Page 57 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-23
6
HAU23271
Controllo della forcella Le condizioni e il funzionamento della for-
cella si devono controllare agli intervalli spe-
cificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione, nel modo se-
guente.
Per controllare le condizioni
AVVERTENZA
HWA10750
Supportare fermamente il veicolo in
modo che non ci sia pericolo che si ribal-ti.
Controllare che gli steli della forcella non
presentino graffi, danneggiamenti o ecces-
sive perdite di olio.
Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il mezzo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
2. Azionando il freno anteriore, premere
con forza il manubrio diverse volte ver-
so il basso per verificare se la forcella
si comprime e si estende regolarmen-
te.
ATTENZIONE:
HCA10590
Se la forcella è danneggiata o non fun-
ziona agevolmente, farla controllare o ri-parare da un concessionario Yamaha.
HAU45510
Controllo dello sterzo Se usurati o allentati, i cuscinetti dello ster-
zo possono essere fonte di pericoli. Pertan-
to si deve controllare il funzionamento dello
sterzo come segue agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
AVVERTENZA
HWA10750
Supportare fermamente il veicolo in
modo che non ci sia pericolo che si ribal-ti.
2. Tenere le estremità inferiori degli steli
forcella e cercare di muoverli in avanti
e all’indietro. Se si sente del gioco, fare
controllare o riparare lo sterzo da un
concessionario Yamaha.
U4P7H1H0.book Page 23 Monday, December 10, 2007 6:48 PM
Page 58 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-24
6
HAU23290
Controllo dei cuscinetti delle ruo-
te Si devono controllare i cuscinetti della ruota
anteriore e posteriore agli intervalli specifi-
cati nella tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Se c’è del gioco nel
mozzo della ruota, o se la ruota non gira
agevolmente, fare controllare i cuscinetti
delle ruote da un concessionario Yamaha.
HAUT1854
Batteria Questo modello è equipaggiato con una
batteria sigillata (MF), esente da manuten-
zione. Non occorre controllare l’elettrolito o
aggiungere acqua distillata.NOTA:La batteria si trova dietro al pannello B. (Ve-dere pagina 6-7.)
AVVERTENZA
HWA10760
Il liquido della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
do solforico che provoca ustioni
gravi. Evitare qualsiasi contatto con
la pelle, gli occhi o gli abiti e proteg-gere sempre gli occhi quando si la-
vora vicino alle batterie. In caso di
contatto, eseguire i seguenti prov-
vedimenti di PRONTO SOCCORSO.
CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta acqua.
CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte e
chiamare immediatamente un
medico.
OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
Le batterie producono gas idrogeno
esplosivo. Pertanto tenere le scintil-
le, le fiamme, le sigarette ecc. lonta-
ne dalla batteria e provvedere ad
una ventilazione adeguata quando
si carica la batteria in ambienti chiu-
si.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-TA DEI BAMBINI.
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la bat-
teria da un concessionario Yamaha, se
sembra che si sia scaricata. Tenere presen-
te che la batteria tende a scaricarsi più rapi-
damente se il veicolo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.
1. Batteria
2. Cavo positivo batteria (rosso)
3. Cavo negativo batteria (nero)
2
3
1
U4P7H1H0.book Page 24 Monday, December 10, 2007 6:48 PM
Page 59 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-25
6
Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il veicolo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto.
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
4. Prima dell’installazione, verificare che i
cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali della batteria.ATTENZIONE:
HCAT1051
Tenere la batteria sempre carica. Se
si ripone una batteria scarica, si
possono provocare danni perma-
nenti alla stessa.
Per caricare una batteria sigillata
(MF), occorre un caricabatteria spe-
ciale (a tensione costante). L’utiliz-
zo di un caricabatteria
convenzionale danneggerebbe la
batteria. Se non si ha la possibilità
di utilizzare un caricabatteria per
batterie sigillate (MF), farla caricare
da un concessionario Yamaha.
Dopo l’installazione della batteria,
accertarsi di girare il blocchetto ac-
censione da “ON” a “OFF” per tre
volte in intervalli di 3 secondi per
inizializzare il sistema di controllodel minimo.
HAUT2022
Sostituzione del fusibile Il portafusibile si trova accanto alla batteria.
Togliere il pannello B per accedere al fusibi-
le. (Vedere pagina 6-7.)
Se il fusibile è bruciato, sostituirlo come se-
gue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
tutti i circuiti elettrici.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare
un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica.1. Fusibile
2. Fusibile di riserva
Fusibile secondo specifica:
15.0 A1
2
U4P7H1H0.book Page 25 Monday, December 10, 2007 6:48 PM
Page 60 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-26
6
ATTENZIONE:
HCAT1061
Non utilizzare un fusibile di ampe-
raggio superiore a quello consiglia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico ed
eventualmente un incendio.
Dopo la rimozione e l’installazione
del fusibile principale, accertarsi di
girare il blocchetto accensione da
“ON” a “OFF” per tre volte in inter-
valli di 3 secondi per inizializzare ilsistema di controllo del minimo.
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
i circuiti elettrici per controllare se le
apparecchiature elettriche funzionano.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU45501
Sostituzione della lampada faro Questo modello è equipaggiato con una
lampada faro al quarzo. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
2. Togliere la carenatura B. (Vedere pa-
gina 6-7.)
3. Togliere il cappuccio coprilampada.
4. Togliere il portalampada faro girandolo
in senso antiorario, e poi togliere la
lampada guasta dal gruppo ottico an-
teriore.
AVVERTENZA
HWA10790
Le lampadine del faro si scaldano molto.
Pertanto tenere i prodotti infiammabili
lontani dalla lampadina del faro accesa e
non toccarla fino a quando non si è raf-freddata.
5. Posizionare una lampada faro nuova e
poi installare il portalampada girandolo
in senso orario.ATTENZIONE:
HCA10660
Non toccare la parte di vetro della lampa-
dina del faro, per mantenerla priva di
olio, altrimenti si influirebbe negativa-
mente sulla trasparenza del vetro, sulla
luminosità e sulla durata della lampadi-
na. Eliminare completamente ogni trac-
1. Coprilampada del faro
1
1. Portalampada del faro
2. Lampadina del faro
1
2
U4P7H1H0.book Page 26 Monday, December 10, 2007 6:48 PM
Page 61 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-27
6
cia di sporco e le impronte delle dita
sulla lampadina utilizzando un pannoinumidito con alcool o diluente.
6. Installare il cappuccio coprilampada.
7. Installare la carenatura.
8. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.
HAUT1260
Sostituzione di una lampadina in-
dicatore di direzione anteriore ATTENZIONE:
HCA10670
Si consiglia di affidare questo lavoro adun concessionario Yamaha.
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
2. Togliere la carenatura A. (Vedere pa-
gina 6-7.)
3. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampadina) girandolo in
senso antiorario.
4. Togliere la lampadina guasta premen-
dola e girandola in senso antiorario.
5. Inserire una lampadina nuova nel por-
talampada, premerla e poi girarla in
senso orario fino a quando si blocca.6. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampadina) girandolo in
senso orario.
7. Installare la carenatura.
1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-
na.
1. Cavetto portalampada indicatore di direzione
1
U4P7H1H0.book Page 27 Monday, December 10, 2007 6:48 PM
Page 62 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-28
6
HAU37741
Indicatore di direzione posteriore
e lampada biluce fanalino/stop Se un indicatore di direzione posteriore op-
pure la lampada biluce fanalino/stop non si
accende, fare controllare il circuito elettrico
o sostituire la lampada da un concessiona-
rio Yamaha.
HAU45460
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
2. Togliere la carenatura A. (Vedere pa-
gina 6-7.)
3. Togliere il portalampada della luce di
posizione anteriore (insieme alla lam-
pada) estraendolo.
4. Togliere la lampada guasta estraendo-
la.
5. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
6. Installare il portalampada della luce di
posizione anteriore (insieme alla lam-
pada) premendolo.7. Installare la carenatura.1. Lampada luce di posizione anteriore
2. Cavo portalampada della luce di posizione
12
U4P7H1H0.book Page 28 Monday, December 10, 2007 6:48 PM
Page 63 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-29
6
HAU25860
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene gli scooter Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nell’impianto di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
La tabella di ricerca ed eliminazione guasti
che segue rappresenta una guida rapida e
facile per controllare questi impianti vitali.
Tuttavia, se il vostro scooter dovesse richie-
dere riparazioni, vi consigliamo di portarlo
da un concessionario Yamaha, i cui tecnici
esperti sono in possesso dell’attrezzatura,
dell’esperienza e delle nozioni necessarie
per la corretta riparazione del veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha.
Diffidate dalle imitazioni che possono sem-
brare simili ai ricambi originali Yamaha, ma
spesso sono di qualità inferiore, hanno una
breve durata, e possono causare riparazio-
ni costose.
U4P7H1H0.book Page 29 Monday, December 10, 2007 6:48 PM
Page 64 of 78

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-30
6
HAUT1980
Tabella di ricerca ed eliminazione guasti
AVVERTENZA
HWA10840
Tenere lontane le fiamme libere e non fumare mentre si controlla o si lavora sull’impianto del carburante.
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la compressione.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Azionare lo starter elettrico.2. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Controllare l’accensione.
Fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugarla con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare la candela.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte. Fare controllare
il mezzo da un concessionario
Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Azionare lo starter elettrico.4. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria
e caricare la batteria, se necessario.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
U4P7H1H0.book Page 30 Monday, December 10, 2007 6:48 PM