Faites-le vous-même279
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Clignotants latéraux– Appuyez sur le clignotant vers la gauche ou la droite pour retirer
la lampe.
– Sortez la douille du clignotant.
– Retirez la lampe avec douille de verre défectueuse et mettez-en une neuve.
– Introduisez la douille de la lampe dans les glissières du cligno- tant jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
– Posez d'abord le clignotant dans le trou de la carrosserie, en emboîtant les languettes ⇒fig. 197, flèche .
– Emboîtez la lampe comme indiqué sur la flèche ⇒fig. 197.
Feu du coffre à bagages– Re tirez la tulipe en fa isan t pressio n su r le rebo rd d e la par tie inté-
rieure de celle-ci -flèche- à l'aide d'un tournevis plat ⇒fig. 198.
Fig. 197 Clignotant
latéralA1A2
Fig. 198 Feu du coffre à
bagagesFig. 199 Feu du coffre à
bagages
altea_XL frances.book Seite 279 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Faites-le vous-même283
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
•
Respectez les avertissements pour les interventions dans le comparti-
ment-moteur ⇒page 227, « Interventions dans le compartiment-
moteur ».
•
La batterie fournissant le courant doit avoir la même tension (12 V) et
environ la même capacité (voir indications figurant sur la batterie) que la
batterie déchargée. Il y a sinon risque d'explosion !
•
N'effectuez jamais un démarrage avec des câbles si l'une des batteries
est gelée – danger d'explosion ! Même après le dégel, il subsiste un risque
de brûlures corrosives par écoulement d'électrolyte. Remplacez une
batterie qui a gelé.
•
Maintenez la batterie à l'écart des sources d'ignition (flamme nue, ciga-
rettes allumées, etc.) Il y a sinon risque d'explosion !
•
Respectez la notice d'utilisation du fabricant des câbles de démarrage.
•
Ne raccordez pas le câble négatif directement à la borne négative de la
batterie déchargée de l'autre véhicule. La formation d'étincelles pourrait
entraîner l'inflammation du gaz oxhydrique s'échappant de la batterie –
risque d'explosion !
•
Ne raccordez pas le câble négatif à des pièces du système d'alimenta-
tion en carburant ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
•
Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent pas se toucher.
De plus, le câble raccordé à la borne positive de la batterie ne doit pas
entrer en contact avec des pièces du véhicule conductrices de courant –
risque de court-circuit !
•
Disposez les câbles de démarrage de manière qu'ils ne puissent pas
être happés par des pièces en rotation dans le compartiment-moteur.
•
Ne vous penchez pas au-dessus d'une batterie – risques de brûlures par
l'électrolyte !
Nota
Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans quoi le courant pourrait circuler
dès le raccordement des bornes positives.
altea_XL frances.book Seite 283 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Faites-le vous-même285
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhi-
cules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un
matériau présentant une élasticité similaire.
Fixez le câble ou la barre de remorqua
ge uniquement aux œillets prévus à cet
effet ou au dispositif d'attelage.
Style de conduite
Le remorquage requiert un peu d'entraînement et une certaine habitude,
surtout lorsque l'on fait appel à un câble de remorquage. Il vaut mieux que
les deux conducteurs connaissent les particularités du remorquage. S'ils
sont inexpérimentés, les conducteurs doivent s'abstenir de remorquer ou de
se faire remorquer.
Veillez à adopter un style de conduite excluant forces de traction inadmissi-
bles et à-coups. En cas de remorquage en dehors des chaussées bitumées,
les éléments de fixation risquent toujours d'être trop sollicités.
Le contact d'allumage doit être mis sur le véhicule tracté pour que le volant
de direction ne soit pas bloqué et que l'on puisse activer les clignotants,
l'avertisseur sonore, les essuie-glace et le lave-glace.
Étant donné que le servofrein ne fonctionne pas lorsque le moteur est à
l'arrêt, vous devez exercer sur la pédale de frein une pression sensiblement
plus vigoureuse qu'en situation normale.
Étant donné que la direction assistée ne fonctionne pas lorsque le moteur est
à l'arrêt, vous devez déployer plus de force pour braquer.
•
Ne vous faites pas remorquer à une vitesse supérieure à 50 km/h.
•
En cas de remorquage, la vitesse maximum autorisée est de 50 km/h.
Remorquage des véhicules à boîte automatique
•
Placez le levier sélecteur en position « N ».
•
Ne faites pas remorquer votre véhicule à une vitesse supérieure à 50
km/h.
•
Ne faites pas remorquer votre véhicule sur plus de 50 km.
•
Le remorquage avec une dépanneuse ne doit être effectué qu'avec les
roues avant soulevées.Nota
•
Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du
démarrage par remorquage.
•
Le signal de détresse doit être allumé sur les deux véhicules. Mais
respectez, s'il y a lieu, toute disposition contraire en vigueur en la matière.
•
Pour des raisons techniques, on ne peut pas faire démarrer par remor-
quage un véhicule à boîte automatique.
•
Si la boîte de vitesses de votre véhicule ne contient plus de lubrifiant à la
suite d'un défaut technique, le véhicule peut être remorqué uniquement avec
les roues motrices soulevées.
•
Si un remorquage sur plus de 50 km est nécessaire, le véhicule doit être
remorqué par un spécialiste et ses roues avant doivent être soulevées.
•
Si le véhicule est privé de son alimen tation électrique, la direction reste
bloquée. Le véhicule doit alors être re morqué par un spécialiste et avec les
roues avant soulevées.
•
Ayez toujours l'œillet de remorquage à bord. Respectez les consignes qui
vous sont fournies ⇒page 284, « Démarrage par remorquage ».
altea_XL frances.book Seite 285 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Description des indications289
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesDescription des indicationsCe q u e vo us d evez savoirGénéralités
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire.Toutes les indications techniques contenues dans la présente brochure
s'appliquent aux véhicules équipés en série en Espagne. Il est également
indiqué sur la plaquette d'identification du véhicule reproduite dans le Plan
d'Entretien et dans ses papiers offici els de quel moteur celui-ci est équipé. Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des
options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand il
s'agit de véhicules spéciaux et de véhicules destinés à d'autres pays.
Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques
Abréviation Signification kW Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH Cheval DIN, indication (obs olète) de puissance du moteur
tr/min Nombre de tours du moteur (régime) par minute Nm Newton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
l/100 km Consommation de carburant en litres sur une distance de 100 kilomètres g/km Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par kilomètre parcouru
CO
2
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CN Cetane Number (indice de cétane), unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole
RON Research Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesu
re permettant de déterminer la résistance antidétonante de
l'essence
altea_XL frances.book Seite 289 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Description des indications
292PoidsLa valeur de poids à vide s'applique au modèle de base sans options avec le
réservoir à carburant rempli à 90%. La valeur indiquée comprend 75 kg
correspondant au poids du conducteur.
Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines
options et de l'installation d' accessoires en deuxième monte ⇒.
ATTENTION !
•
N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi-
fiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets
lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la vitesse
doivent toujours être adaptés en conséquence.
•
Ne dépassez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du véhi-
cule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou
des dommages au véhicule.
Traction d'une remorquePoids tractésPoids tractés
Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologués ont été calculés
dans le cadre d'essais très poussés effectués en fonction de critères extrême-
ment précis. Les poids tractés homologués s'appliquent aux véhicules imma-
triculés dans l' UE et sont généralement valables jusqu'à une vitesse maxi-
male de 80 km/h (Dans des cas exceptionnels 100 km/h). Ces valeurs peuvent être différentes pour les véhicules immatriculés dans d'autres pays.
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
caractère prioritaire
⇒.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne doit
pas dépasser 75 kg.
Pour des raisons de sécurit é, nous vous conseillons de toujours exploiter le
poids sur flèche maximal au torisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au
comportement routier de l'ensemble de véhicules.
Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par ex. dans le
cas de petites et légères remorques vides à un ou deux essieux avec un écart
entre les essieux de moins de 1,0 m), la loi prescrit que le poids sur flèche
corresponde au moins à 4% du poids tracté réel.
ATTENTION !
•
Pour des raisons de sécurité, il est préférable de ne pas rouler à plus de
80 km/h avec une remorque. Cette re commandation vaut également pour
les pays où des vitesses plus élevées sont autorisées.
•
N'excédez jamais les poids tractés autorisés et le poids sur flèche auto-
risé. Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont
pas respectées, les qualités routières du véhicule peuvent être modifiées
et entraîner des accidents, des blessures ou des dommages au véhicule.
altea_XL frances.book Seite 292 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Caractéristiques techniques293
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesVérification des niveauxIl faut vérifier périodiquement les différents niveaux de
fluides du véhicule. Ne jamais confondre les liquides, car le
moteur pourrait être gravement endommagé.
Vase d'expansion du liquide de refroidissement
Réservoir de lave-glace
Orifice de remplissage d'huile-moteur
Jauge d'huile-moteur
Réservoir de liquide de frein
Batterie du véhicule (sous un cache)
La vérification et la mise à niveau des liquides de fonctionnement seront
réalisées dans les composants mentionnés précédemment. Ces opérations
sont décrites dans la section ⇒page 227. Tableaux
Vous trouverez d'autres explications, remarques et restrictions sur les carac-
téristiques techniques à partir de la section
⇒page 289.
Fig. 210 Figure
d'exemple de la position
des éléments
A1A2A3A4A5A6
altea_XL frances.book Seite 293 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Index319
Index
AABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Accoudoir central avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Accumulation de suie dans le filtre de particules pour moteurs Diesel*
Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Additifs pour essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Affichage de la température extérieure . . . . . . . 65
Afficheur (sans mess ages d'avertissement ou
d'information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
AFU (assistance au freinage d'urgence) . . . . . 191
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Airbags désactivés airbag frontal du passager . . . . . . . . . . . . . . 45
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajustement de la ceinture
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
pour les femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . 27
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Désactivation de l'alarme antivol . . . . . . . . 108
Allumage automatique des feux . . . . . . . . . . . 118
Allumage du signal de détresse . . . . . . . . . . . . 121
Allume-cigare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Alternateur Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Antenne de pavillon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Antidémarrage électronique . . . . . . . . . . . . 85, 174 message d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 67
Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
antipollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
antipoussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Appuie-tête Dépose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 137
Réglage de l'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . 137
Aquaplanage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
ASR (Régulation antipatinage) Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Assistance au freinage d'urgence (AFU) . . . . . 191
Avertisseur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
BBalayage intermittent du pare-brise . . . . . . . . 128
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Barillets de serrures de portes . . . . . . . . . . . . . 216
Batterie
Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Utilisation hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
biocarburant diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Blocage du différentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 180
Blocage électronique de différentiel Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Blocage électronique du différentiel . . . . . . . . 194
Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Boîte automatique/boîte automatique DSG . . 178
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Boule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Boulons antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
altea_XL frances.book Seite 319 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Index
320CCâbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Caches des modules des airbags . . . . . . . . . . . 37
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Capteur de pluie* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Capteur volumétrique*
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Carburant Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Carburant RME (biocarburant diesel) . . . . . . . 225
Carburant : économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mal ajustées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Non bouclées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ceintures de sécurité, pourqu oi ? . . . . . . . . . . . 19
Ceintures de sécurité. Pourquoi ? . . . . . . . . 21, 31
Cendrier* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Changement des lampes du projecteur principal lampe du feu clignotant . . . . . . . . . . . . . . . 274
Changeur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Chargement du coffre à baga
ges . . . . . . . . . . . . 17
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Chaussures adéquates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clé à radiocommande Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 123
Clignotants de remorque Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 123
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Climatisation* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Climatiseur Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Climatiseur* 2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Climatronic Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Voir également Chargement du coffre à
bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Commandes Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Signal de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . 114
Commandes au volant Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Commandes au volant système audio version audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
version audio + téléphone . . . . . . . . . . . . . . 87
Commandes sur le volant du système de radionavi- gation
version audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
version audio + téléphone . . . . . . . . . . . . . . 92
Compartiment de charge Voir Chargement du coffre à bagages . . . . . 17
Compartiment pour le Livre de Bord . . . . . . . . 142
Compartiment-moteur Interventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Compartiments de rangement du pavillon* . . 144
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conduite À l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Économique/Respectueuse de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Conduite avec boîte automa tique / boîte automati-
que DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Conduite économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Conduite respectueuse de l'environnement . . 204
Connecteur d'entrée auxiliaire Audio : AUX IN 154
Connexion pour l'iPod d'Apple . . . . . . . . . . . . 155
Connexion USB* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
altea_XL frances.book Seite 320 Freitag, 14. September 2007 9:24 09