PŘÍPRAVA PRO TELEFON (obr. 196)
Jestliže je ve voze instalována sada hands-free, při
příchozím telefonickém hovoru je signál telefonu připo-
jen na vstup autorádia. Hlasitost telefonu má vždy
pevnou hlasitost, kterou je však možno nastavovat
během hovoru tlačítky „VOL+“ (21) pro zvýšení hla-
sitosti nebo „VOL–“ (19) pro snížení hlasitosti.
Pevně nastavená hlasitost telefonu může být změ-
něna funkcí „PHONE“ v menu (viz část „MENU“).Během telefonického hovoru zůstávají aktivní pouze
následující tlačítka:
– „VOL+“ (21) nebo „VOL–“ (19): pro regula-
ci hlasitosti
– „ON“ (20): zapnutí/vypnutí autorádia
– „AF-TA“ (1): dopravní informace.
Po dobu deaktivace audiosystému telefonickým
hovorem je displeji zobrazeno hlášení „PHONE“.
Reprodukce zvuku telefonického hovoru se přeruší
v případě vysílání dopravních informací nebo hlášení
PTY31; jestliže si hlášení přejete přerušit, stiskněte tla-
čítko „AF-TA“ (1).RADIOPŘIJÍMAČ (obr. 196)
Při zapnutí přístroje se spustí zdroj audiosignálu,
který byl aktivní v okamžiku posledního vypnutí (rádio,
přehrávač CD nebo měnič CD).
Funkce rádia se během poslechu CD zvolí krátkými
opakovanými stisky tlačítka „SRC“ (14).
Volba vlnového rozsahu
V režimu rádia krátce opakovaně tiskněte tlačítko
„BN“ (13). Tím zvolíte požadovaný vlnový rozsah.
Při každém stisknutí tlačítka se cyklicky přepínají
vlnové rozsahy „FM1“, „FM2“, „FMT“, „MW“
a„LW“, indikované příslušným nápisem na displeji.
Vlnový rozsah FM je rozdělen na části: FM1, FM2
a FMT.
Část FMT je vyhrazena automatickému ukládání sta-
nic funkcí Autostore.
Rádio je trvale připraveno k příjmu stanic RDS (Radio
Data System).
SEZNAMTE SE S VOZEM
209
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 209
Zjištění typu programu PTY stanice
Za účelem zjištění typu programu PTY aktuální stani-
ce podržte tlačítko „PTY“ (2) stisknuté až do zazně-
ní akustického signálu. Po zaznění akustického signálu
se na displeji zobrazí typ programu (viz předcházející
část) aktuálně naladěné stanice. Jestliže stanice nemá
kód PTY, na displeji se zobrazí hlášení „NO-PTY“. Po
5 sekundách se na displeji opět zobrazí jméno stanice
RDS nebo frekvence.
Funkce EON (Enhanced Other Network)
V některých státech jsou aktivní okruhy, které sdru-
žují více stanic vysílajících dopravní informace. V tako-
vém případě dochází k dočasnému přerušení vysílání
aktuální stanice za účelem sledování dopravních infor-
mací (pouze při aktivní funkci TA) vždy, když probíhá
hlášení dopravních informací jedné ze stanic daného
okruhu.Scrolling
Existuje možnost přijímat různé programy dané sítě
a provádět jejich „scrolling“ (pouze ve vlnovém rozsahu
FM) – např. NDR1, NDR2, NDR3, NDR4, N-JOY, …
Tato funkce se aktivuje stisknutím a podržením tla-
čítka „AF-TA“ (1) pro aktivaci funkce AF. Následně
je možno zahájit scrolling stisknutím tlačítek „“
(7) nebo „“ (4).
UPOZORNĚNÍ Stanice musela být v minulosti
nejméně jednou naladěna.
Stereofonní příjem
Jestliže se příjem zhorší, nastane automatické pře-
pnutí ze Stereo na Mono.MENU (obr. 196)
Funkce tlačítka „MENU“ (9)
Funkce Menu se aktivuje krátkým (méně než 1
sekundu) stisknutím tlačítka „MENU“ (9). Na dis-
pleji se zobrazí hlášení „MENU“.
K posouvání funkcí menu použijte tlačítka „ “ (6)
nebo „“ (8). Ke změně nastavení zvolené funkce
použijte tlačítka „“ (7) nebo „“ (4).
Na displeji se zobrazí aktuální stav zvolené funkce.
Funkce spravované v menu jsou:
– EQ SET (nastavení ekvalizéru, pouze při zapnu-
tém ekvalizéru)
– PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ
(aktivace/deaktivace a volba předdefinovaných nasta-
vení ekvalizéru)
– HICUT (potlačení výšek)
– PHONE (hlasitost telefonu, pokud je instalován)
– CD NAME(přiřazení jmen CD, pouze při založe-
ném CD)
– SVC (automatická regulace hlasitosti v závislosti
na rychlosti vozu – s výjimkou verzí s audiosystémem
HI-FI BOSE)
SEZNAMTE SE S VOZEM
217
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 217
Funkce potlačení výšek (HICUT)
Tato funkce umožňuje dynamické omezování vyso-
kých tónů v závislosti na přijímaném signálu. Funkce
se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek „“
(4) nebo „“ (7).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „HICUT ON“: funkce je aktivní
– „NO HICUT“: funkce není aktivní.
Funkce regulace hlasitosti telefonu
(PHONE)
Tato funkce umožňuje regulaci (nastavení od 1 do
66) nebo vypnutí (nastavení OFF) hlasitosti telefonu.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek
„“ (4) nebo „“ (7).
K nastavení hlasitosti použijte tlačítka „VOL+“
(21) nebo „VOL–“ (19).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „PHONE 23“: funkce je aktivní a nastavena na
hodnotu 23
– „PHONE OFF“: funkce není aktivní.Funkce přiřazení jmen CD (CD NAME)
Tuto funkci lze zvolit pouze tehdy, když je založen
CD. K aktivaci funkce použijte tlačítka „“ (4)
nebo „“ (7): na displeji se zobrazí hlášení „CD-
NAME“. Jestliže má CD již jméno, zobrazí se na dis-
pleji; v opačném případě se zobrazí osm pomlček. Jest-
liže již není k dispozici pamě pro nové jméno, na
displeji se zobrazí první uložené jméno.
Změna jména nebo přiřazení jména novému CD se
provádí stisknutím tlačítka „“ (4) nebo „“
(7). Stiskněte tlačítka znovu za účelem volby pozice
znaku, který bude změněn. Stisknutím tlačítek „ “
(6) nebo „“ (8) zvolte nebo změňte znak.
Dalším stisknutím tlačítka „MENU“ (9) jméno
uložte do paměti. Na displeji se objeví hlášení „CD
NAME“.
Za účelem vymazání jména založeného CD aktivujte
funkci a tlačítkem „ “ (6) nebo „
“ (8) zvolte
jméno, které chcete vymazat, potom stiskněte a podrž-
te po dobu asi 2 sekund tlačítko „MENU“ (9). Zazní
akustický signál a na displeji se na cca 2 sekundy
zobrazí hlášení „ONE CLR“. V tomto okamžiku je
možno začít proceduru přiřazování nového jména.Za účelem vymazání všech jmen aktivujte funkci
a stiskněte tlačítko „MENU“ (9) a držte jej stisknuté
cca 4 sekundy. Zazní dva akustické signály a na dis-
pleji se na cca 2 sekundy zobrazí hlášení „ALL CLR“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nových jmen.
Změna hlasitosti v závislosti na rychlosti
vozu (SVC) (s výjimkou verzí s audio-
systémem HI-FI BOSE)
Funkce SVC umožňuje automaticky přizpůsobovat
hlasitost reprodukce rychlosti jízdy vozu a zachovávat
tak stálý poměr hlasitosti reprodukce a hladiny hluku
v interiéru vozu.
Funkci SVC aktivujte/deaktivujte tlačítky „“
(4) nebo „“ (7). Na displeji se objeví aktuální
stav funkce:
– „SVC-ON“: funkce je aktivní
– „SVC-OFF“: funkce není aktivní.
SEZNAMTE SE S VOZEM
219
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 219
– SVC SETTING (automatická regulace hlasitosti
v závislosti na rychlosti jízdy) (s výjimkou verzí s audio-
systémem HI-FI BOSE);
– CD NAMING FUNCTION (přiřazení jmen CD, pouze
při zvoleném přehrávači CD nebo měniči CD);
– PHONE SETTING (hlasitost telefonu, pokud je
instalován);
– HICUT FUNCTION (potlačení výšek);
– IGNITION TIMER (způsob vypnutí).
Opětovným stisknutím tlačítka 11 (MENU-PRESET
SCAN) menu opustíte.Funkce PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/
JAZZ (aktivace/deaktivace ekvalizéru)
Integrovaný ekvalizér je možno aktivovat/deaktivo-
vat. Když není funkce ekvalizéru aktivní, je možno
barvu zvuku nastavovat pouze regulací hloubek
(„BASS“) a výšek („TREBLE“), zatímco při aktivova-
ném ekvalizéru je možno nastavovat akustickou křiv-
ku.
K deaktivaci ekvalizéru zvolte nastavení „PRESET“
pomocí tlačítek 6( ), případně 8().
K aktivaci ekvalizéru zvolte pomocí tlačítek 6( ),
případně 8(), jedno z následujících nastavení:
– „USER“ (přímé nastavení 7 pásem ekvalizéru uži-
vatelem);
– „CLASSIC“ (předdefinované nastavení ekvalizéru
pro optimální reprodukci vážné hudby);
– „ROCK“ (předdefinované nastavení ekvalizéru pro
optimální reprodukci rocku a popu);
– „JAZZ“ (předdefinované nastavení ekvalizéru pro
optimální reprodukci jazzové hudby).Po zvolení posledního nastavení tlačítky 6( ), pří-
padně 8() v menu, použijte tlačítka 4(),
případně 7() k provedení změny.
Když je jedno z nastavení ekvalizéru aktivní, na dis-
pleji je zobrazeno hlášení „EQ“.
Funkce USER EQ SETTINGS (nastavení
ekvalizéru, pouze při zvoleném
nastavení ekvalizéru USER)
Jestliže chcete provést nastavení ekvalizéru dle
Vašich osobních požadavků, zvolte tlačítky 6( ),
případně 8() funkci „USER EQ SETTINGS“.
Ke změně nastavení ekvalizéru použijte tlačítka 4
(), případně 7().
Na displeji se objeví grafika se 7 sloupci, kde každý
ze sloupců reprezentuje frekvenční pásmo levého nebo
pravého kanálu. Pomocí tlačítek 4(), případně
7 () zvolte pásmo. Zvolené pásmo bude blikat
a lze je nastavit pomocí tlačítek 6( ), případně 8
().
Nastavení se uloží do paměti opětovným stisknutím
tlačítka 9(MENU-PS). Na displeji se ještě objeví
hlášení „USER EQ SETTINGS“.
SEZNAMTE SE S VOZEM
233
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 233
SEZNAMTE SE S VOZEM
236
Za účelem vymazání jména založeného CD aktivujte
funkci a stiskněte tlačítko 16(2-CLR) na dobu cca
5 sekund. Zazní akustický signál a na displeji se na cca
2 sekundy zobrazí hlášení „ONE NAME DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nového jména.
Za účelem vymazání všech jmen aktivujte funkci
a stiskněte tlačítko 16 (2-CLR) na dobu delší než 8
sekund. Zazní dva akustické signály a na displeji se na
cca 2 sekundy zobrazí hlášení „ALL NAMES DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nových jmen.
Funkce PHONE
(regulace hlasitosti telefonu)
Tato funkce umožňuje regulaci (nastavení od 1 do
66) nebo vypnutí (nastavení OFF) hlasitosti telefonu.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Hlasitost se nastavuje tisknutím tlačítka 19
(VOL–) nebo 21(VOL+).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „PHONE FUNCTION“: funkce je aktivní– „PHONE VOLUME 23“: funkce je aktivní a nasta-
vena na hodnotu 23
– „OFF“: funkce není aktivní.
Funkce HICUT (potlačení výšek)
Tato funkce umožňuje dynamické omezování vyso-
kých tónů v závislosti na přijímaném signálu. Funkce
se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítka 4()
nebo 7().
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „HICUT FUNCTION: ON“: funkce je aktivní
– „HICUT FUNCTION: OFF“: funkce není aktivní.Funkce IGNITION TIMER (způsob vypnutí)
Tato funkce umožňuje nastavení dvou způsobů vypí-
nání rádia. Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím
tlačítek 4() nebo 7().
Na displeji se zobrazí zvolený způsob:
– „00 MIN“: vypnutí je závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio se automaticky vypne při otoče-
ní klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
– „20 MIN“: vypnutí není závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio zůstane zapnuté po otočení klíče
ve spínací skříňce do polohy STOP ještě 20 minut.
UPOZORNĚNÍ Pokud se rádio vypne automaticky
otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
(okamžitě nebo opožděně po uplynutí 20 minut),
automaticky se opět zapne při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy MAR. Jestliže bylo rádio naopak
vypnuto stisknutím tlačítka 20, zůstane při otočení
klíče ve spínací skříňce do polohy MARvypnuté.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 236
SEZNAMTE SE S VOZEM
238
PŘÍPRAVA
PRO MOBILNÍ TELEFON
Vůz lze vybavit přípravou pro instalaci mobilního tele-
fonu.
Příprava pro mobilní telefon se skládá z následujících
komponentů:
– dvoufunkční anténa pro autorádio a mobilní tele-
fon;
– propojovací a napájecí kabel se specifickým konek-
torem pro sadu hands-free.
Sada hands-free musí být kom-
patibilní s mobilním telefonem
zákazníka. Proto je zakoupení
sady ponecháno na zákazníkovi.
Mobilní telefon si nechte do pří-
pravy nainstalovat a zapojit pou-
ze v autorizovaném servisu Alfa
Romeo. Zajistíte si spolehlivý provoz tele-
fonu bez dopadu na bezpečnost vozu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozu chcete instalovat další příslu-
šenství (autoalarm, sadu Hands Free mobilního telefo-
nu, satelitní navigační systém s funkcí vyhledávání
vozu v případě odcizení, atd.), které vyžadují trvalé
napájení, obrate se na autorizované servisy Alfa
Romeo. Odborní pracovníci Vám nejen poradí nejvhod-
nější zařízení z řady doplňků Lineaccessori Alfa Romeo,
ale vyhodnotí i celkovou spotřebu a zkontrolují, zda
elektrická soustava vozu snese požadovanou zátěž.
Případně doporučí použití silnější baterie.
RÁDIOVÉ VYSÍLAČE
A MOBILNÍ TELEFONY
Uvnitř vozu se nesmějí používat mobilní telefony
a ostatní rádiové vysílače (např. CB), pokud nejsou
vybaveny samostatnou anténou namontovanou zven-
ku na voze.
Kvalita příjmu a vysílání může být rovněž nepříznivě
ovlivněna stínícím efektem karoserie vozu.
Používáním mobilních telefonů,
vysílačů CB nebo podobných
zařízení (bez vnější antény) vznikají
v interiéru vozu elektromagnetická pole
s rádiovými kmitočty, která jsou zesíle-
na rezonancemi v interiéru. Tato pole
mohou jednak ohrozit zdraví cestujících
ve voze, jednak mohou vyvolat poruchy
funkce elektronických systémů, kterými
je vůz vybaven (např. řídicí jednotka
motoru, řídicí jednotka ABS/EBD, atd.)
a narušit tak bezpečnost jeho provozu.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 238
SYSTÉM HANDS-FREE
BLUETOOTH
®(pokud je ve výbavě)
Technologie Bluetooth
®umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi mobilním telefonem a zařízením
hands-free instalovaným ve voze.
Přenos probíhá na krátkovlnné frekvenci, s rychlostí
přenosu dat a hlasu cca 1 megabyte za sekundu; do-
sah činí cca 10 metrů.
Rádiový přenos zařízení s technologií Bluetooth
®
není třeba přihlašovat a jeho provoz nepodléhá poplat-
kům.
Systém hands-free s hlasovým ovládáním, vybavený
technologií Bluetooth
®, umožňuje zcela bezpečné
a pohodlné telefonování v každé jízdní situaci; umož-
ňuje příjem a přesměrování hovorů a držet přitom neu-
stále volant v rukou, jak ukládá vyhláška silničního pro-
vozu.Systém disponuje následujícími funkcemi:
– snížení hlasitosti autorádia během telefonického
hovoru na nulu (funkce „Mute“)
– správa hovorové komunikace hands-free
– reprodukce hovorové komunikace prostřednictvím
reproduktorů vozu, s optimální kvalitou zvuku
– možnost připojení až tří mobilních telefonů
(z nichž vždy jen jeden může být aktivní)
– hlasové ovládání (v závislosti na typu použitého
mobilního telefonu)
– automatické ukládání telefonního seznamu (tato
funkce je dostupná pouze u mobilních telefonů Erics-
son/Sony Ericsson)
– správa několika telefonních čísel u každého jedno-
tlivého kontaktu (např. doma, práce, mobilní –
v závislosti na typu použitého mobilního telefonu)
– hlasová identifikace příchozího hovoru (v závislos-
ti na typu použitého mobilního telefonu)– přesměrování/příjem/odmítnutí hovoru hlasovým
povelem (v závislosti na typu použitého mobilního te-
lefonu)
– regulace hlasitosti (prostřednictvím menu mobilní-
ho telefonu)
– režim „důvěrné“ hovorové komunikace přímým
přenosem z hands-free do mobilního telefonu (v závis-
losti na typu použitého mobilního telefonu)
– omezení ozvěny a hluku pozadí.
SEZNAMTE SE S VOZEM
239
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 239
SEZNAMTE SE S VOZEM
240
KOMPONENTY SYSTÉMU
Základní komponenty systému hands-free s techno-
logií Bluetooth
®jsou:
– elektronická řídicí jednotka;
– mikrofon;
– klávesnice;
– propojovací kabeláž k autorádiu;
– napájecí kabeláž a připojovací kabeláž kompo-
nentů systému.
Elektronická řídicí jednotka, umístěná v palubní
desce, je srdcem systému a obsahuje vysílač technolo-
gie Bluetooth
®, mikroprocesor pro zpracování signálů
a řídicí software.
Vysoce kvalitní mikrofon je umístěn v přední stropní
svítilně, je nasměrován k řidiči a zajišuje optimální
komunikaci za všech podmínek.
Klávesnice (obr. 204) se nachází na středovém
panelu a obsahuje dvě tlačítka, jedno zelené (A) a jed-
no červené (B), jimiž je možno aktivovat všechny
funkce systému hands-free.Stisknutím zeleného tlačítka (A) se provádějí násle-
dující činnosti:
– aktivace hlasového ovládání;
– příjem hovoru nebo druhého hovoru na lince;
– aktivace „důvěrné“ komunikace.
Stisknutím červeného tlačítka (B) se provádějí násle-
dující činnosti:
– ukončení hovoru;
– odmítnutí hovoru.
Současným stisknutím zeleného (A) a červeného
(B) tlačítka na dobu delší než 2 sekundy se provede
reset paměti systému.
POZNÁMKA Sdělte zákazníkovi, že reset paměti
znamená zrušení spojení se všemi telefony uloženými
v paměti, vymazání všech čísel uložených v paměti
systému hands-free; další používání systému vyžaduje
zopakování procedury navázání spojení.KOMPATIBILNÍ MOBILNÍ TELEFONY
Se systémem hands-free Bluetooth
®jsou kompatibil-
ní mobilní telefony uvedené v následující tabulce:
Mobilní telefony kompatibilní se
systémem hands-free Bluetooth
®
Ericsson R520, T39m, T68m
Motorola V500, V525, V600,
270C, 280i
Nokia 3650/3660, 6310,
6310i, 6600, 6650, 7600,
8910, 8910i, N-Gage
Panasonic X70
Philips Fisio 820, Fisio 825
Siemens S55, S56, SX1
Sony/Ericsson T68i, P800, P900,
T606, T610, T630,
Z600, Z608
PDA/Smartphone E200, XDA II
obr. 204
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 240