romeo.
S vypnutým motorem nenechávejte otočte klíček zapalování
na MAR.
POSTUP U DIESELOV¯CH PROVEDENÍ
Postupujte takto:
zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
otočte klíčkem zapalování do polohy MAR: na přístrojové de-
sce se rozsvítí kontrolky
ma Y(nebo symbol na displeji);
počkejte, až kontrolka (nebo symbol na displeji) zhasne.
sešlápněte spojkový pedál až na podlahu bez sešlápnutí pedá-
lu akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej, jak-
mile zhasne kontrolka
m. Příliš dlouhá prodleva zmaří prá-
ci potřebnou pro nažhavení svíček. Jakmile motor naskočí,
uvolněte klíček.
Rozsvícení a blikání kontrolky mpo dobu asi
jedné minuty od spuštění motoru nebo při delším
pokusu o nastartování motoru signalizuje poruchu
soustavy předžhavení svíček. Pokud motor naskočí, je
možné vozidlem normálně jezdit, ale co nejdříve vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
149-158 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:46 Pagina 150
152SPUSTENI MOTORU A RIZENI
NOUZOVÉ SPU·TùNÍ MOTORU
Jestliže se kontrolka Yna přístroje desce rozsvítí a zůstane sví-
tit, vyhledejte bez prodlení na autorizovaný servis Alfa Romeo.
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování do polohy STOP.
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte motoru před vypnutím mož-
nost, aby “nabral dech” a snížila se tak teplota v motorovém pro-
storu.
ODSTAVENÍ VOZIDLA
Vypněte motor a zatáhněte parkovací brzdu. Zařaďte rychlostní stu-
peň (jedničku při stání do svahu, nebo zpáteční rychlost při stání
ze svahu), nechejte kola natočená.
Při stání v prudkém svahu zajistěte kola klínem nebo kamenem.
Při vystupování z vozidla vytáhněte vždy klíček ze spínací skříňky
zapalování.
PARKOVACÍ BRZDA obr. 1
Pro zatažení parkovací brzdy zatáhněte páku A nahoru tak, aby
bylo vozidlo řádně zabrzděno. Uvolnění brzdy: zatáhněte páku o
něco nahoru, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko B a dejte páku
dolů.
“Protočení motoru” jednorázovým prošlápnutím
pedálu akcelerace k ničemu neslouží, jen se zby-
tečně spotřebuje palivo a navíc je to velmi škod-
livé pro motory s turbokompresorem.
Obr.1A0J0110m
149-158 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:46 Pagina 152
SPUSTENI MOTORU A RIZENI153
3
UPOZORNĚNÍ Při uvolňování parkovací brzdy držte sešlápnutý brzdový
pedál.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s prostřední loketní opěrkou ji zvedněte
tak, aby nebránila ovládání páky parkovací brzdy.¤AZENÍ P¤EVODOVKY
Zařazení zpátečky z neutrálu: zatlačte kroužek
A-obr. 2 pod hlavicí řadicí páky nahoru a současně přestavte páku
doleva a dopředu (provedení 1.4 Turbo Benzín a 1.6 JTD
M) nebo
přestavte páku doprava a dozadu (provedení 1.4 Benzín).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je možné zařadit pouze se stojícím
vozidlem. S vypnutým motorem před zařazením zpátečního stu-
pně počkejte alespoň 3 sekundy se sešlápnutým spojkovým pedá-
lem, aby nešel zub přes zub.
Vozidlo se musí zabrzdit po vytažení pásky o něko-
lik poloh nahoru. Pokud by se tak nestalo,
obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo a
proveďte nastavení.
Obr. 2A0J0109m
149-158 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:46 Pagina 153
SPUSTENI MOTORU A RIZENI157
3
MONTÁÎ TAÎNÉHO ZA¤ÍZENÍ
Nechejte si tažné zařízení namontovat autorizovaným servisem Al-
fa Romeo.
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Používejte zimní pneumatiky stejných rozměrů jako pneumatiky
dodané s vozidlem. Technici servisní sítě Alfa Romeo rádi poradí s
volbou nejvhodnějšího typu zimních pneumatik podle účelu použití.
Zimní pneumatiky používejte pouze na zledovatělé nebo zasněžené
vozovce.
V případě sjetí vzorku na hloubku menší než 4 mm se podstatně
omezí výkony zimních pneumatik. V takovém případě je vhodné
je vyměnit.
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění je nezbytné, aby byla vše-
chna kola vozidla osazená stejnými pneumatikami (stejné značky
a profilu). Nezaměňujte směr valení pneumatik.
Soustava ABS nepůsobí na brzdovou soustavu
přípojného vozidla. Po kluzkém povrchu je proto
třeba jezdit s nejvyšší opatrností.
V žádném případě neupravujte brzdovou sousta-
vu vozidla tak, aby ovládala i brzdu přípojného
vozidla. Brzdová soustava přípojného vozidla mu-
sí být zcela nezávislá na hydraulickém systému vozidla.
149-158 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:46 Pagina 157