FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
144
Section son
– Fonction Pause
– Fonction Loudness (sauf versions avec
système HI-FI BOSE)
– Egaliseur graphique à 7 bandes
– Réglage séparé graves/aigus
– Balance des canaux droit/gauche et
avant/arrière.
PRECAUTIONS
S’il fait très froid à l’intérieur de la voitu-
re et que le lecteur de CD est utilisé peu
après avoir enclenché le chauffage, il pour-
rait se former sur le disque compact ou sur
les composants optiques du lecteur une pa-
tine d’humidité et, par conséquent, l’écou-
te pourrait ne pas être optimale. Dans ce
cas, ne pas utiliser le lecteur CD pendant
au moins une heure de façon à se laisser dis-
soudre la condensation normalement et de
rétablir le fonctionnement normal.
La conduite sur des chaussées défoncées
provoquant de fortes vibrations pourrait cau-
ser des sauts de vibrations pendant le fonc-
tionnement du lecteur CD.
PROTECTION ANTIVOL
L’autoradio est munie d’un système de pro-
tection antivol qui se base sur l’échange d’in-
formations entre l’autoradio et la centrale
électronique (Body Computer) présente sur
la voiture. Ce système garantit le maximum
de sécurité et évite la rentrée du code secret
après chaque débranchement de l’alimen-
tation de l’autoradio.
Après chaque rebranchement, une procé-
dure de contrôle automatique est effectuée,
au cours de laquelle sur l’affichage est vi-
sualisée pendant environ un seconde l’ins-
cription “CANCHECK”. Si le contrôle
s’avère positif, l’appareil commence à fonc-
tionner, alors que si les codes de comparai-
son ne sont pas les mêmes, ou bien si l’au-
toradio est branchée pour la première fois à
l’équipement électrique de la voiture, l’ap-
pareil communique à l’usager la nécessité
d’entrer le code secret selon la procédure
décrite au paragraphe suivant.
Pendant la procédure de rentrée du code,
l’affichage visualise l’inscription “CODE”.
Aussi longtemps que le code correct n’est
pas rentré, l’appareil ne fonctionnera pas.
Le système de protection rend, donc, in-
utilisable l’autoradio après l’avoir sortie de
la planche en cas de vol.Sur les CD multimédia, en
plus des traces du son, sont
enregistrées également des traces
de données. La reproduction d’un
tel CD peut provoquer des bruis-
sements à un volume tel qu’il com-
promet la sécurité routière, de mê-
me que provoquer des dommages
aux stades finals et aux haut-par-
leurs.
ATTENTION
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
145
Rentrée du code secret
La rentrée du code secret est exigée pour
permettre le fonctionnement de l’autora-
dio après la première connexion à l’équi-
pement électrique de la voiture ou à un Bo-
dy Computer différent de l’original.
En branchant la radio à l’alimentation de
la voiture, sur l’affichage apparaît l’inscrip-
tion “CODE” pendant env. 2 secondes, sui-
vie ensuite de quatre tirets “- - - -”.
Le code secret est composé de quatre
chiffres de 1 à 6, correspondant chacun à
un des tirets.
Pour rentrer le premier chiffre du code, ap-
puyer sur la touche correspondante des sta-
tions de présélection (de 1 à 6). Rentrer de
la même façon les autres chiffres du code.
Si les quatre chiffres ne sont pas rentrés
dans les 20 secondes, sur l’affichage appa-
raît de nouveau l’inscription “CODE” pen-
dant 2 secondes et ensuite les quatre tirets
“- - - -”. Cet événement n’est pas consi-
déré comme une rentrée erronée du code.
Après la rentrée du quatrième chiffre (dans
les 20 secondes), la radio commence à fonc-
tionner.Si on rentre un code erroné, la radio émet
un signal sonore, sur l’affichage apparaît
l’inscription “CODE” pendant 2 secondes
et puis les quatre tirets “- - - -” pour indi-
quer à l’usager la nécessité de rentrer le co-
de correct.
Chaque fois que l’usager rentre un code
erroné, le temps d’attente augmente pro-
gressivement (1 mn, 2 mn, 4 mn, 8 mn,
16 mn, 30 mn, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h)
jusqu’à atteindre un maximum de 24
heures.
Le temps d’attente sera visualisé sur l’affi-
chage avec l’inscription “WAIT”. Après la dis-
parition de l’inscription, il est possible de re-
commencer la procédure de rentrée du code.
Code Card
C’est le document qui certifie la possession
de l’autoradio. Sur la Code Card sont indi-
qués le modèle de l’autoradio, le numéro
de série et le code secret.
ATTENTIONConserver avec soin la Co-
de Card pour fournir les données corres-
pondantes aux autorités compétentes en cas
de vol de l’autoradio. GLOSSAIRE
AF (Alternative Frequency)
Fonction qui permet à la radio de rester
syntonisée sur la station FM sélectionnée,
même en passant à travers des zones des-
servies par des émetteurs aux fréquences
différentes.
En effet, le système RDS tient sous contrô-
le l’intensité et la qualité du signal reçu, en
commutant automatiquement la syntonisa-
tion sur la fréquence de l’émetteur qui en-
voie le signal le plus fort.
Autostore/Travelstore
Fonction permettant de mémoriser auto-
matiquement les stations radio.
Balance (Balance canaux)
Fonction permettant de régler de maniè-
re appropriée le son provenant des haut-par-
leurs de droite ou bien de gauche.
Bass (Tons graves)
Fonction qui règle les tons graves du son.
CD-Changer
Lecteur de Disque Compact multiple.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
146
CLR (Clear)
Fonction permettant d’effacer l’un ou tous
les morceaux du CD mémorisés avec la fonc-
tion TPM.
EON (Enhanced Other Network)
Fonction permettant à la radio de se syn-
toniser automatiquement sur une station ra-
dio différente de celle en cours d’écoute, qui
transmet des messages de radioguidage.
Fader
Fonction permettant de régler de maniè-
re appropriée le son provenant des haut-par-
leurs avant ou bien arrière.
Hicut (Réduction des aigus)
Fonction permettant la réduction dyna-
mique des aigus, en accord avec le signal
transmis.Distant/Local (Sens Dx/Loc)
Ils indiquent les deux niveaux de sensibi-
lité de réception.
1) Distant (sensibilité maximale) per-
mettant de syntoniser toutes les stations
qu’on peut recevoir.
2) Local (sensibilité minimale), permet-
tant de syntoniser seulement les stations
dont les signaux sont suffisamment forts,
c’est-à-dire, par ex., les stations locales.
Loudness
Fonction qui fait ressortir automatiquement
les tons graves et aigus pendant l’écoute,
à faible niveau. On l’exclut en mettant le vo-
lume au maximum.
Mix
Cette fonction permet de sélectionner au
hasard un Disque Compact parmi ceux qui
sont présents dans le lecteur et la repro-
duction en séquence aléatoire de tous les
morceaux de ce Disque Compact est exé-
cutée.MSS (Recherche du morceau
précédent/suivant)
Cette fonction permet d’écouter le morceau
suivant ou précédent de la cassette.
Mute
Fonction qui, si elle est activée, par ex. en
présence de téléphone mobile sur la voitu-
re, met le volume à zéro, lorsqu’un appel
est reçu ou effectué.
Présélections
Nombre de stations radio mémorisables
manuellement ou automatiquement.
PTY (Program Type)
Cette fonction permet de présélectionner
une catégorie de programmes comme, par
ex., informations, musicaux, sportifs, etc.
L’appareil donne automatiquement la pré-
cédence au type de programme sélectionné
au début de la transmission, en interrompant
celle actuellement en phase d’écoute.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
157
Pendant la mémorisation automatique,
l’affichage visualise le sigle “A-STORE”.
Le comportement de l’appareil pendant la
phase active de la fonction Autostore est le
suivant:
– au début de la fonction Autostore toutes
les autres fonctions sont désactivées
– le changement éventuel du volume n’est
pas signalé sur l’affichage
– en appuyant sur l’une des touches des
fonctions radio, par ex “PTY” (2), “
˙˙”
(7), “
¯¯” (4), (17), (16), (15),
(12), (11), (10) la mémorisation auto-
matique est interrompue, la dernière station
écoutée avant l’activation de la fonction Au-
tostore est syntonisée et la fonction asso-
ciée à la touche enfoncée est exécutée
– en appuyant sur la touche “AF-TA”
(1) pendant la mémorisation automatique,
cette dernière est interrompue, la fonction
TA (messages de radioguidage) sera acti-
vée/désactivée et une nouvelle mémorisa-
tion automatique commencera.
– En changeant la source d’écoute (Ra-
dio, disque compact, lecteur de CD) pendant
la mémorisation automatique, la fonction
Autostore est arrêtée.ATTENTIONParfois, la fonction Autos-
tore ne réussit pas à trouver 6 stations au
signal fort. Dans ce cas, les touches de pré-
sélection libres seront représentées sur l’af-
fichage pendant env. 2 secondes, par 4 ti-
rets et le dernier émetteur écouté sera re-
produit.
Ecoute des stations mémorisées
Procéder comme suit:
– sélectionner la bande de fréquence dé-
sirée (FM, MO, LO)
– appuyer brièvement sur l’une des six
touches de mémoire des stations.
L’affichage visualise un numéro corres-
pondant à celui de la touche.
Dans les bandes FM1, FM2 et FMT, si la
réception n’est pas bonne et que la fonction
AF de recherche des fréquences alternatives
est active, une station au signal plus fort
transmettant le même programme sera cher-
chée automatiquement. Fonction AF
(recherche de fréquences
alternatives)
Dans le cadre du système RDS, l’autora-
dio peut fonctionner selon deux modalités
différentes:
AF ON: recherche des fréquences alter-
natives active
AF OFF: recherche des fréquences alter-
natives non active.
Lorsque le signal de la station RDS synto-
nisée s’affaiblit, deux cas peuvent se pro-
duire:
– Dans la modalité AF ONle système
RDS active, avec les émetteurs autorisés,
l’accord automatique de la fréquence opti-
male de la station choisie et donc l’autora-
dio syntonise automatiquement la station
au signal le plus fort transmettant le mê-
me programme. Pendant le voyage, on
pourra ainsi continuer à écouter la station
choisie sans devoir modifier la fréquence lors-
qu’on change de zone. Naturellement, il est
nécessaire que la station écoutée puisse être
reçue dans la zone qu’on traverse.
– Dans la modalité AF OFFl’autoradio
n’effectue pas d’accord automatique de la
station la plus forte et il est nécessaire de la
chercher manuellement à l’aide des touches
d’accord.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
158
Pour activer/désactiver la recherche des
fréquences alternatives AFde la station
choisie, tenir enfoncée la touche “AF-TA”
(1) jusqu’au signal sonore. Le nom RDS
(s’il est disponible) reste visualisé sur l’af-
fichage et, si la fonction AF a été activée, le
symbole “AF”.
Si la radio transmet dans la bande AM, en
appuyant sur la touche “AF-TA” (1), elle
passe à la bande FM sur la dernière station
sélectionnée.
Fonction TA
(messages de radioguidage)
Certaines stations en bande FM (FM1,
FM2 et FMT) sont habilitées à transmettre
également des informations sur les condi-
tions de la circulation. Dans ce cas, l’affi-
chage visualise l’inscription “TP”.
Pour activer/désactiver la fonction TAde
messages de radioguidage, appuyer briè-
vement (moins de 1 seconde) sur la touche
“AF-TA” (1).
Par conséquent, les conditions d’écoute et
les indications correspondantes sur l’affi-
chage peuvent être les suivantes:
TAetTP: on est syntonisé sur une station
transmettant des messages de radioguida-
ge et la fonction messages de radioguidage
est activeTP: on est syntonisé sur une station trans-
mettant des messages de radioguidage ,
mais la fonction messages de radioguida-
ge n’est pas active
TA(*): la fonction messages de radiogui-
dage est active, mais on est syntonisé sur
une station ne transmettant pas de mes-
sages de radioguidage
TAetTPnon présents sur l’affichage: on
est syntonisé sur une station transmettant
des messages de radioguidage et la fonc-
tion messages de radioguidage n’est pas ac-
tive
(*) Si la fonction TAmessages de radioguidage
est active, mais la station radio sélectionnée n’en-
voie pas de messages, l’appareil émet un signal
sonore toutes les 30 secondes.
Avec la fonction TA(messages de radio-
guidage) il est possible de:
a)procéder à la recherche des seules sta-
tions RDS transmettant en bande FM, ha-
bilitées à transmettre des messages de ra-
dioguidage
b)recevoir des messages de radioguida-
ge également si le lecteur de cassettes ou
le lecteur de CD est en service
c)recevoir des messages de radioguidage
à un volume minimum préétabli, même si
le volume de la radio est mis à zéro.Ci-après, les opérations à exécuter pour
chacune des trois conditions indiquées.
a)Pour recevoir les stations habilitées à
transmettre des messages de radioguidage:
– sélectionner la bande FM1, FM2 ou FMT
– appuyer brièvement (moins de 1 se-
conde) sur la touche “AF-TA” (1) de fa-
çon que l’affichage visualise le sigle “TA”.
– appuyer sur la touche d’accord “
˙˙”
(7) ou “
¯¯” (4).
Pour mémoriser les émetteurs, la fonction
TAactive, effectuer les opérations de mé-
morisation (voir paragraphe “Mémorisation
manuelle d’une station”)
b)Si on désire recevoir des messages de
radioguidage pendant l’écoute d’un Disque
Compact, avant d’introduire le disque ou
d’activer le lecteur de CD, se syntoniser sur
un émetteur autorisé à transmettre des mes-
sages de radioguidage (TP) et activer la
fonctionTA. Si cette station, pendant l’écou-
te du Disque Compact transmettra des mes-
sages de radioguidage, la reproduction du
Disque Compact sera momentanément sus-
pendue et reprendra automatiquement après
la fin du message. Au début de la récep-
tion des messages, sur l’affichage apparaît
brièvement l’inscription “INFO TRA”,
alors que l’affichage continue à fournir la
dernière indication (fréquence, nom, temps
de CD etc.).
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
164
Réglage de la sensibilité
du syntonisateur (SENS DX/LO)
Cette fonction permet de modifier la sen-
sibilité de la recherche automatique des sta-
tions radio. En sélectionnant la sensibilité
basse “SENS-LO”, seuls les émetteurs pré-
sentant une excellente réception sont cher-
chés; en sélectionnant la sensibilité élevée
“SENS-DX”, par contre, tous les émet-
teurs sont cherchés. Par conséquent, si on
se trouve dans une zone où de nombreux
émetteurs transmettent et qu’on désire sé-
lectionner seulement ceux au signal le plus
fort, choisir la sensibilité basse “SENS-
LO”.
Pour sélectionner la sensibilité, utiliser les
touches “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7). L’affi-
chage visualise l’état actuel de la fonction:
– “SENS-LO”: sensibilité basse
– “SENS-DX”: sensibilité élevée.Fonction de visualisation des
données du disque compact (CD)
Cette fonction permet de choisir l’infor-
mation visualisée sur l’affichage lorsqu’on
écoute un disque compact.
Deux sélections sont disponibles:
–TIME(temps écoulé depuis le début du
morceau)
–NAME(nom affecté au CD).
Après avoir sélectionné la fonction “CD”
dans le menu avec les touches, “
▲” (6)
ou “
▼” (8), l’affichage visualise le sigle
“CD-DISP”. Pour modifier la sélection, uti-
liser les touches “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7).
Fonction de visualisation des
données du lecteur de CD (CDC)
(s’il est installé)
Il est possible de sélectionner cette fonc-
tion uniquement si un lecteur de CD est bran-
ché. Dans ce cas, sur l’affichage apparaît
l’inscription “CDC-DISP”.
Pour modifier la fonction, utiliser les
touches “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7).
L’affichage montre la sélection actuelle par-
mi les deux possibles: “TIME” et “CD-
NR”.Fonction de réception des
transmissions régionales (REG)
Certains émetteurs à diffusion nationale
transmettent, à des heures déterminées du
jour, des programmes régionaux qui varient
d’une région à l’autre. Cette fonction per-
met de se syntoniser uniquement sur les
émetteurs locaux régionaux. Par consé-
quent, si on écoute un programme régio-
nal et qu’on désire rester syntonisés sur ce
dernier, il faut activer la fonction.
Pour activer/désactiver la fonction, utiliser
les touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4).
Sur l’affichage apparaît l’état actuel de la
fonction:
– “REG-ON”: fonction active
– “REG-OFF”: fonction désactivée.
Si, la fonction désactivée, on est syntoni-
sé sur une station régionale transmettant
dans une zone déterminée et qu’on entre
dans une zone différente, la station régio-
nale de la nouvelle zone est reçue.
ATTENTIONLorsque la fonction est
désactivée (“REG-OFF”) et la fonction AF
(fréquences alternatives) est active, l’auto-
radio se syntonise automatiquement sur la
fréquence présentant le meilleur signal de
l’émetteur sélectionné.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
166
Avance rapide/recul rapide
morceaux
Maintenir enfoncée la touche “
˙˙” (7)
pour faire avancer à grande vitesse le mor-
ceau sélectionné et maintenir enfoncée la
touche “
¯¯” (4) pour faire revenir en ar-
rière rapidement le morceau. L’avance ra-
pide/recul rapide s’interrompt en lâchant la
touche.
Si on a sélectionné dans le menu la fonc-
tion de visualisation du nom CD, cette der-
nière sera remplacée par la fonction de vi-
sualisation du temps du CD. Pendant envi-
ron 2 secondes après le dernier actionne-
ment de la touche, le nom du CD est vi-
sualisé de nouveau.
Fonction pause
Pour mettre en pause le lecteur de Cd, ap-
puyer sur la touche de présélection 3 (15).
L’affichage visualisera l’inscription “CD-
PAUSE”.
Pour reprendre l’écoute du morceau, ap-
puyer de nouveau sur la touche de présé-
lection 3 (15).Balayage des morceaux présents
sur le CD (fonction Scan)
Cette fonction permet d’écouter le début
de tous les morceaux contenus dans le CD.
Maintenir enfoncée la touche “SRC”
(14) pendant plus d’une seconde pour re-
produire les premières 10 secondes de
chaque morceau présent sur le CD. Pendant
la reproduction du morceau, sur l’affichage
apparaîtront alternativement, pendant en-
viron 2 secondes, l’indication de la fonc-
tion CD choisie (temps ou nom du CD) etle
sigle “SCAN”. Si la fonction Scan est ac-
tive, les fonctions Repeat et Mix sont désac-
tivées
L’ordre de balayage des morceaux est le
suivant:
– à partir du morceau reproduit jusqu’au
dernier des morceaux du CD
– à partir du premier morceau jusqu’au
morceau reproduit au moment du début du
balayage.La fonction Scan est interrompue dans les
cas suivants:
– en éteignant l’appareil
– en appuyant de nouveau sur la touche
“SRC” (14) pour continuer l’écoute du
morceau actuellement reproduit
– en appuyant sur l’une des touches “
▲”
(6) ou “
▼” (8) (en les enfonçant en-
semble le morceau sera sauté)
– en appuyant sur l’une des touches de
présélection
– en activant la fonction Autostore (mé-
morisation automatique)
– en activant la fonction PTY
– en changeant la source d’écoute
– en appuyant sur la touche “AUD”
(18)
– si la fonction TA est active et la station
sélectionnée transmet des messages de ra-
dioguidage
– en appuyant sur la touche “MENU”
(9).
Si la fonction Scan n’est pas interrompue,
à la fin, la reproduction du morceau repro-
duit avant le début du balayage continuera.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
169
Sélection du CD
Appuyer sur la touche “
¯¯” (4) pour sé-
lectionner le CD précédent et sur la touche
“
˙˙” (7) pour sélectionner le CD suivant.
Si dans le menu la fonction de visualisation
du temps du CD a été sélectionnée, cette
dernière sera remplacée pendant env. 2 se-
condes par la fonction de visualisation du
numéro du CD.
Si aucun disque dans la position sélec-
tionnée n’est présent dans le chargeur, sur
l’affichage apparaît l’inscription “NO CD”,
puis le disque suivant est automatiquement
reproduit.
Sélection du morceau
(en avant/arrière)
Appuyer brièvement sur la touche “
▲”
(6) pour reproduire le morceau suivant du
CD et sur la touche “
▼” (8) pour reproduire
le morceau précédent.
Pour sélectionner les morceaux en conti-
nu, maintenir enfoncée la touche.
Si la reproduction du morceau a com-
mencé depuis plus de 3 secondes, en ap-
puyant sur la touche “
▼” (8) le morceau
est reproduit de nouveau depuis le début.
Dans ce cas, si on désire reproduire le mor-
ceau précédent, appuyer deux fois de suite
sur la touche.Avance rapide/recul rapide des
morceaux
Maintenir enfoncée la touche “
˙˙” (7)
pour faire avancer à grande vitesse le mor-
ceau sélectionné et maintenir enfoncée la
touche “
¯¯” (4) pour faire revenir en ar-
rière rapidement le morceau. L’avance ra-
pide/recul rapide s’interrompt en lâchant la
touche.
Une bref appui sur la touche fait avancer
ou reculer le morceau de 1 seconde.
Si on a sélectionné dans le menu la fonc-
tion de visualisation du numéro CD, cette der-
nière sera remplacée par la fonction de vi-
sualisation du temps du CD.Balayage des morceaux présents
sur le CD (fonction Scan)
Cette fonction permet d’écouter le début
de tous les morceaux contenus dans le CD.
Maintenir enfoncée la touche “SRC”
(14) pendant plus d’une seconde pour re-
produire les premières 10 secondes de
chaque morceau présent sur le CD. Pendant
la reproduction du morceau sur l’affichage
apparaîtront alternativement, pendant en-
viron 2 secondes, l’indication de la fonc-
tion CD choisie (temps ou nom du CD) et
le sigle “SCAN”. Si la fonction Scan est ac-
tive, les fonctions Repeat et Mix sont désac-
tivées.
L’ordre de balayage des morceaux est le
suivant:
- à partir du morceau reproduit jusqu’au
dernier des morceaux du CD
– changement du CD et balayage de tous
les morceaux (et ainsi de suite pour tous les
CD du lecteur)
– à partir du premier morceau jusqu’au
morceau reproduit au moment du début du
balayage.
La fonction Scan est interrompue dans les
cas suivants:
– en éteignant l’appareil