Page 91 of 319

FONCTIONS AVANCEES
90
Pour régler le volume, sélectionnez le niveau
sonore de votre choix en effleurant le chiffre qui
convient.
Si le guidage vocal n’est pas nécessaire,
effleurez“OFF”pour désactiver la fonction.
Lorsque le numéro ou “OFF”sélectionné sera
sélectionné.
3. Effleurez “OK” pour confirmer votre
sélection.
INFORMATIONS
Lors du guidage d’itinéraire, le guidage
vocal continue même si l’écran de
navigation a basculé vers d’autres écrans.
“Commande volume automatique”: En
choisissant “Contrôle automatique du volume”,
le volume est automatiquement augmenté dès
que la vitesse du véhicule dépasse 80 km/h.
Pour mettre le système du “Commande volume
automatique” en service, effleurez le bouton.
L’indicateur est alors en surbrillance. Le système peut mémoriser les réglages
suivants pour trois utilisateurs différents.
DOrientation cartographique
DEchelle de la carte
DConfiguration de carte
DMode de guidage
DConfiguration
DVolume
DLangue
DTrace de l’itinéraire
DTemps de trajet/temps d’arrivée
DEcran droit de carte double
DCritères d’itinéraire
DNotification d’entretien
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurer “Sél. util.”.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Sélection de l’utilisateur
Page 92 of 319
FONCTIONS AVANCEES
91
D
Pour enregistrer
1. Effleurez “Mémoriser”.
L’écran de confirmation sera affiché.
2. Pour enregistrer, effleurez “Oui”. Pour
revenir à l’écran précédent, effleurez “Non”
ou
.
Lorsque vous effleurez un bouton déjà
enregistré, l’écran suivant apparaît.
Pour remplacer, effleurez “Oui”. Pour annuler le
remplacement, effleurez “Non”ou
.
DPour changer d’utilisateur
Effleurez “Numéro utilisateur”.
Le message ci −dessus apparaît, puis l’écran
cartographique s’affiche.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 93 of 319
FONCTIONS AVANCEES
92
D
Pour supprimer un utilisateur
1. Effleurez “Effacer”.
L’écran de confirmation sera affiché.
2. Pour supprimer, effleurez “Oui”. Pour
revenir à l’écran précédent, effleurez “Non”
ou
.
Les points ou les zones sur la carte peuvent être
enregistrés.
Les points enregistrés peuvent être utilisés sur
l’écran “Destination”. (Reportez
−vous à “ —
Recherche de la destination par le domicile” à la
page 42 ou “ — Recherche de la destination par
l’accès rapide” à la page 42 et “ — Recherche de
la destination par Mémoire” à la page 55.)
Les zones enregistrées sont évitées pendant la
recherche de l’itinéraire.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Mémoire”.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Mes lieux—
Page 120 of 319

AUTRES FONCTIONS
11 9
OBJETS D’INFORMATION
“HUILE MOT”:Remplacez l’huile moteur
“FILTR. HUILE”: Remplacez le filtre à huile
moteur
“ROTATION”: Permuter les pneus
“PNEUS”: Remplacer les pneus
“BATTERIE”: Remplacer la batterie
“PLAQ. FREIN”: Remplacer les plaquettes de
frein
“ESS.− GLACE”: Remplacer les balais
d’essuie −glace
“LLC”: Remplacer le liquide de refroidissement
“HUILE FREIN”: Remplacer le liquide de frein
“ATF”: Remplacer ATF (liquide de transmission
automatique)
“ENTRETIEN”: Guide du programme
d’entretien
“FILTRE AIR”: Remplacer le filtre à air
“PERSONNEL”: De nouvelles rubriques
d’information peuvent être crées séparément à
partir de celles fournies.
4. Spécifiez les paramètres.
Avis de “Date”: La date du prochain entretien
peut être saisie.
Avis de “Distance”: Le kilométrage à parcourir
jusqu’au prochain contrôle d’entretien peut être
saisi.
“Effacer”: Pour annuler les conditions de date et
de distance.
“Réini.”: Pour faire la remise à l’état initial des
conditions de date et de distance .
5. Effleurez “OK”.
L’écran “Entretien” apparaît à nouveau.
INFORMATIONS
D Pour plus d’informations sur le
programme d’entretien, reportez −vous
au “Supplément du manuel du
propriétaire/Programme d’entretien”.
D Selon les conditions d’utilisation du
véhicule, il est possible que les dates et
distances effectives soient différentes
de celles programmées dans le
système.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 121 of 319

AUTRES FONCTIONS
120
Il est possible d’enregistrer un concessionnaire
dans le système. Avec les coordonnées du
concessionnaire enregistrées, le guidage
d’itinéraire jusqu’au concessionnaire est
disponible.
1. Appuyez sur le bouton “INFO”.
2. Effleurez “Maintenance” de l’écran
“Informations”.
3. Effleurez “Déf. conces.” sur l’écran
“Entretien”.
4. Si le concessionnaire n’a pas été
enregistré, saisissez la localisation du
concessionnaire de la même manière que
pour rechercher une destination.
(Reportez−vous à “Recherche de la destination”
à la page 39.)
Lorsque le enregistrement “Déf. conces.” est
terminé, l’écran “Modif. concessionn.”
s’affichera.
5. Effleurez le bouton pour être édité.
“Concess.”: Pour saisir le nom d’un
concessionnaire. (Reportez −vous à la page
121.)
“Contact”: Pour saisir le nom d’un membre du
personnel du concessionnaire. (Reportez −vous
à la page 121.)
“Lieu”: Pour programmer un lieu.
(Reportez −vous à la page 121.)
“No. tél.”: Pour programmer un numéro de
téléphone. (Reportez −vous à la page 122.)
“Effacer conces.”: Pour supprimer les
coordonnées du concessionnaire affichées sur
l’écran.
“Conf.
”: Pour programmer le
concessionnaire affiché comme destination.
(Reportez −vous à “Guidage d’itinéraire” à la
page 60.)
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Programmation du
concessionnaire
Page 129 of 319

AUTRES FONCTIONS
128
INFORMATIONS
DAvec interlocuteur au téléphone, parlez
chacun votre tour. Si vous parlez en
même temps; votre voix risque de ne
pas être entendue de l’autre personne.
(Il ne s’agit pas d’une anomalie de
fonctionnement.)
D Evitez de trop monter le volume de la
voix de l’interlocuteur. Sinon, il y a
risque d’écho. Quand vous parlez au
téléphone, articulez distinctement en
direction du microphone.
D Dans les cas suivants, il est possible
que votre voix ne soit pas entendue de
l’autre interlocuteur.
D Conduite sur une chaussée très
déformée. (Bruits de roulement.)
D Conduite à grande vitesse.
D La vitre est ouverte.
D Aérateurs de climatisation braqués
vers le microphone.
D La soufflerie de climatisation produit
un bruit important.
1
Indique la condition de connexion
Bluetooth r.
“Bleu” indique que la connexion Bluetooth rest
excellente.
“Jaune” indique que la connexion Bluetooth r
est susceptible de s’interrompre à tout moment,
d’où une qualité audio inférieure.
: La connexion Bluetoothr n’est pas établie.
2
Indique le pourcentage de charge de la
batterie disponible.
VidePlein
Ceci n’est pas affiché alors que Bluetooth rest
connecté ou que les données du répertoire
téléphonique ont été transférées.
Le pourcentage disponible ne correspond pas
toujours à celui de votre téléphone mobile. Ce
système ne prend pas en charge une fonction de
charge.
3 Indique la zone de réception.
“Rm” est affiché pour indiquer que l’appel
provient de l’étranger.
“Ho” est affiché pour indiquer que l’appel
provient de territoire national.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 130 of 319

AUTRES FONCTIONS
129
4Indique le niveau de réception.
InsuffisantExcellent
Le niveau du signal de réception ne correspond
pas toujours à celui de votre téléphone mobile.
INFORMATIONS
Ce système est compatible avec le service
suivant.
D HFP (Hands Free Profile ou Profil mains
libres) Ver. 1.0
D OPP (Object Push Profile ou Profil de
pression d’objet) Ver. 1.1
Si votre téléphone mobile n’est pas
compatible avec le service HFP, vous ne
pouvez pas accéder au téléphone
Bluetooth r, et utilisez le service OPP
individuellement.
Une antenne est intégrée à l’afficheur pour la
connexion Bluetooth r. L’indication de la
qualité de connexion Bluetooth rrisque de
passer au jaune et le système risque de ne
pas fonctionner si vous utilisez le téléphone
Bluetooth rdans les conditions et endroits
suivants.
DVotre téléphone mobile est masqué derrière
l’afficheur (derrière le siège ou dans la boîte
à gants ou le casier de console).
DVotre téléphone mobile est en contact ou
recouvert d’objets métalliques.
Laissez le téléphone Bluetooth rlà où l’indication
de qualité de connexion est au “Bleu”.
Bluetooth est une marque de commerce
appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
Lorsque vous libérez votre voiture:
Un grand nombre de données personnelles
sont enregistrées lorsque vous utilisez le
système mains libres. Lorsque vous libérez
votre voiture, initialisez vos données.
(Reportez− vous à “(c) Initialisation des
données personnelles” à la page 182.)
Si vous les initialisées, sachez que l’état
antérieur ne sera plus rétabli. Faites très
attention au moment de procéder à l’initialisation
des données.
Vous pouvez initialiser les données suivantes
dans le système.
DDonnées du répertoire téléphonique
DNuméros récemment composés et appels
reçus
DNumérotation rapide
DDonnées du téléphone Bluetoothr
DCode sécurité
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 131 of 319

AUTRES FONCTIONS
130
FCC ID: HYQBT0501A
IC ID: 1551A−BT0501A
MADE IN JAPAN
Cet appareil est conforme aux normes FCC et
RSS− 210, Partie 15. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes, et (2) cet appareil doit accepter les
interférences qu’il reçoit, y compris celles
pouvant être à l’origine d’un fonctionnement
indésirable.
ATTENTION
Tous changements ou toutes
modifications qui ne sont pas
expressément approuvées par les
responsables de l’homologation peuvent
entraîner l’interdiction d’utilisation de cet
équipement.
ATTENTION: Exposition aux radiations des
fréquences radio
Cet équipement est conforme aux limitations
sur l’exposition aux radiations FCC définies
pour un équipement non contrôlé et est
conforme avec les directives sur les
fréquences radio (RF) FCC du supplément
C de OET65. Cet équipement possède de
très faibles niveaux d’énergie RF qui sont
considérés comme conformes sans
évaluation d’exposition maximale permise
(MPE). Mais il est souhaitable qu’il devrait
être installé et utilisé au moins 20
centimètres ou plus du radiateur et du corps
de la personne (à l’exclusion des extrémités:
mains, poignets, pieds et jambes).
CO− emplacement: Cet émetteur doit être
CO− localisé ou commandé en conjonction à
toute sorte d’antenne ou émetteur. Pour pouvoir utiliser le système
mains−
libres, vous devez d’abord déclarer
votre téléphone dans le système. Dès lors
que vous l’avez enregistré, vous pouvez
l’utiliser pour passer des appels
mains− libres.
1. Appuyez sur le bouton “INFO”.
2. Effleurez “Téléphone” pour afficher
l’écran “Téléphone”.
Vous pouvez aussi appuyer sur
du volant de
direction pour afficher cet écran lorsque le
véhicule est l’arrêt.
3. Effleurez “Paramètres” pour afficher
l’écran “Paramètres”.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Déclarez un téléphone
Bluetooth r