• Toujours respecter les limites
de vitesse et ne jamais rouler
plus vite que ne le permet l’état
de la route et le trafic.
• Toujours signaler clairement
son intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
●La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
• Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle du
scooter.
• Le passager doit toujours se
tenir des deux mains, soit au
pilote, soit à la poignée du pas-
sager ou à la poignée de
manutention, si le modèle en
est pourvu, et garder les deux
pieds sur les repose-pieds du
passager.
• Ne jamais prendre en charge
un passager qui ne puisse pla-
cer fermement ses deux pieds
sur les repose-pieds.
●Ne jamais conduire après avoir
absorbé de l’alcool, certains
médicaments ou des drogues.
●Ce scooter est conçu pour l’utili-
sation sur route uniquement. Ce
n’est pas un véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
scooter résultent de blessures à la
tête. Le port du casque est le seul
moyen d’éviter ou de limiter les bles-
sures à la tête.
●Toujours porter un casque homo-
logué.
●Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la
détection des obstacles.
●Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides
pour se protéger des éraflures en
cas de chute.
●Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient
s’accrocher aux leviers de com-
mande ou même aux roues, ce
qui risque d’être la cause d’un
accident.
●Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenir
très chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des
vêtements de protection qui
couvrent les jambes, les chevilles
et les pieds.
●Le passager doit également
observer les précautions men-
tionnées ci-dessus.
Modifications
Des modifications non approuvées
par Yamaha ou le retrait de pièces
d’origine peuvent rendre la conduite
du scooter dangereuse et être la cau-
se d’accidents graves. Certaines
modifications peuvent en outre rendre
l’utilisation du scooter illégale.
Charge et accessoires
L’ajout accessoires ou de bagages
peut réduire la stabilité et la maniabi-
lité du scooter si la répartition du
poids est modifiée. Afin d’éviter tout
risque d’accident, monter accessoi-
res et bagages avec beaucoup de
soin. Redoubler de prudence lors de
la conduite d’un scooter chargé d’ac-
cessoires ou de bagages. Voici quel-
1
tCONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1B9-F8199-F2.qxd 21/11/07 16:36 Página 9
FAU15605
Points à contrôler avant chaque utilisation
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-2
4
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGE
• Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir.
Carburant• Refaire le plein de carburant si nécessaire. 3-12, 3-13
• S’assurer de l’absence de fuite au niveau des durites d’alimentation.
• Contrôler le niveau d’huile du moteur.
Huile moteur• Si nécessaire, ajouter l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié. 6-10
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile.
Huile de transmission finale• S’assurer de l’absence de fuites d’huile. 6-13
• Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansion.
Liquide de refroidissement• Si nécessaire, ajouter du liquide de refroidissement du type recommandé
6-14
jusqu’au niveau spécifié.
• Contrôler le circuit de refroidissement et s’assurer de l’absence de toute fuite.
• Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de
sensation de mollesse.
• Contrôler l’usure des plaquettes de frein.
Frein avant• Remplacer si nécessaire. 3-11, 6-21 ~ 6-24
• Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
• Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
• Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute fuite.
• Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de
sensation de mollesse.
• Contrôler l’usure des plaquettes de frein. 3-11, 6-21 ~ 6-24
Frein arrière• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
• Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
• Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute fuite.
1B9-F8199-F2.qxd 21/11/07 16:36 Página 38
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGE
• S’assurer du fonctionnement en douceur.
Poignée des gaz• Contrôler le jeu de câble des gaz.
5-3, 6-17, 6-23
• Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier
de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.
• S’assurer de l’absence d’endommagement.
Roues et pneus• Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
6-18 ~ 6-20
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
Leviers de frein• S’assurer du fonctionnement en douceur.
3-11, 6-21
• Si nécessaire, lubrifier les points pivots.
Béquille centrale, • S’assurer du fonctionnement en douceur.
6-24
béquille latérale• Lubrifier les pivots si nécessaire.
Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
• Serrer si nécessaire.—
Instruments, éclairage, • Contrôler le fonctionnement.
signalisation et contacteurs• Corriger si nécessaire. —
Contacteur de • Contrôler le fonctionnement du coupe-circuit d’allumage.
3-19
béquille latérale• Si défectueux, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-3
4
1B9-F8199-F2.qxd 21/11/07 16:36 Página 39
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
FAU17715
Tableau des entretiens et graissages périodiques
N.B.:
●Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’an-
née (les distances sont exprimées en milles pour le R.-U.).
●À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 6000 km (3500 mi).
●L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les con-
naissances et l’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
Nº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmTRÔLE
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)ANNUEL
1*Canalisation de • S’assurer que les durites d’alimentation ne sont ni
carburantcraquelées ni autrement endommagées.√√√√ √
• Contrôler l’état.
2Bougie• Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes.√√
• Remplacer.√√
3*Soupapes• Contrôler le jeu aux soupapes.
• Régler.√√√√
4Élément du filtre à air• Remplacer.√√
Élément du filtre à air
5 du boîtier de la courroie • Nettoyer.√√√√
trapézoïdale
• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide
6*Frein avantet s’assurer de l’absence de fuite.√√√√√ √
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
1B9-F8199-F2.qxd 21/11/07 16:36 Página 47
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
Nº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmTRÔLE
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)ANNUEL
• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et
7*Frein arrières’assurer de l’absence de fuite.√√√√√ √
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
• S’assurer de l’absence de craquelures ou autre
8*Durite de freinendommagement.√√√√ √
• Remplacer. Tous les 4 ans
9*Roues• Contrôler le voile et l’état.√√√√
• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
10 *Pneus• Remplacer si nécessaire.√√√√ √
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
11 *Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas
endommagés.√√√√
• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction
12 *Roulements de directionn’est pas dure.√√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 24000 km (14000 mi)
13 *Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et vis sont
correctement serrés.√√√√ √
14Béquille latérale, • Contrôler le fonctionnement.
béquille centrale• Lubrifier.√√√√ √
15 *Contacteur de béquille
latérale• Contrôler le fonctionnement.√√√√√ √
16 *Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.√√√√
1B9-F8199-F2.qxd 21/11/07 16:36 Página 48
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
Nº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmTRÔLE
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)ANNUEL
17 *Combinés ressort-• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que les
amortisseuramortisseurs ne fuient pas.√√√√
Système de• Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et
18 * s’assurer de l’absence de fuites de liquide.√√√√ √refroidissement
• Changer. Tous les 3 ans
19 *Injection de carburant• Contrôler le régime de ralenti du moteur.√√√√√ √
Lorsque le témoin de changement d’huile
s’allume (5000 km (2920 mi) après les premiers
20Huile moteur• Changer. (Voir page 6-10.)√
1000 km (600 mi), puis tous les
6000 km (3500 mi)par la suite).
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence
de fuites d’huile.Tous les 3000 km (1800 mi)√
21Élément du filtre à huile
moteur• Remplacer.√√√
Huile de transmission
22• S’assurer de l’absence de fuites d’huile.√√ √finale
• Changer.√√√√√
23 *Courroie trapézoïdale• Remplacer. Tous les 18000 km (10500 mi)
24 *Contacteur de feu stop
sur frein avant et arrière• Contrôler le fonctionnement.√√√√√ √
25Pièces mobiles et câbles• Lubrifier.√√√√ √
Boîtier de poignée et • Contrôler le fonctionnement et le jeu.
26 *câble des gaz• Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.√√√√ √
• Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz.
27 *Éclairage, signalisation • Contrôler le fonctionnement.
et contacteurs• Régler le faisceau de phare.√√√√√ √
1B9-F8199-F2.qxd 21/11/07 16:36 Página 49
de griffer ou de ternir. Certains
produits de nettoyage pour
plastique risquent de griffer le
pare-brise. Faire un essai sur
une zone en dehors du champ
de vision afin de s’assurer que
le produit ne laisse pas de tra-
ce. Si le pare-brise est griffé,
utiliser un bon agent de polis-
sage pour plastiques après le
nettoyage.
Après utilisation dans des conditions
normales
Nettoyer la crasse à l’aide d’eau
chaude, d’un détergent doux et d’une
éponge douce et propre, puis rincer
abondamment à l’eau claire. Recourir
à une brosse à dents ou à un goupi-
llon pour nettoyer les pièces d’accès
difficile. Pour faciliter l’élimination des
taches plus tenaces et des insectes,
déposer un chiffon humide sur ceux-
ci quelques minutes avant de procé-
der au nettoyage.
Après utilisation sous la pluie, à pr
oxi-
mité de la mer ou sur des routes salé-
es
L’eau accentue l’effet corrosif du selmarin et du sel répandu sur les routes
en hiver. Il convient dès lors d’effec-
tuer les travaux suivants après cha-
que randonnée sous la pluie, à proxi-
mité de la mer ou sur des routes
salées.
N.B.:
Il peut rester des traces du sel répan-
du sur les routes bien après la venue
du printemps.
1. Nettoyer le scooter à l’eau froide
savonneuse en veillant à ce que
le moteur soit froid.
FCA10790
ATTENTION:
Ne pas utiliser d’eau chaude, car
celle-ci augmenterait l’action
corrosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corro-
sion en vaporisant un produit
anticorrosion sur toutes les surfa-
ces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
Après le nettoyage
1. Sécher le scooter à l’aide d’une
peau de chamois ou d’un essu-
yeur absorbant.2. Frotter les pièces en chrome, en
aluminium ou en acier inoxyda-
ble, y compris le système d’é-
chappement, à l’aide d’un pro-
duit d’entretien pour chrome.
Cela permettra même d’éliminer
des pièces en acier inoxydable
les décolorations dues à la cha-
leur.
3. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à
vaporiser un produit anticorro-
sion sur toutes les surfaces
métalliques, y compris les surfa-
ces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peu-
vent être éliminées en pulvérisant
de l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers
coups occasionnés par les gravi-
llons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.
7. Veiller à ce que le scooter soit
parfaitement sec avant de le
remiser ou de le couvrir.
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-2
7
1B9-F8199-F2.qxd 21/11/07 16:36 Página 81