2008 YAMAHA BANSHEE 350 Notices Demploi (in French)

Page 49 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-1 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
FBU19880 
UTILISATION 
FBU19900 
Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
 
FWB00630  
Lire attentivement ce manuel afi

Page 50 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-2 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
Position (3) : 
 
Moteur froid et température atmosphérique su-
périeure à 25 °C (80 °F) 
Temp. ambiante/position du starter 
6. Fermer complètement le levier d

Page 51 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-3 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
ser le starter lorsque le moteur est chaud. Il
convient plutôt de donner un peu de gaz lors de la
mise en marche du moteur. 
FBU20520 
Passage des vitesses  
Ce VTT es

Page 52 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-4 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
chant lentement le levier d’embrayage.
5. Dès que le VTT a atteint la vitesse adéquate,
relâcher les gaz tout en serrant rapidement le
levier d’embrayage.
6. Eng

Page 53 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-5 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
ter au choc infligé par un passage en force
des vitesses et ces organes risquent d’être 
endommagés si l’on ne débraye pas. 
FBU20672 
Rodage du moteur 
N.B.:

Page 54 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-6 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
FBU20860 
Stationnement en pente 
AVERTISSEMENT
 
FWB00850  
Éviter de stationner dans les côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côt

Page 55 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-7 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop 
abruptes pour être gravies facilement à pied. 
1. Arrêter

Page 56 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
6-8 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
tant la liberté de mouvement sur la selle ou
d’accessoire limitant la visibilité. 
 
Être particulièrement vigilant lors de la conduite
d’un VTT équipé d’a