Consejos
La capa de pintura del vehículo es tan resis-
tente que, normalmente, el vehículo puede
lavarse sin ningún tipo de problemas en los
túneles de lavado automáticos. Sin embargo,
el desgaste real al que se somete la pintura
depende del tipo de túnel de lavado. SEAT re-
comienda los túneles de lavado sin cepillos.
Para eliminar los posibles restos de cera exis-
tentes en los cristales y prevenir que rasquen
las escobillas limpiacristales, ténganse en
cuenta las siguientes indicaciones
››› pág. 213, Limpieza de ventanillas y retro-
visores exteriores .
Lavado a mano del vehículo
Si lava a mano el vehículo, ablande primero
la suciedad con agua abundante y elimínela
en lo posible aclarando con agua.
A continuación hay que limpiar el vehículo
con una esponja blanda, un guante de lava-
do o un cepillo de lavado, ejerciendo poca
presión. Para ello, comience por el techo y
trabaje de arriba a abajo. Sólo en el caso de
que la suciedad no pueda eliminarse con
agua, utilice
champú.
Enjuague la esponja o el guante con frecuen-
cia.
Las partes más sucias, como ruedas, apoya-
piés, etc. deberán limpiarse en último lugar.
Utilice otra esponja para ello. ATENCIÓN
Las piezas cortantes del vehículo podrían
provocar lesiones.
● Protéjase las manos y los brazos de cantos
afilados, por ejemplo, al limpiar los bajos del
vehículo o la parte interior de los pasos de
rueda. ATENCIÓN
Después del lavado, debido a la humedad (y
al hielo en invierno) en los frenos, el efecto
del frenado será menor, incrementándose la
distancia de frenado.
● “Séquelos y elimine el hielo” frenando con
precaución. Hágalo sin poner en peligro a
otros usuarios de la vía ni incumplir las nor-
mas de tráfico. CUIDADO
● La temperatura del agua no deberá superar
los +60 °C (+140 °F).
● Para evitar daños en la pintura, no lave el
vehículo expuesto a pleno sol.
● No utilice esponjas ásperas o similares pa-
ra limpiar restos de insectos, pues podría da-
ñar la superficie.
● No limpie nunca los faros con una esponja o
con un paño secos, sino mojados. El mejor re-
sultado se obtiene utilizando agua con jabón.
● Lavado del vehículo a bajas temperaturas:
al lavar el vehículo con una manguera, asegú-
rese de no dirigir el chorro directamente a las cerraduras o a las juntas de las puertas o del
techo. ¡Las cerraduras y las juntas podrían
congelarse!
CUIDADO
Para evitar daños en el vehículo, le rogamos
que tenga en cuenta los siguientes puntos
antes de entrar con el mismo en un túnel de
lavado: ● ¡Compare la distancia entre las ruedas del
vehículo con la distancia entre los carriles-
guía del túnel de lavado para no dañar llantas
y neumáticos!
● Desactive el sensor de lluvia y la función
Auto Hold antes de entrar con el vehículo en
un túnel de lavado.
● ¡Compare la altura y la anchura de su vehí-
culo con la altura y la anchura de paso del tú-
nel de lavado!
● Abata los retrovisores exteriores. Los retro-
visores exteriores de replegado eléctrico no
deben desplegarse y replegarse con la mano,
sino sólo eléctricamente.
● Para no dañar la pintura del capó, apoye las
escobillas en el parabrisas tras secarlas. ¡No
dejar caer!
● Bloquee el portón para evitar que se abra
inesperadamente en el túnel de lavado. 212
Cuidado y mantenimento
Lavado del vehículo con aparatos de
limpieza de alta presión Si lava el vehículo con un aparato de limpie-
za de alta presión, deberá tener muy en
cuenta las instrucciones de manejo del apa-
rato. Fíjese especialmente en la presión y la
di
s
tancia a la que el chorro deberá estar res-
pecto a la carrocería ››› .
Mantenga la suficiente distancia con respec-
to a materiales blandos, tales como tubos
flexibles de goma o material aislante, así co-
mo con respecto a los sensores del control
de la distancia de aparcamiento. Los senso-
res de la distancia de aparcamiento van dis-
puestos en los parachoques traseros y, en su
caso, en los delanteros ››› .
No utilice en ningún caso pulverizadores cir-
c u
lares ni fresas para eliminar la suciedad
››› .
ATENCIÓN
El uso incorrecto de aparatos de limpieza de
alta presión podría provocar daños perma-
nentes, visibles o no visibles en los neumáti-
cos y otros materiales. Ello podría ocasionar
un accidente de graves consecuencias.
● Mantenga la suficiente distancia entre el
eyector y los neumáticos.
● Nunca limpie los neumáticos con toberas
de chorro cilíndrico (“boquillas rotativas”).
Aun cuando la distancia sea relativamente grande y se aplique por poco tiempo, podría
ocasionar daños -visibles o no- en los neumá-
ticos.
ATENCIÓN
Después del lavado, debido a la humedad (y
al hielo en invierno) en los frenos, el efecto
del frenado será menor, incrementándose la
distancia de frenado.
● “Séquelos y elimine el hielo” frenando con
precaución. Hágalo sin poner en peligro a
otros usuarios de la vía ni incumplir las nor-
mas de tráfico. CUIDADO
● La temperatura del agua no deberá superar
los +60 °C (+140 °F).
● Para evitar daños en la pintura, no lave el
vehículo expuesto a pleno sol.
● Los sensores en el paragolpes deben man-
tenerse siempre limpios y sin hielo para ga-
rantizar el buen funcionamiento del control
de la distancia de aparcamiento y del sistema
de asistencia al volante para aparcar. Al lim-
piarlos con equipos de limpieza de alta pre-
sión o a vapor, si lo hace de forma directa,
procure que sea sólo brevemente y siempre a
una distancia superior a 10 cm.
● Evite aplicar el aparato de limpieza de alta
presión sobre cristales helados o cubiertos
de nieve. ●
Lavado del vehículo a bajas temperaturas:
al lavar el vehículo con una manguera, asegú-
rese de no dirigir el chorro directamente a las
cerraduras o a las juntas de las puertas o del
techo. ¡Las cerraduras y las juntas podrían
congelarse! Limpieza de ventanillas y retrovisores
exteriores
Limpieza de ventanillas y retrovisores
exteriores
Humedezca las ventanillas y los retrovisores
exteriores con un limpiacristales corriente
que contenga alcohol.
Seque las superficies acristaladas con una
gamuza limpia o un paño sin hilachas. En las
gamuzas utilizadas para limpiar la pintura
quedan restos grasientos de productos con-
servantes que podrían ensuciar las superfi-
cies acristaladas.
Los restos de goma, aceite, grasa o silicona
se pueden quitar utilizando un limpiacrista-
les o un disolvente de silicona
››› .
Quitar los restos de cera
Los túneles de lavado y otros productos con-
servantes pueden dejar restos de cera en to-
das las superficies acristaladas. Estos restos
sólo se pueden quitar con un producto espe-
cial o trapos de limpieza. Si quedan restos »
213
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Consejos
de cera sobre el parabrisas, las escobillas
pueden llegar a rascar. SEAT recomienda que
después de cada lavado del vehículo quite
los restos de cera del parabrisas con un tra-
po.
Aunque se puede conseguir que las escobi-
llas no rasquen cargando el depósito de
agua de lavado de cristales con un detergen-
te para cristales que disuelva la cera, al relle-
nar el producto de limpieza, respete la rela-
ción de mezcla correspondiente. Los limpia-
dores quitagrasas no quitan estos restos de
cera ››› .
En cualquier servicio técnico encontrará lim-
piadores especiales o gamuzas limpiacrista-
les. Para quitar los restos de cera, SEAT reco-
mienda los siguientes detergentes:
● Para la época más calurosa del año: el pro-
ducto limpiacristales para verano
G 052 184 A1. Relación de mezcla 1:100
(1 parte de detergente, 100 partes de agua)
en el depósito lavacristales.
● Para todo el año: el producto limpiacrista-
les G 052 164 A2; relación de la mezcla 1:2
en el depósito lavacristales (1 parte de con-
centrado, 2 partes de agua) en invierno, has-
ta -18 °C (-0,4 °F), o bien 1:4, para el resto
del año.
● Gamuzas limpiacristales G 052 522 A1 pa-
ra todos los cristales y retrovisores exterio-
res. Quitar la nieve
Utilice una escobilla de mano para retirar la
nieve de las ventanillas y los retrovisores ex-
teriores.
Quitar el hielo
Para quitar el hielo se recomienda utilizar un
aerosol antihielo. Si utiliza un rascador, de-
bería rascar siempre en un mismo sentido y
no
con movimiento de vaivén. Si realiza el
mo v
imiento hacia atrás, la suciedad puede
rayar el cristal. ATENCIÓN
Las ventanillas sucias y empañadas reducen
la visibilidad en todas las direcciones e incre-
mentan el riesgo de sufrir accidentes y lesio-
nes graves.
● Conduzca únicamente cuando tenga buena
visibilidad a través de todos los cristales.
● Retire el hielo y la nieve de las ventanillas y
desempáñelas por dentro y por fuera. CUIDADO
● No mezcle nunca en el depósito lavacrista-
les nuestros productos de limpieza recomen-
dados con otros. Puede producirse una flocu-
lación de los componentes y se podrían obs-
truir los difusores lavacristales.
● No utilice nunca agua templada ni caliente
para retirar la nieve o el hielo de las ventani- llas y los retrovisores. ¡De lo contrario, el cris-
tal podría estallar!
● Los filamentos térmicos de la luneta se en-
cuentran en la parte interior de la misma. No
pegue adhesivos sobre los filamentos térmi-
cos y no limpie nunca la parte interior de la
luneta con detergentes corrosivos o ácidos, ni
ningún otro producto de limpieza químico si-
milar.
● Las antenas que se encuentran en el lado
interior de las ventanillas pueden deteriorar-
se si se rozan con objetos transportados o se
tratan con productos de limpieza u otras sus-
tancias químicas corrosivas o ácidas. No pe-
gue adhesivos sobre los filamentos térmicos
y no limpie nunca la parte interior de la lune-
ta con detergentes corrosivos o ácidos, ni
ningún otro producto de limpieza químico si-
milar. Conservación y pulido de la pintura
del vehículo
Aplicar productos de conservación
La aplicación de productos adecuados prote-
ge la pintura del vehículo. A más tardar, a
partir del momento en que el agua no
forme
perlas de un modo evidente sobre la capa de
pint ur
a limpia del vehículo, se debería prote-
ger de nuevo esta última aplicando un pro-
ducto de conservación de cera dura de buena
calid
ad.
214
Consejos
Conservación y limpieza de las llantas de
aleación ligera
Limpie las sales antihielo y el polvo de abra-
sión de los frenos cada dos semanas , aproxi-
madamente. A continuación, limpie las llan-
tas con un detergente que no contenga áci-
do. SEAT recomienda aplicar concienzuda-
mente cera dura a las llantas cada tres me-
ses .
Si l a
s sales antihielo y el polvillo de los fre-
nos no se limpian con regularidad, se dañará
el metal.
Utilice productos especiales sin ácidos para
la limpieza de las llantas de aleación ligera.
Para el cuidado de las llantas no se deberán
utilizar abrillantadores para la pintura ni pro-
ductos abrasivos.
Si se ha dañado la capa de protección de la
pintura (p. ej., impactos de piedra), habrá
que reparar de inmediato el desperfecto.
Conservación de las juntas de goma Las juntas de goma de las puertas, ventani-
llas, etc., se mantienen más flexibles, herme-
tizan mejor y siguen en buen estado durante
más tiempo si se tratan regularmente con un
producto específico para goma.
Antes del tratamiento, elimine el polvo y la
suciedad de las juntas de goma con un paño
blando. Descongelar el bombín de cierre de la
puerta
Para descongelar el bombín de cierre de la
puerta, SEAT recomienda recomienda utilizar
el aerosol original de SEAT con efecto lubri-
cante y anticorrosivo.
CUIDADO
Si utiliza productos para descongelar las ce-
rraduras de las puertas con propiedades de-
sengrasantes, puede oxidarse el bombín de
cierre de la puerta. Protección de los bajos del vehículo
La parte inferior del vehículo está protegida
contra las agresiones de tipo químico y me-
cánico. La capa protectora de los bajos pue-
de deteriorarse con el uso durante la conduc-
ción. Por ello, SEAT recomienda comprobar
con regularidad el estado de la capa protec-
tora de los bajos del vehículo y del tren de ro-
daje, retocándola en caso necesario.
ATENCIÓN
La protección adicional para los bajos del ve-
hículo, o los productos anticorrosivos po-
drían inflamarse debido a la alta temperatura
del sistema de gases de escape o de otras
piezas del motor. ●
No utilice una protección adicional para los
bajos del vehículo o productos anticorrosivos
para los tubos de escape, catalizadores, ele-
mentos de protección térmica o para otras
piezas del vehículo que alcancen temperatu-
ras altas. Limpieza del compartimento del
motor
El compartimento del motor es una zona que
alberga peligros
››› pág. 233 .
La limpiez a del
compartimento del motor de-
bería hacerla únicamente un profesional. Si
no se realiza adecuadamente, podría elimi-
narse la protección anticorrosión y dañarse
algún componente eléctrico. Además, podría
penetrar agua directamente en el habitáculo
a través de la caja de aguas ››› .
Si el compartimento del motor estuviera muy
sucio, acuda siempre a un taller especializa-
do para que lleven a cabo una limpieza pro-
fesional del mismo. SEAT recomienda que
acuda al servicio técnico.
Caja de aguas
La caja de aguas se encuentra en el compar-
timento del motor, entre el parabrisas y el
motor, debajo de una cubierta perforada. A
través de la caja de aguas se guía el aire del
exterior hacia el habitáculo mediante la cale-
facción y el climatizador.
216
Cuidado y mantenimento
Hay que retirar con regularidad la hojarasca y
otros objetos sueltos de la cubierta de la caja
de aguas con un aspirador o con la mano. ATENCIÓN
Al realizar cualquier trabajo en el motor o en
el compartimento del mismo, existe riesgo de
sufrir lesiones, quemaduras, accidentes o in-
cendios.
● Antes de comenzar a trabajar, familiarícese
con las operaciones necesarias y las medidas
generales de seguridad ››› pág. 233.
● SEAT recomienda que encargue estos traba-
jos a un taller especializado. CUIDADO
Si se introduce agua de forma manual en la
caja de aguas (p. ej., con un aparato de lim-
pieza de alta presión), pueden provocarse da-
ños considerables en el vehículo. Nota relativa al medio ambiente
Lave el compartimento del motor sólo en los
lugares previstos para este fin, para evitar
que llegue al alcantarillado el agua sucia, que
puede estar contaminada con aceite, grasa o
combustible. En algunos sitios está incluso
prohibido lavar este compartimento fuera de
las zonas previstas. Conservación y limpieza del
interior del vehículo
Introducción al tema El tinte de los tejidos de muchas prendas de
vestir modernas, como pueden ser, por ejem-
plo, unos vaqueros oscuros, no siempre es lo
suficientemente sólido. El tapizado de los
asientos (tela o cuero), sobre todo si es claro,
podría colorearse de forma visible si estas
prendas destiñen (aun cuando se utilizaran
correctamente). En este caso no se trata de
un defecto del tapizado, sino que se debe a
que los tintes de las prendas textiles no son
lo suficientemente sólidos.
Cuanto más tiempo permanezcan manchas y
suciedad sobre las superficies de las piezas
del vehículo y sobre los tejidos de los acol-
chados, más difícil será la limpieza y la con-
servación de estos. Si las manchas y la sucie-
dad se dejan mucho tiempo sin limpiar, pue-
de que ya no se puedan eliminar.
ATENCIÓN
Los productos para la conservación del vehí-
culo pueden ser tóxicos y peligrosos. El uso
de productos no adecuados para la conserva-
ción o su uso indebido puede provocar acci-
dentes, lesiones graves, quemaduras e into-
xicaciones. ●
Guarde los productos para la conservación
en sus envases originales.
● Lea las indicaciones del prospecto.
● No guarde nunca los productos para la con-
servación en latas de alimentos vacías, bote-
llas u otros envases similares, pues otras per-
sonas podrían confundirlos.
● Mantenga los productos para la conserva-
ción fuera del alcance de los niños.
● Durante la utilización de algunos productos
pueden producirse vapores nocivos. Por ello,
es aconsejable aplicarlos en el exterior o en
lugares con buena ventilación.
● No utilice jamás combustible, trementina,
aceite de motor, quitaesmaltes o cualquier
otro líquido de fácil evaporación para el lava-
do, la conservación o la limpieza. Son tóxicos
y fácilmente inflamables. ATENCIÓN
La conservación y la limpieza inadecuadas de
los componentes del vehículo pueden afectar
negativamente al funcionamiento del equipa-
miento de seguridad y provocar lesiones gra-
ves.
● Conserve y limpie los componentes del ve-
hículo conforme a las indicaciones del fabri-
cante.
● Utilice solo productos de limpieza homolo-
gados o recomendados. » 217Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Consejos
CUIDADO
● Los productos de limpieza con disolventes
tienen un efecto corrosivo y pueden dañar
irreparablemente los materiales.
● Las manchas y la suciedad que contengan
sustancias agresivas o disolventes atacan el
material y pueden dañarlo irreparablemente,
incluso aunque se limpien rápidamente.
● La suciedad y las manchas no se deberán
dejar secar y se deberán limpiar lo más rápi-
damente posible.
● Para la eliminación de las manchas más
persistentes se deberá acudir a un taller es-
pecializado para evitar cualquier desperfecto. Cómo tratar los tapizados
Para el trato y la conservación del tapizado
de los asientos debe tenerse en cuenta lo si-
guiente
››› :
● Antes de subir al vehículo, cierre todos los
cierres de velcro que puedan entrar en con-
tacto con los tejidos de los acolchados o los
guarnecidos de tela. Si hubiera cierres de
velcro abiertos, podrían dañar los tejidos de
los acolchados y los guarnecidos de tela.
● Para prevenir desperfectos, evite el contac-
to directo de objetos y adornos cortantes con
los tejidos de los acolchados y los guarneci-
dos de tela. Adornos pueden ser, por ejem- plo, cremalleras, remaches y piedras de es-
trás en prendas de vestir o cinturones.
●
Limpie periódicamente el polvo y las partí-
culas de suciedad que se acumulen en los
poros, en los pliegues y en las costuras para
que la superficie de los asientos no resulte
dañada con su efecto abrasivo.
● Compruebe la solidez de los colores de las
prendas de vestir para evitar que destiñan y
manchen el tapizado. Esto es especialmente
importante si el tapizado es de color claro. CUIDADO
Si se ignoran estos consejos, de gran impor-
tancia para la conservación del tapizado de
los asientos, los tejidos de los acolchados y
los guarnecidos de tela pueden dañarse o
mancharse. Aviso
SEAT recomienda acudir a un taller especiali-
zado para tratar cualquier mancha en el tapi-
zado provocada por el desteñido de alguna
prenda. Limpieza de los tejidos de los
acolchados, guarnecidos de tela y
Alcantara
® Limpieza del tapizado de las banquetas con
calefacción y de los asientos de regulación
eléctrica o con componentes del airbag
En el asiento del conductor, en el del acom-
pañante y, en caso necesario, en las plazas
traseras laterales pueden ir montadas impor-
tantes piezas del airbag y conexiones eléctri-
cas. Si estas banquetas y respaldos se da-
ñan, o se limpian y se tratan inadecuada-
mente, o se mojan, podría estropearse el sis-
tema eléctrico del vehículo y, además, ave-
riarse el sistema de airbags
››› .
En los asientos de regulación eléctrica y en
las banquetas con calefacción van montados
componentes y conectores eléctricos que po-
drían resultar dañados en caso de una lim-
pieza o un tratamiento inadecuados ››› .
Asimismo se podrían producir daños en otros
puntos del sistema eléctrico del vehículo.
Por este motivo tenga en cuenta las siguien-
tes indicaciones para la limpieza:
● No utilice equipos de limpieza de alta pre-
sión o a vapor, ni aerosoles fríos.
● No utilice detergentes en pasta ni solucio-
nes a base de detergente para prendas deli-
cadas.
218
Cuidado y mantenimento
● Evite en cualquier caso que el tejido se em-
pape.
● Utilice solo productos de limpieza homolo-
gados por SEAT.
● En caso de inseguridad, acuda a una em-
presa de limpieza profesional.
Limpieza del tapizado de las banquetas sin
calefacción y de los asientos sin regulación
eléctrica ni componentes del airbag
● Antes de aplicar los productos de limpieza,
consulte y tenga en cuenta la utilización, las
indicaciones y las advertencias del envase.
● Pase periódicamente la aspiradora (con el
cepillo montado) por los tejidos de los acol-
chados, los guarnecidos de tela, los tapiza-
dos de Alcantara ®
de los asientos y la mo-
queta.
● No utilice equipos de limpieza de alta pre-
sión o a vapor, ni aerosoles fríos.
● Para la limpieza general, utilice una espon-
ja suave o una gamuza corriente de microfi-
bra que no suelte pelusas ››› .
● Limpie las superficies de Alcantara ®
con un
paño de algodón o lana ligeramente hume-
decido o con una gamuza corriente de micro-
fibra que no suelte pelusas ››› .
Si la suciedad de los tejidos de los acolcha-
dos y de los guarnecidos de tela es superfi-
cial, se puede utilizar una espuma limpiado-
ra corriente. Si el tapizado y los guarnecidos de tela están
muy sucios, antes de limpiarlos se recomien-
da informarse en un taller de limpieza profe-
sional acerca de las posibilidades de limpie-
za existentes más adecuadas. En cado dado
se deberá encargar la limpieza a una empre-
sa especializada.
Eliminación de manchas
Al tratar las manchas puede ser necesario
limpiar toda la superficie y no solo la mancha
en cuestión. Sobre todo si la superficie está
sucia por el uso habitual. Si solo se limpia la
zona donde está la mancha, puede que esa
parte quede más clara que el resto. En caso
de inseguridad se deberá acudir a una em-
presa de limpieza profesional.
ATENCIÓN
Si hay una avería en el sistema de airbags,
probablemente el airbag no se disparará co-
rrectamente, no se disparará en absoluto o lo
hará inesperadamente, lo que podría provo-
car lesiones graves o mortales.
● Acuda inmediatamente a un taller especia-
lizado para que revisen el sistema. CUIDADO
Si se empapa el tapizado de las banquetas de
regulación eléctrica o con calefacción o com-
ponentes del airbag, podrían resultar daña-
dos determinados componentes eléctricos y
el sistema eléctrico del vehículo. ●
Si se empapase la banqueta, se deberá
acudir inmediatamente a un taller especiali-
zado para que la seque y revise los compo-
nentes del sistema.
● No se deberán utilizar equipos de limpieza
a vapor, pues el vapor incrusta y fija la sucie-
dad aún más en el tejido.
● Los equipos de limpieza de alta presión y
los aerosoles fríos pueden dañar el tapizado. CUIDADO
● ¡Los cepillos solo se deberán utilizar para
limpiar la moqueta y las alfombrillas! Los de-
más tejidos pueden resultar dañados si se
limpian con un cepillo.
● Si se aplican detergentes en pasta o solu-
ciones con detergente para prendas delicadas
con un trapo húmedo o una esponja, tras se-
carse podría quedar un cerco en el tejido a
causa, por ejemplo, de las sustancias ten-
sioactivas que contienen. Por lo general, este
cerco es muy difícil o prácticamente imposi-
ble de eliminar. CUIDADO
● En el Alcantara ®
no debe penetrar agua ba-
jo ningún concepto.
● Los tapizados de Alcantara ®
no deben tra-
tarse con productos de limpieza para cuero,
disolventes, cera para suelos, betún, quita-
manchas o productos similares. » 219Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Consejos
●
Evite que entren líquidos o cuerpos extra-
ños en el elemento de encastre de los cierres.
Esto puede perjudicar el funcionamiento de
los cierres y de los cinturones de seguridad.
● Nunca intente reparar, modificar o desmon-
tar los cinturones de seguridad por su cuen-
ta.
● Encargue inmediatamente que sustituyan
los cinturones de seguridad por cinturones
homologados para el vehículo en cuestión
por SEAT. Después de un accidente, acuda a
un taller especializado para que le cambien
los cinturones de seguridad que se hayan
distendido en exceso a causa del esfuerzo al
que han sido sometidos. Puede que sea nece-
sario cambiarlos incluso cuando no haya da-
ños visibles. Además, se deben comprobar
los puntos de anclaje del cinturón. Información para el usuario
Adhesivos y placas En el compartimento del motor, algunas pie-
zas incorporan de fábrica certificados de se-
guridad, adhesivos y placas con información
importante relativa al funcionamiento del ve-
hículo, por ejemplo, en la tapa del depósito,
en el parasol del acompañante, en el mon-
tante de la puerta del conductor, o en el sue-
lo del maletero. ●
No retire bajo ningún concepto estos certi-
ficados de seguridad, adhesivos y placas, y
procure mantenerlos en buen estado y legi-
bles.
● Si se sustituye alguna pieza del vehículo
que lleve algún certificado de seguridad, ad-
hesivo o placa, el taller especializado deberá
colocar dicha información nuevamente en el
mismo lugar.
Certificado de seguridad
Un certificado de seguridad dispuesto en el
montante de la puerta informa de que todos
los estándares de seguridad y especificacio-
nes prescritas por las autoridades de tráfico
nacionales encargadas de la seguridad vial
se han cumplido en el momento de fabrica-
ción. Adicionalmente, puede figurar el mes y
el año de fabricación, así como el número del
bastidor.
Adhesivo de aviso de alta tensión*
Cerca del cierre del capó del motor hay un
adhesivo que avisa de la alta tensión de la
instalación eléctrica del vehículo. El sistema
de encendido del vehículo cumple la norma
canadiense ICES-002, entre otras. Uso del vehículo en otros países y
continentes El vehículo se produce de fábrica para un
país determinado y cumple las disposiciones
de homologación nacionales que rigen en la
fecha de fabricación.
Si el vehículo se vende en otro país o se utili-
za en otro país durante un período de tiempo
más prolongado, hay que tener en cuenta las
disposiciones legales que rigen en dicho
país.
Es posible que deba montar o desmontar de-
terminado equipamiento y desactivar ciertas
funciones. Asimismo, los trabajos de servicio
podrían verse afectados. Esto es especial-
mente válido si se utiliza el vehículo en una
región climática distinta durante un tiempo
prolongado.
Debido a que existen diferentes tipos de ban-
das de frecuencias en todo el mundo, puede
ocurrir que el sistema de radio o de navega-
ción suministrado de fábrica no funcione en
otro país.
CUIDADO
● SEAT no se responsabiliza de los daños que
pueda ocasionar al vehículo un combustible
de calidad inferior, un servicio insuficiente, o
la no disponibilidad de recambios originales. 222