Page 297 of 448

Black plate (297,1)
Compartiments de rangement
PRUDENCE
Garder les boîtes de rangement
fermées pendant qu'on conduit:
Le fait de conduire avec les
compartiments de rangement ouverts
est dangereux. Pour réduire les
risques de blessures en cas d'accident
ou de freinage brusque, garder les
compartiments de rangement fermés
lors de la conduite.
ATTENTION
Ne pas laisser de lunettes ou de
briquet dans la boîte de rangement
lorsque le véhicule est stationné au
soleil. La température élevée, risque
de faire exploser un briquet ou de
déformer ou craquer le plastique de
lunettes.
qBoîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la
poignée vers soi.
qConsole centrale
Pour ouvrir, appuyer sur le bouton.
La console centrale est munie d'un
couvercle verrouillable; insérer la clé dans
la fente, puis tourner la clé dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
verrouiller, ou dans le sens contraire pour
déverrouiller.
Verrouiller
Déverrouiller
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-55
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page297
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 298 of 448

Black plate (298,1)
qAnneaux de fixation de la charge
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est
fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Utiliser les anneaux du compartiment à
bagages pour fixer les bagages avec une
corde ou un filet. La force de résistance à
la traction des anneaux est de 196 N (20
kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force
excessive aux anneaux car cela les
endommagerait.
Prise des accessoires
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
La prise des accessoires est située dans la
console centrale.
Type A
Type B
6-56
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page298
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 299 of 448
Black plate (299,1)
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise
des accessoires et une panne
électrique, faire attention aux points
suivants:
ØNe pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
ØNe pas utiliser des accessoires
autres que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent.
ØFermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée
pour éviter que des objets
étrangères et des liquides ne
rentrent dans celle-ci.
ØInsérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas
utiliser la prise des accessoires pendant de
longues périodes lorsque le moteur tourne au
ralenti ou s'il est arrêté.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-57
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page299
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 300 of 448
Black plate (300,1)
6-58
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page300
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 301 of 448

Black plate (301,1)
7En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2
Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3
Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-6
Surchauffe ................................................................................... 7-12
Surchauffe ............................................................................... 7-12
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-14
Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-14
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-15
Démarrage en poussant ........................................................... 7-18
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-19
Description du remorquage ..................................................... 7-19
Crochets d'immobilisation ....................................................... 7-20
Remorquage récréatif .............................................................. 7-22
7-1
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page301
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 302 of 448
Black plate (302,1)
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de détresse sont utilisés.
lVérifier les règlements locaux concernant
l'utilisation des feux de détresse lors du
remorquage du véhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.
7-2
En cas d'urgence
Stationnement en cas d'urgence
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page302
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 303 of 448
Black plate (303,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Roue de secours
Cric
Boulon à oreilles Levier de cricClé à écrou de roue
Roue de secours
CricBoulon à oreilles
Levier de cricClé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
(Mexique) (Sauf Mexique)
Anneau d'immobilisation
Anneau d'immobilisation
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page303
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 304 of 448

Black plate (304,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Retirer le panneau de coffre.
Panneau de
coffre
2. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Vis de cricBoulon à oreilles
REMARQUE
Le cric peut être retiré depuis la portière
arrière si le dossier du siège arrière est plié
vers l'avant.
Se référer à Siège arrière à la page 2-11.
Pour fixer le cric
1. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d'une montre, et le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis de cric dans le sens des
aiguilles d'une montre et déployer le
cric pour le fixer sur le véhicule.
3. Tourner le boulon à oreilles, et le serrer
complètement.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
tractrices) en cas de glace ou de neige:
La conduite avec une roue de secours
à usage temporaire à l'avant (roue
motrice) sur la glace ou la neige est
dangereuse. La maniabilité en sera
affectée. On risque de perdre le
contrôle du véhicule et d'avoir un
accident. Monter la roue de secours à
usage temporaire à l'arrière et utiliser
la roue conventionnelle à l'avant.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page304
Wednesday, June 27 2007 1:40 PM
Form No.8X60-EC-07E