Page 39 of 271
37
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Reset TRIP B
Konec částečné etapy
Začátek nové částečné etapy
Konec dílčí etapy
Začátek nové
dílčí etapy
Reset TRIP B
Konec dílčí etapy
Začátek nové
dílčí etapy Reset GENERAL TRIP
Konec celkové etapy
Začátek nové etapyReset GENERAL TRIP
Konec dílčí etapy
Začátek nové etapy
Konec dílčí etapy
Začátek nové
dílčí etapy Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙˙
˙
˙ ˙
obr. 23
TRIP COMPUTER
Všeobecné informace
Funkce “Trip computer“ umožňuje se zasunutým klíčkem zapalování zobrazení veličiny udávající stav fungování vozidla Funk-
ci tvoří tzv. General trip pro zápis údajů o “celé cestě“ a tzv. Trip B, který monitoruje dílčí etapu dané cesty. Trip B je tedy
součástí funkce sledování celé jedné cesty (viz obr. 23).
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na začátek nové cesty).
Page 40 of 271

38
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Zobrazované veličiny
Průměrná spotřeba
Udává přibližnou spotřebu paliva od
začátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Vyjadřuje spotřebu paliva, kterou denně
aktualizuje. Při delším stání vozidla se
spuštěným motorem se zobrazí “- - - -“.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vo-
zidla podle celkového času od začátku
nové cesty.
Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové cesty
(trvání cesty).
Dojezdová autonomie
Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou
lze ještě ujet na palivo obsažené v nád-
rži za předpokladu, že zůstane zacho-
ván stejný způsob jízdy.Indikace “- - - -“ se na displeji zobrazí,
jakmile nastane následující událost:
❒dojezdová autonomie pod 50 km
(nebo 30 mílí);
❒při delším stání vozidla se spuště-
ným motorem.
UPOZORNĚNÍAutonomní dojezd vo-
zidla může ovlivnit tyto faktory: styl jíz-
dy (viz část “Styl jízdy“ v kapitole “Spuš-
tění motoru a řízení“), typ trasy (dálnice,
po městě, v horách, atd.), stav použ-
ívání vozidla (s nákladem nebo bez něj,
tlak v pneumatikách, atd.) Podle toho
je také nutno cestu naprogramovat.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.
Při každém připojení baterie a začátku
nové etapy se na displeji zobrazí hod-
nota “0.0“ (reset). “General Trip“ umožňuje zobrazovat ná-
sledující veličiny:
❒Průměrná spotřeba
❒Okamžitá spotřeba
❒Průměrná rychlost
❒Doba cesty
❒Dojezdová autonomie
❒Ujetá vzdálenost
Funkce “Trip B“ umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
❒Ujetá vzdálenost B
❒Průměrná spotřeba B
❒Průměrná rychlost B
❒Doba trvání etapy B.
Page 41 of 271

39
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
TLAČÍTKO TRIP
Tlačítko TRIP obr. 24, umístěné na pra-
vém pákovém ovládači umožňuje s elekt-
ronickým klíčkem v zapalování zapnout
funkce “General Trip“ a “Trip B“. Chce-
te-li procházet zobrazenými veličinami
u jednotlivých funkci, použijte tlačítka
umístěná vedle pákového ovládače.Tlačítko TRIPumožňuje také vynulo-
vat funkce “General Trip“ a “Trip B“ před
začátkem nové cesty:
❒krátký stisk: umožní přístup
k zobrazení jednotlivých veličin;
❒dlouhý stisk: umožňuje vynulo-
vat (reset) hodnotu veličin před za-
čátkem nové cesty.
K přechodu z položky menu Trip Com-
puter k další použijte krátký stisk tlačí-
tek
-a .. Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které
bylo provedeno:
❒“ručně“ uživatelem delším stiskem
tlačítka TRIP;
❒automaticky, když ujetá vzdálenost
dosáhne hodnoty 9999,9 km (ne-
bo mílí), doba na cestě dosáhne hod-
noty 99.59 (99 hodin a 59 minut),
nebo po každém odpojení a zapo-
jení baterie.
A0F0076mobr. 24
Page 42 of 271

40
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍUPOZORNĚNÍ Vynulováním funkce
“General Trip“ se současně vynuluje
funkce “Trip B“; vynulováním funkce
“Trip B“ pouze zresetují veličiny příslu-
šející této funkci.
Na každé obrazovce Trip Computer se
zároveň zobrazí dvě položky funkce
“aktivní Trip“ v dané chvíli; jedna z po-
ložek se zobrazí v horní části displeje
a druhá ve spodní části (viz obr. 25).Na téže obrazovce nelze zobrazit sou-
časně tutéž položku v horní i spodní čás-
ti displeje.
Oba režimy palubního počítače Trip com-
puter lze navolit krátkým stiskem tla-
čítka TRIP; tlačítkem
-lze procházet
položkou zobrazenou v horní části di-
spleje; tlačítkem
.lze procházet po-
ložkou zobrazenou v jeho spodní části.
Chcete-li přejít od funkce Trip A na Trip B,
stiskněte krátce tlačítko TRIP.Postup před začátkem cesty
(reset)
Trip A a Trip B se resetují nezávisle.
Reset funkce General Trip
Vynulování Trip A: s elektronickým klíč-
kem ve spínací skříňce zapalování stisk-
něte a přidržte alespoň na 2 sekundy
tlačítko TRIP.
UPOZORNĚNÍAutomatický reset
proběhne pouze v těchto případech:
❒jakmile “ujetá vzdálenost“ dosáhne
hodnoty 9999,9 km nebo “doba na
cestě“ hodnoty 99.59 (99 hodin
a 59 minut);
❒po každém odpojení a opětném při-
pojení baterie.
Po zresetování funkce General Trip se na
displeji zobrazí upozorňovací hlášení.
A0F0052mobr. 25
Page 43 of 271

41
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Potahy sedadel jsou na-
vrženy tak, aby vydrže-
ly dlouhodobé normální
používání. Přesto je zcela ne-
zbytné se vyvarovat nadměr-
ného a/nebo dlouhodobého odí-
rání doplňky oděvů, jako jsou
různé kovové spony, suché zi-
py apod., protože pokud by ty-
to doplňky působily vždy na
stejné místo velkým tlakem,
mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.Nastavení výšky
(u příslušné verze vozidla)
Výškově se sedadlo nastavuje pákou B
nahoru nebo dolů.
UPOZORNĚNÍ Sedadlo nastavujte
poté, co na něj usednete.
Nastavení sklonu opěradla
Požadovaná poloha opěradla se nasta-
ví působením na tlačítko C.
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA S RUČNÍM
NASTAVOVÁNÍM obr. 26
Sedadla se smějí na-
stavovat výhradně při
stojícím vozidle.
POZOR
A0F0020mobr. 26
Povolte páku a pohy-
bem dopředu a dozadu
zkontrolujte, zda sedadlo dob-
ře sedí ve vodidlech. Pokud by
nebylo sedadlo řádně zajiště-
no, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kon-
troly nad vozidlem.
POZOR
Nastavení v podélném směru
Zvedněte madlo A(na vnitřní straně se-
dadla) a posuňte sedadlo dopředu ne-
bo dozadu; Sedadlo je nutno nastavit
tak, aby ruce mohly při řízení řádně sví-
rat volant.
Page 44 of 271

Nastavení bederní
oblasti sedadla
(je-li součástí výbavy)
Otočte ovládač D a nastavte požado-
vanou polohu.
Nastavení sklonu sedadla
(je-li součástí výbavy)
Pákou Enastavíte požadovaný sklon se-
dadla. Zatažením páky nahoru se se-
dadlo sklopí o jeden zub dozadu. Za-
tlačením páky dolů se sedadlo sklopí
dopředu.
Sklopení opěradla
Přístup na zadní místa: rukojeť Fza-
táhněte nahoru. po sklopení opěradla
lze sedadlo posunout dopředu.
Sedadlo se do původní polohy vrátí sa-
močinně díky paměťovému mechanismu.
Po umístění opěradla do cestovní polo-
hy se ujistěte, zda je řádně zajištěno.
Nezapomínejte pohybem dopředu a do-
zadu zkontrolovat, zda sedadlo dobře
sedí ve vodidlech.
42
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
PŘEDNÍ SEDADLA
S ELEKTRICKÝM NASTAVENÍM
(u příslušné verze vozidla)
obr. 27
Ovládače pro nastavení
sedadla:
Multifunkční ovládač A:
❒výškové nastavení sedadla vpředu;
❒výškové nastavení sedadla vzadu;
❒nastavení sedadla ve svislém směru;
❒nastavení sedadla v podélném směru;
B:Nastavení sklonu opěradla;
C:Tlačítka pro ukládání polohy sedad-
la řidiče;
D:Nastavení bederní části sedadla;
E: Sklopení opěradla.
UPOZORNĚNÍSedadlo lze elektric-
ky nastavit pouze v případě, kdy je
elektronický klíček ve spínací skříňce za-
palování, a pak ještě 1 minutu po je-
ho vyjmutí, nebo po stisku tlačítka
START/STOP. Nastavovat sedadlo
lze také 3 minuty po otevření dveří do
doby, a než se dveře zavřou.
Sedadla se smějí na-
stavovat výhradně při
stojícím vozidle.
POZOR
A0F0254mobr. 27
Page 45 of 271

43
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Nastavení sedadel
(u příslušné verze vozidla)
S elektronickým klíčkem ve spínací skříň-
ce otočte prstencem A-obr. 28, kte-
rým zapnete/vypnete tuto funkci.
Můžete si nastavit 3 stupně vyhřívání
(0= vypnuté vyhřívání sedadla).
A0F0024mobr. 28
Easy Entry
Tato funkce umožňuje snadný přístup
na zadní sedadla a je aktivní bez ohle-
du na polohu klíčku ve spínací skříňce
zapalování.
Pro přístup na zadní sedadla zvedněte
rukojeť E-obr. 27a vyklopte opěradlo
dopředu. Sedadlo se samočinně přesta-
ví dopředu.
Vrácením opěradla zpět do polohy nor-
málního použití se sedadlo posune do-
zadu do původní polohy.
Jestliže při pohybu vzad narazí opěra-
dlo na překážku (např. do kolen oso-
by na zadním sedadle), sedadlo se za-
staví, přestaví se o několik centimetrů
dopředu a zablokuje se. Ukládání polohy sedadla řidiče
a zpětných zrcátek
Tlačítka Cumožňují uložit a vyvolat tři
polohy řidičova sedadla a vnějších zpět-
ných zrcátek. Ukládání a vyvolávání po-
loh je možné pouze s elektronickým
klíčkem zapalování ve spínací skříňce.
Vyvolat uloženou polohu můžete také
3 minuty po otevření dveří a 1 minutu
po vyjmutí elektronického klíčku ze
zapalování.
Nastavte sedadlo do několika poloh
a uložte je podržením tlačítka v polo-
hách, které chcete uložit.
K vyvolání jedné z uložených poloh stisk-
něte krátce příslušné tlačítko.
Když se uloží nová poloha sedadla, au-
tomaticky se vymaže předchozí, kterou
jste uložili stejným tlačítkem.
Page 46 of 271
44
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
OPĚRKY HLAVY
PŘEDNÍ
Zadní hlavové opěrky jsou zabudované
v sedadlech.
ZADNÍ
Na zadních sedadlech jsou instalovány
dvě opěrky hlavy.
V případě potřeby je možné demonto-
vat opěrku hlavu takto:
❒zvedněte páku A-obr. 29 a vy-
klopte opěradlo zadního sedadla do-
předu (zvednutí páky se pozná pod-
le “červené značky“ B;
A0F0137mobr. 30
❒zvedněte opěrku co nejvýše;
❒stiskněte tlačítka C-obr. 30 (umís-
těná vedle držáků opěrek hlavy)
a vyjměte opěrku směrem nahoru.
A0F0085mobr. 29
A0F0199mobr. 28/a
PŘEDNÍ SPORTOVNÍ SEDADLA
(u příslušné verze vozidla)
obr. 28/a
Některé verze jsou opatřeny předními
sportovními sedadly s elektrickým na-
stavováním.
Nastavování se provádí stejným postu-
pem, jak je uvedeno výše.