CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
283
Affichage multifonctions:
Les barres indicatrices s’affichent en fonction de
la distance à l’obstacle et clignotent lorsque
cette distance est inférieure à environ 25 cm.
Ecran tactile:
Lorsqu’un obstacle est détecté, les barres
indicatrices s’affichent en jaune. Le nombre de
barres indicatrices se réduit à mesure que le
véhicule se rapproche de l’obstacle et la barre
restante devient rouge lorsque la distance
séparant le véhicule de l’obstacle est inférieure
à 25 cm.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 25 cm.
ATTENTION
Lorsque vous déplacez votre véhicule,
veillez à vérifiez visuellement le respect
d’une distance de sécurité autour de votre
véhicule et conduisez prudemment, pour
ne pas provoquer d’accident.
"Affichage multifonctions
"Ecran tactile
1
Environ 37,5 cm à environ 50 cm
2 Environ 25 cm à environ 37,5 cm
3Moins d’environ 25 cm
Les capteurs de coin arrière ne fonctionnent
que si la vitesse du véhicule est inférieure à
environ 10 km/h et si la transmission est en
position “R” (transmission automatique) ou
en marche arrière (boîte de vitesses
manuelle);. ils contrôlent la distance
approximative à des obstacles faisant un
angle avec l’arrière du véhicule et émettent
un signal sonore en fonction de cette
distance
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Capteurs de coin arrière
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
284
Affichage multifonctions:
Les barres indicatrices s’affichent en fonction de
la distance à l’obstacle et clignotent lorsque
cette distance est inférieure à environ 25 cm.
Ecran tactile:
Lorsqu’un obstacle est détecté, les barres
indicatrices s’affichent en jaune. Le nombre de
barres indicatrices se réduit à mesure que le
véhicule se rapproche de l’obstacle et la barre
restante devient rouge lorsque la distance
séparant le véhicule de l’obstacle est inférieure
à 25 cm.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 25 cm.
ATTENTION
Lorsque vous déplacez le véhicule vers
l’arrière, veillez à vous assurer
visuellement que la distance de sécurité
est respectée autour du véhicule, afin
d’éviter tout accident.
"Affichage multifonctions
"Ecran tactile
1
Environ 60 cm à environ 150 cm
2 Environ 45 cm à environ 60 cm
3Environ 35 cm à environ 45 cm
4Moins d’environ 35 cm
Les capteurs arrière n’entrent en fonction
que lorsque la transmission est en positions
“R” (transmission automatique) ou en
marche arrière (boîte de vitesses manuelle);
ils contrôlent la distance approximative aux
obstacles proches de l’arrière du véhicule et
font retentir un signal sonore en fonction de
cette distance.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Capteurs arrière
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
285
Affichage multifonctions:
Les barres indicatrices s’affichent en fonction de
la distance à l’obstacle et clignotent lorsque
cette distance est inférieure à environ 35 cm.
Ecran tactile:
Lorsqu’un obstacle est détecté, les barres
indicatrices s’affichent en jaune. Le nombre de
barres indicatrices se réduit à mesure que le
véhicule se rapproche de l’obstacle et la barre
restante devient rouge lorsque la distance
séparant le véhicule de l’obstacle est inférieure
à 35 cm.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 35 cm.
ATTENTION
Lorsque vous déplacez le véhicule vers
l’arrière, veillez à vous assurer
visuellement que la distance de sécurité
est respectée autour du véhicule, afin
d’éviter tout accident.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Plusieurs obstacles sont
détectés simultanément à
l’avant et à l’arrière du véhicule
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
286
Lorsque des obstacles sont détectés
simultanément à l’avant et à l’arrière du
véhicule, l’affichage multifonctions et
l’écran affichent les barres indicatrices
appropriées. Et les bips sonores sont émis
selon la logique suivante:
1Les obstacles détectés à l’avant et à
l’arrière du véhicule ne sont pas à une
distance justifiant un bip sonore
continu:
L’avertissement de l’obstacle au plus près du
véhicule sera émis. L’illustration ci −dessus
indique que l’obstacle détecté par les capteurs
arrière est proche du véhicule. Par conséquent,
l’avertissement de l’obstacle détecté par les
capteurs arrière sera émis.
2 L’obstacle détecté à l’avant ou à
l’arrière du véhicule se trouve dans la
zone où des bips sonores continus
doivent retentir:
Si la probabilité de collision avec l’obstacle est
élevée, comme sur l’illustration, le capteur
d’aide au stationnement avertit le conducteur
par des bips sonores continus (cycle répétitif de
7 bips intermittents et d’un bip plus long).
3 Les obstacles détectés à l’avant et à
l’arrière du véhicule sont à une
distance justifiant un bip sonore
continu:
Si la probabilité de collision avec les obstacles
est élevée, comme sur l’illustration, le capteur
d’aide au stationnement avertit le conducteur
par des bips sonores continus (cycle répétitif de
3 bips rapides et d’un bip plus long).
ATTENTION
Il peut être difficile d’entendre les bips
sonores en raison du volume de l’audio ou
du bruit de circulation d’air de la
climatisation. Pour éviter un accident,
conduisez lentement en utilisant les freins
tout en confirmant par une observation
visuelle la distance de sécurité autour de
votre véhicule.
"1 Environ 50 cm
2 Environ 50 cm
3Environ 150 cm
4Environ 50 cm
La portée de détection des capteurs est
limitée à une zone proche des pare −chocs.
Veillez à assurer une distance de sécurité
autour de votre véhicule et conduisez
prudemment.
Les limités des capteurs peuvent se changer en
fonction de la forme de l’objet etc..
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Portée de détection des
capteurs
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
291
"1Environ 37.5 cm à environ 50 cm
2 Environ 25 cm à environ 37.5 cm
3Moins d’environ 25 cm
Affichage:
Lorsqu’un obstacle est détecté, l’indicateur
clignotera en jaune. La vitesse de clignotement
augmente au fur et à mesure que le véhicule
s’approche de l’obstacle. Lorsque la distance
entre le véhicule et l’obstacle est inférieure à
environ 25 cm, l’indicateur clignotera en rouge.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 25 cm.
"1 Environ 60 cm à environ 150 cm
2 Environ 45 cm à environ 60 cm
3Environ 35 cm à environ 45 cm
4Moins d’environ 35 cm
Affichage:
Lorsqu’un obstacle est détecté, l’indicateur
clignotera en jaune. La vitesse de clignotement
augmente au fur et à mesure que le véhicule
s’approche de l’obstacle. Lorsque la distance
entre le véhicule et l’obstacle est inférieure à
environ 35 cm, l’indicateur clignotera en rouge.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 35 cm.
ATTENTION
Lorsque vous déplacez le véhicule vers
l’arrière, veillez à vous assurer
visuellement que la distance de sécurité
est respectée autour du véhicule, afin
d’éviter tout accident.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Capteurs de coin arrière — Capteurs arrière
ANNEXE
300
Avertissement.Les données peuvent
contenir des informations imprécises ou
inachevées en raison du temps écoulé, des
circonstances changeantes, des sources
utilisées et de la nature des données
géographiques complètes recueillies, dont
une partie quelconque peuvent mener à des
résultats inexacts.
Aucune autre garantie.
Ces Données vous
sont fournies “en l’état” et vous acceptez de
les utiliser à vos propres risques. Le
[CLIENT] et ses concédants de licence (et
leurs concédants de licence et
fournisseurs) n’assurent aucune garantie,
représentations ou garanties de toute sorte,
expresse ou implicite, au regard de la loi ou
autrement, comprenant mais non limitée au
contenu, la qualité, l’exactitude, la
perfection, l’efficacité, la fiabilité,
l’adaptation à un but particulier, la
non− contrefaçon, l’utilité, l’utilisation ou les
résultats à obtenir à partir de ces Données
ou que les Données ou le serveur ne subira
aucune interruption ni sera exempt
d’erreurs.
Clause de non responsabilité de garantie:
LE [CLIENT] ET SES CONCEDANTS DE
LICENCE (Y COMPRIS LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) DECLINENT TOUTES
GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE,
DE LA QUALITE, DES PERFORMANCES,
DE LA VALEUR MARCHANDE,
L’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER
OU LA NON− CONTREFACON. Certains
états, territoires et pays refusent l’exclusion
des garanties, de sorte que la clause de non
responsabilité susmentionnée ne vous
concerne pas jusque dans une certaine
limite.
Clause de non responsabilité:[LE
[CLIENT] ET SES CONCEDANTS DE
LICENCE (Y COMPRIS LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) NE SERONT PAS
TENUS POUR RESPONSABLE A VOTRE
EGARD: POUR RESPONSABLE A
VOTRE EGARD POUR TOUTE
RECLAMATION, DEMANDE OU ACTION,
INDEPENDAMMENT DE LA NATURE DE
LA RAISON DE LA RECLAMATION, DE LA
DEMANDE OU L’ACTION ALLEGUANT
TOUTE PERTE, BLESSURES OU
DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS,
POUVANT PROVENIR DE L’UTILISATION
OU DE VOTRE POSSESSION DE CETTE
INFORMATION OU DE TOUTE PERTE DE
BENEFICES, DE PRODUITS OU DE
CONTRATS OU DE GAINS OU DE TOUS
AUTRES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, FORTUITS, SPECIAUX OU
CONSECUTIFS PROVENANT DE VOTRE
UTILISATION OU DE L’INCAPACITE A
UTILISER CETTE INFORMATION NI DE
TOUT DEFAUT DANS L’INFORMATION
OU INOBSERVATION DE CES
MODALITES OU CONDITIONS, QUE
SOIT DANS UNE ACTION DANS UN
CONTRAT OU LE TORT OU BASE SUR
UNE GARANTIE, MEME SI LE [CLIENT]
ET SES CONCEDANTS DE LICENCE
ONT ETE INFORMES DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Certains états, territoires et pays refusent
l’exclusion de responsabilité, de sorte que
la clause de non responsabilité
susmentionnée ne vous concerne pas
jusque dans une certaine limite.
Restrictions à l’exportation.
Vous
reconnaissez que les Données ne peuvent
pas être exportées dans tout autre pays ou
que toute partie des Données qui vous sont
fournies ou tout produit direct sauf
conformément à et à toutes les licences et
approbations exigées en référence aux lois
d’exportation, les règles et réglementations
applicables.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
ANNEXE
303
TRANSFERT
Vous ne pouvez pas transférer la BASE DE
DONNEES à des tiers, excepté avec le
système pour lequel elle a été créée, à
condition que vous ne conserviez aucune
copie de la BASE DE DONNEES et à
condition que le bénéficiaire accepte tous
les termes et les conditions du présent
CONTRAT.
CLAUSE DE NON RESPONSABILITE DE
GARANTIE
LA BASE DE DONNEES EST FOURNIE
SUR UNE BASE “TEL QUELLE” ET “AVEC
TOUS LES DEFAUTS” ET DENSO
COMME TANA (ET LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) DECLINENT
EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON
LIMITE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
NON−CONTREFACON, VALEUR
MARCHANDE, SATISFACTION DE
QUALITE, PRECISION, TITRE ET
ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER.
AUCUN AVIS NI INFORMATION, ORALE
OU ECRITE, FOURNIE PAR DENSO OU
TANA (OU PAR LEURS CONCEDANTS
DE LICENCE, AGENTS, EMPLOYES OU
FOURNISSEURS TIERS) NE SONT
AUTORISES A CREER DE GARANTIE,
TANDIS QUE VOUS NE POUVEZ
PRETENDRE A DE TEL AVIS OU TELLE
INFORMATION. CE DENI DES
GARANTIES CONSTITUE LA
CONDITION ESSENTIELLE DE CET
ACCORD.LIMITATION DE RESPONSABILITE
EN CONSEQUENCE ET EN AUCUN CAS
DENSO COMME TANA (ET LEURS
CONCEDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLES DES
DOMMAGES CONSECUTIFS,
SPECIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS,
DES DOMMAGES EXEMPLAIRES
SURVENANTS HORS DE LA
COUVERTURE DE CET ACCORD OU
RESULTANT DE VOTRE UTILISATION DE
LA BASE DE DONNEES, Y COMPRIS
MAIS SANS LIMITATION DE LA PERTE
DE BENEFICES, DE COUTS DE LA
COUVERTURE, PERTE DE
L’UTILISATION OU INTERRUPTION
D’ACTIVITE COMMERCIALE OU TOUT
AUTRE ETAT IDENTIQUE, QUE
L’INTERESSE AIT ETE INFORME DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU
NON.
EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE
TOTALE DE DENSO OU TANA (OU
LEURS CONCEDANTS DE LICENCE OU
LEURS FOURNISSEURS) N’EXCEDERA
LES MONTANTS PAYES PAR VOUS
POUR LA BASE DE DONNEES.
MISES EN GARDE
La BASE DE DONNEES comprend les faits
et les informations provenant du
gouvernement et issues d’autres sources
étant le reflet d’une réalité car existant avant
que vous ayez reçu la BASE DE DONNEES
et elle risque de contenir des erreurs et des
omissions. En conséquence, la BASE DE
DONNEES peut contenir des informations
imprécises ou inachevées dues au temps
écoulé, à des circonstances ayant
changées et en raison de la nature des
sources utilisées. La BASE DE DONNEES
ne comprend ni ne reflète des informations
relatives à, entre autres, la sécurité de
voisinage; l’application de la loi; l’assistance
d’urgence; les travaux de construction; la
fermeture de route ou de ruelle; les
restrictions de véhicule ou de vitesse; la
pente ou la qualité de la route; la hauteur
des ponts, le poids ou d’autres limites; les
états de la route et de la circulation; les
événements spéciaux; les encombrement
dus à la circulation; ou la durée du trajet.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
ANNEXE
305
NOTIFICATION A L’UTILISATEUR FINAL
VEUILLEZ LIRE CETTE
ATTENTIVEMENT CETTE
NOTIFICATION AVANT D’UTILISER CE
SYSTEME DE NAVIGATION
Le point de données d’intérêt (données
“PDI”) dans le système de navigation est
en partie fourni par infoUSA inc.
(“infoUSA”). En utilisant les données
PDI, vous acceptez et êtes en accord
avec tous les termes et les conditions
définis ci−dessous.
1. PROPRIETE
Tous les droits, titre et intérêt aux données
PDI de infoUSA seront maintenus par
infoUSA.
2. LIMITATIONS SUR L’UTILISATION
A moins que certaines limites soient
explicitement autorisées par des lois
obligatoires, vous ne pouvez pas extraire ni
réutiliser aucune partie du contenu des
données PDI, ni reproduire, copier,
modifier, adapter, traduire, désassembler
techniquement, décompiler ni procéder à
toute opération d’ingénierie à rebours de
tout ou partie des données PDI.
3. TRANSFERT
Vous ne pouvez pas transférer les données
PDI à des tiers, excepté avec le système
pour lequel il a été créé, à condition que
vous ne conserviez aucune copie des
données PDI.
4. CLAUSE DE NON RESPONSABILITE
DE GARANTIE
EXCEPTE POUR CE QUI EST INDIQUE
CI− APRES, InFOUSA N’ASSURE
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
LIMITATION, DE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE D’ADAPTATION A UN BUT
PARTICULIER NI GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITE
NI InFOUSA NI LE FOURNISSEUR DES
DONNEES PDI NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS,
CONSECUTIFS OU FORTUITS FAITS OU
ALLEGUES EN RELATION AVEC VOTRE
UTILISATION DES DONNEES PDI.CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR
FINAL
Usage personnel seulement. Vous
acceptez d’utiliser cette information
uniquement à des fins personnelles et non
commerciales, et non pas pour un bureau
de service, de partage de temps ou d’autres
buts semblables. Vous ne pouvez modifier
l’information ni retirer aucune des notices
de droits réservés qui apparaissent sur
l’information de quelque manière que ce
soit. Vous ne pouvez pas décompiler,
désassembler ni procéder à toute opération
d’ingénierie à rebours de tout ou partie de
cette information, et vous ne pouvez pas la
transférer ni la distribuer sous aucune forme
que ce soit et dans aucun but particulier.
Sans limitation à ce qui est susmentionné,
vous ne pouvez pas utiliser cette
information avec aucun des produits,
systèmes ou applications installées ou
autrement connectées ou pendant la
transmission avec des véhicules, à
capacité de navigation de véhicule,
positionnement, répartition, conseils de
guidage d’itinéraire en temps réel, gestion
de flotte ou des applications semblables.
Aucune autre garantie. Ces informations
vous sont fournies “en l’état” et vous
acceptez de les utiliser à vos propres
risques. DENSO et ses concédants de
licence (et leurs concédants de licence et
fournisseurs, réunis sous l’appellation
“DENSO”) n’assurent aucune garantie,
représentations ni garanties de toute sorte,
expresse ou implicite, au regard de la loi ou
autrement, mais non limitée à, et DENSO
décline expressément toute garantie
concernant le contenu, la qualité,
l’exactitude, la perfection, l’efficacité, la
fiabilité, l’adaptation à un but particulier, la
non− contrefaçon, l’utilité, l’utilisation ou les
résultats à obtenir à partir de cette
information, ou que l’information ou le
serveur ne subira aucune interruption ni
sera exempt d’erreurs. Certains états,
territoires et pays refusent l’exclusion des
garanties, de sorte que la clause de non
responsabilité susmentionnée ne vous
concerne pas jusque dans une certaine
limite.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish