SYSTEME AUDIO/VIDEO
194
D
Votre changeur CD ou changeur DVD
Votre changeur CD ou DVD peut contenir
jusqu’à 6 disques et peut lire les disques
sélectionnés ou lire en continu tous les disques
chargés dans le changeur.
Lorsque vous chargez les disques dans le
changeur, veillez à bien les orienter face
imprimée vers le haut. Dans le cas contraire,
“Vérifier CD ××” or “Vérifier disque ×”
s’affichera à l’écran.
NOTE
D Ne tentez jamais de démonter ou
d’huiler quelconque élément du
changeur CD ou DVD. N’introduisez
jamais d’autre objet qu’un disque dans
le logement.
D N’introduisez jamais de disque sur un
autre, vous endommageriez le
changeur CD ou DVD. N’insérez qu’un
seul disque à la fois dans le logement.
Le changeur est conçu pour lire exclusivement
des disques de 12 cm (4,7 in.).
DAdaptateur AUX
Le son des lecteurs audio portables connectés
à l’adaptateur AUX peut être écouté. Appuyez
sur le bouton “DISC·AUX”pour passer en
mode AUX. Pour plus de détails, reportez −vous
à“ Manuel du propriétaire ”.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME AUDIO/VIDEO
195
D
Ecoute de la radio
Appuyez sur l’une de ces boutons pour
sélectionner au choix une station AM ou FM.
L’indication “AM”, “FM1” ou “FM2” s’affiche à
l’écran.
Si votre véhicule est équipé d’un système de
radio par satellite, lorsque vous appuyez sur le
bouton “AM·SAT”, les stations “AM”, “SAT1”,
“SAT2”, “SAT3” s’affichent à l’écran. Pour plus
de précisions sur la diffusion radio par satellite,
consultez “ — Mode autoradio (émissions radio
satellite XM
r)” à la page 199.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire défiler la gamme
d’ondes vers l’avant ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la faire
défiler vers l’arrière.
L’autoradio passe automatiquement en
réception stéréo lorsqu’il capte une station qui
émet en stéréo. “ST” s’affiche à l’écran.
Lorsque le signal devient faible, l’autoradio
réduit la séparation des canaux pour empêcher
l’apparition d’un bruit. Lorsque le signal devient
extrêmement faible, l’autoradio commute la
réception stéréo avec la réception mono. Dans
ce cas, l’indication “ST” disparaît de l’écran.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Mode autoradio
SYSTEME AUDIO/VIDEO
196
D
Présélection d’une station
1. Faites la mise au point sur la station
désirée.
2. Effleure l’un des boutons de sélection
des canaux (1 — 6) de votre choix et
maintenez votre doigt dessus jusqu’à la
perception d’un bip.
Ceci règle la station sur le bouton d’écran tactile
et la fréquence apparaît sur le bouton d’écran
tactile.
Il est possible de mémoriser jusqu’à 6 stations
par mode radio. Pour passer d’une station
présélectionnée à une autre, procédez de la
même façon.
La mémoire de la station présélectionnée sera
effacée en cas d’interruption de l’alimentation
électrique parce que la batterie est débranchée
ou un fusible grillé.
DSélection d’une station
Syntonisez la station désirée à l’aide de l’une
des méthodes suivantes.
Recherche des stations présélectionnées:
Effleurez le sélecteur de canal (1 — 6) ou
appuyez sur le bouton “
”ou “”de
“CH/DISC” pour la station que vous souhaitez.
Le bouton d’écran tactile est mis en évidence et
la fréquence de la station s’affiche à l’écran.
Recherche automatique des stations:
Appuyez sur le bouton “
”ou “”de
“SEEK/TRACK” . L’autoradio commence alors
à chercher la station de fréquence la plus
proche vers le haut ou vers le bas et s’arrête dès
réception. A chaque appui sur le bouton, la
recherche automatique est relancée.
Balayage de toutes les fréquences: Effleurez
“SCAN” sur l’écran ou appuyez brièvement sur
le bouton “SCAN”. L’indication “SCAN”
s’affiche à l’écran. L’autoradio fait l’accord sur
la station suivante, reste dessus pendant
quelques secondes, puis continue l’exploration.
Pour sélectionner une station, effleurez
“SCAN” ou appuyez de nouveau sur le bouton
“SCAN” .
Balayage des stations présélectionnées:
Effleurez “SCAN”sur l’écran ou appuyez sur le
bouton “SCAN” pendant plus d’une seconde.
L’indication “P. SCAN” apparaît à l’écran.
L’autoradio fait l’accord sur la station
présélectionnée suivante, reste dessus
pendant quelques secondes, puis poursuit son
exploration des stations présélectionnées.
Pour sélectionner une station, effleurez
“SCAN” ou appuyez de nouveau sur le bouton
“SCAN” .
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME AUDIO/VIDEO
197
D
RDS (Système de données radio)
Votre système audio est équipé du système de
données radio (RDS). Le mode RDS vous
permet de recevoir des messages texte des
stations radio qui utilisent des émetteurs RDS.
Quand le mode RDS est activé, l’autoradio peut
— sélectionner des stations d’un certain type de
programmes seulement,
— afficher des messages diffusés par les
stations de radio,
— sélectionner entre deux stations celle
diffusant le signal le plus puissant.
Les fonctions RDS sont disponibles uniquement
avec les stations FM qui diffusent en mode
RDS.
Si le système ne reçoit aucune station RDS, le
message “NO PTY” s’affiche à l’écran.
“TYPE A"”
Chaque fois que vous effleurez “TYPEA”ou
“TYPE "”, le type de programme change selon
le cycle suivant:
DROCK
DMISC (Divers)
DINFORM (Information)
DEASY LIS (Détente)
DCLS/JAZZ (Musique classique et jazz)
DR & B (Rhythm and Blues)
DRELIGION
DALARM (Message d’urgence)
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME AUDIO/VIDEO
199
D
Informations routières
“TRAF”
Le syntoniseur recherche automatiquement
une station qui diffuse des bulletins réguliers
d’informations routières.
Lorsque vous effleurez
“TRAF”, “TRAF SEEK”
s’affiche à l’affichage, et l’autoradio se met à
rechercher toute station diffusant les
informations de programme routières.
Si aucune station d’informations routières n’est
trouvée, l’indication “NOTHING” apparaît sur
l’afficheur.
Les informations routières peut ne pas être
diffusé lors de recherche.
Si une station d’informations routières est
trouvée, son libellé est affiché et l’indication
“TRAF” est affichée pendant tout le temps que
le bulletin d’informations routières est reçu. Pour écouter une émission de radio par satellite
depuis votre véhicule, vous devez vous
procurer et installer une antenne et un récepteur
de satellite supplémentaires Lexus d’origine
dans votre véhicule, et vous devez disposer
d’un abonnement à la station XM
rpar satellite.
DAbonnement à une radio satellite XMr
Une radio satellite XM
rest un syntoniseur
conçu exclusivement pour recevoir des
émissions proposées sur abonnement distinct.
Comment s’abonner:
Vous devez passer un contrat de service distinct
avec la radio satellite XM rpour pouvoir recevoir
la programmation d’émissions par satellite dans
le véhicule. Il vous en coûtera une somme
supplémentaire pour l’activation de
l’abonnement et l’abonnement lui −même, non
comprise dans le prix du véhicule ou dans celui
du syntoniseur numérique d’émissions par
satellite.
Pour les informations détaillées concernant la
radio satellite XM rou pour s’abonner:
Etats− Unis—
Consultez le site Web à www.xmradio.com
ou
appelez 1 −877− 515−3987.
Canada—
Consultez le site Web à www.xmradio.ca
ou
appelez 1 −877− 438−9677.
La radio satellite XM rest responsable
uniquement pour de la qualité, de la disponibilité
et du contenu des services de radio par satellite
fournis, dans les conditions définies par le
contrat de service à la clientèle de radio satellite
XM r.
Il importe de connaître l’identifiant de la radio;
celui −ci est indiqué lorsque vous sélectionnez le
“CH 0000” de la radio. Pour plus de détails, lisez
le paragraphe “Affichage de l’identifiant de la
radio” ci −après.
Les coûts et la programmation sont du seul
ressort de la radio satellite XM
ret sont
susceptibles de modifications.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Mode autoradio
(émissions radio satellite XM
r)
SYSTEME AUDIO/VIDEO
220
Le changeur DVD peut lire des CD audio, des
CD vidéo, le texte sur CD, des disques WMA,
des disques MP3, des disques vidéo DVD et
des disques audio DVD.
DCD audio, texte CD211
.............
DDisque MP3/WMA 214
.............
DVidéo DVD, audio DVD 225
.........
DCD vidéo 237
.....................
Pour tout complément d’information sur les
disques compatibles avec ce changeur,
reportez− vous à “Conseils d’utilisation du
système audio/vidéo” à la page 242.
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez
apprécier les disques vidéo DVD, les disques
audio DVD et les CD vidéo uniquement lorsque
le véhicule est complètement arrêté avec le
commutateur “ENGINE START STOP” en
mode ACCESSOIRE ou ALLUMAGE ACTIVE
et le frein de stationnement appliqué. Lorsque
vous conduisez, vous pouvez écouter la partie
audio seulement même après avoir sélectionné
le mode de vidéo DVD, audio DVD ou vidéo CD. (a) Insertion ou éjection des disques
Le commutateur “ENGINE START STOP” doit
être en mode ACCESSOIRE ou ALLUMAGE
ACTIVE.
Il est possible de mémoriser jusqu’à 6 disques
dans votre changeur DVD.
DInsertion d’un disque simple:
1. Appuyez brièvement sur le bouton
“LOAD”.
Les indicateurs orange aux deux bouts de
logement commencent à clignoter. Après que
les indicateurs orange changent en vert ou
restent allumé, la porte du changeur DVD
ouvrira.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Utilisation du changeur
DVD
SYSTEME AUDIO/VIDEO
237
(e) Utilisation des CD vidéo
DLecture d’un CD vidéo
Appuyez sur le bouton “AUDIO” pour
afficher cet écran.
Vous pouvez effleurer“WIDE”pour changer de
mode d’écran.
Si vous effleurez “PICTURE”alors que le
véhicule est à l’arrêt complet et le frein de
stationnement est bloqué, l’écran vidéo est
rétabli.
DAffichage des boutons de commande
Si vous effleurez la partie où les boutons d’écran
tactile ne s’y trouvent pas alors que vous
regardez un CD vidéo, les boutons de
commande du CD vidéo apparaîtront.
“>Page2”: Utilisez ce bouton pour afficher les
boutons de commande de la seconde page.
“
“Cachage boutons”: Utilisez ce bouton pour
faire disparaître les boutons de commande de
l’afficheur.
Si “
” s’affiche à l’écran lorsque vous
effleurez le bouton, c’est que la fonction
correspondante n’est pas accessible.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME AUDIO/VIDEO
238
D
Description de chaque bouton
BOUTONS DE LA PREMIERE PAGE
“Sél. Numéro”: Affiche l’écran de recherche
des pistes ou des numéros. (Reportez −vous à
la page 238.)
“Retour”: Effleurez ce bouton pour afficher les
scènes marquantes de la vidéo et commencer
la lecture depuis l’une d’elles.
“Menu précéd.”: Lorsque vous effleurez ce
bouton alors que le menu de disque est affiché,
la page précédente apparaît sur l’écran. Si vous
effleurez ce bouton alors que la lecture est en
cours, le lecteur recherche la piste précédente
et la lit.
“Menu suiv.”: Lorsque vous effleurez ce
bouton alors que le menu de disque est affiché,
la page suivante apparaît dans l’affichage. Si
vous effleurez ce bouton alors que la lecture est
en cours, le lecteur recherche la piste suivante
et la lit.
“Princ./Sec.”: Bouton de changement de
transmission multiplex. Le mode passe de
Principal/Secondaire à Principal, puis
Secondaire et retourne à Principal/Secondaire
en effleurant ce bouton.
BOUTONS DE LA SECONDE PAGE
: Utilisez ce bouton pour mettre en
pause l’écran vidéo.
: Effleurez ce bouton pour commander
un retour rapide pendant la lecture.
: Effleurez ce bouton pour reprendre la
lecture après mise en pause.
: Effleurez ce bouton pour commander
une avance rapide pendant la lecture. Pendant
une pause, effleurez brièvement ce bouton pour
avancer image par image, ou effleurez et
maintenez −le pour lire lentement.
DRecherche d’une piste
Saisissez les numéros de la piste sur l’écran
de piste de recherche et effleurez “Entrer”.
Le lecteur lance la lecture de la vidéo à partir du
titre dont le numéro a été sélectionné.
Vous pouvez sélectionnez un numéro de la piste
en appuyant sur le bouton “
”ou “”de
“SEEK/TRACK” .
Effleurez
, et l’écran précédent revient.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish